Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TG8411SP(sp-sp).book Page 1 Friday, February 6, 2009 9:49 AM
Gracias por adquirir un producto de Panasonic.
Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas y con SMS (mensajes
de texto). Debe suscribirse al servicio adecuado que ofrezca el proveedor del
servicio o la compañía telefónica.
El servicio de SMS sólo está disponible en España.
Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera vez.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y guárdelo
para futuras referencias.
Manual de instrucciones
Teléfono Inalámbrico Digital
KX-TG8411SP
Modelo n°

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TG8411SP

  • Página 1 Teléfono Inalámbrico Digital KX-TG8411SP Modelo n° Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas y con SMS (mensajes de texto). Debe suscribirse al servicio adecuado que ofrezca el proveedor del servicio o la compañía telefónica.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TG8411SP(sp-sp).book Page 2 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Tabla de Contenido Introducción Recibir un mensaje ....36 Otros ajustes ..... . 37 Información sobre accesorios .
  • Página 3: Información Sobre Accesorios

    *2 La tapa de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil. Para utilizar la unidad ■ Clip para cinturón Para instalar Para retirar Accesorios adicionales/de recambio Póngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información. Accesorio Número de modelo Pilas recargables P03P o HHR-4MRE Tipo de pilas: –...
  • Página 4: Ampliación Del Sistema Telefónico

    L En caso de que surgiera algún problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primer lugar. Declaración de conformidad: L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC de Equipo Terminal de Radiotelecomunicaciones (R&TTE).
  • Página 5: Información Importante

    TG8411SP(sp-sp).book Page 5 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información importante Precauciones de funcionamiento Para su seguridad L Desenchufe el producto de las tomas de corriente antes de limpiarlo. No utilice Para evitar lesiones graves personales o en bienes, limpiadores líquidos ni aerosoles. o incluso la muerte, lea esta sección detenidamente L No desmonte el producto.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    L No mezcle pilas viejas y nuevas. La unidad base y otras unidades compatibles con L No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se Panasonic utilizan ondas de radio para desprendería es corrosivo y puede provocar comunicarse entre sí.
  • Página 7: Emisión De Radiación

    TG8411SP(sp-sp).book Page 7 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información importante Manténgalo alejado de los dispositivos Para usuarios empresariales en la Unión eléctricos. Europea Cuidado rutinario Si usted desea desechar aparatos eléctricos y L Limpie la superficie exterior del producto electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o con un paño suave y húmedo.
  • Página 8 TG8411SP(sp-sp).book Page 8 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información importante Nota: L El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. L Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden diferir ligeramente de las del producto real.
  • Página 9: Instalación

    TG8411SP(sp-sp).book Page 9 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Instrucciones de inicio L Compruebe que las polaridades son las correctas (S, T). Instalación Conexiones L Utilice sólo el adaptador de CA PQLV219CE de Panasonic suministrado. ■ Unidad base “Clic” SÓLO Ni-MH recargable Gancho Gancho Utilice sólo el...
  • Página 10: Nota Sobre La Instalación

    Para cambiarlas, frecuencia con la que se utilice la unidad recomendamos que utilice las pilas portátil y la frecuencia con la que no se recargables de Panasonic especificadas utilice (reposo). en página 3, 6. L Incluso después de cargar totalmente la L Limpie los extremos (S, T) de las pilas unidad portátil, ésta puede dejarse sobre...
  • Página 11: Controles

    TG8411SP(sp-sp).book Page 11 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Instrucciones de inicio ■ Tipo de control A Teclas de función Controles La unidad portátil incorpora 2 teclas flexibles y una palanca de control. Unidad portátil Pulsando una tecla flexible o el centro de la palanca de control, puede seleccionar la función que se muestra justo sobre ella en la pantalla.
  • Página 12: Pantalla

    TG8411SP(sp-sp).book Page 12 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Instrucciones de inicio Elemento Significado Pantalla Se ha recibido un nuevo mensaje en el buzón de Elementos de la pantalla de la unidad voz. (página 39) portátil Alguien está utilizando la Elemento Significado línea.
  • Página 13: Cambio Temporal Del Modo De Pantalla

    TG8411SP(sp-sp).book Page 13 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Instrucciones de inicio Icono Acción Icono Función Borra un número o carácter. Conf. Hora < Pone la llamada en silencio. SMS (Servicio de mensajes cortos) Prog. Portátil Cambio temporal del " Prog.
  • Página 14: Configuración Inicial

    TG8411SP(sp-sp).book Page 14 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Instrucciones de inicio Fecha y Hora Configuración inicial 1 (centro de la palanca de control) Significado de los símbolos: i N i M {V}/{^}: “Conf. Hora” i M Ejemplo: {V}/{^}: “Desactivar” {V}/{^}: “Ajus.Fec./Hora”...
  • Página 15: Hacer/Responder Llamadas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 15 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Hacer/responder llamadas Modificar/borrar/guardar Realizar llamadas j (tecla de función derecha) {V}/{^}: Seleccione el número de Levante la unidad portátil y marque el teléfono deseado. i 1 número de teléfono. Continúe con la operación deseada. L Para corregir un dígito, pulse ^.
  • Página 16: Contestar Llamadas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 16 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Hacer/responder llamadas Nota: Pulse 1 durante la conversación. L Se inserta una pausa de 3 segundos cada L 1 parpadea. vez que se pulsa l. Repítalo si es Para volver a la conversación, pulse de necesario para crear pausas más largas.
  • Página 17: Marcación Temporal Por Tonos (Para Teléfonos Con Dial Giratorio O Por Pulsos)

    TG8411SP(sp-sp).book Page 17 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Hacer/responder llamadas Nota: Marcación temporal por tonos L Para impedir que otros usuarios se unan a (para teléfonos con dial giratorio sus conversaciones con llamadas externas, active el modo de privacidad o por pulsos) (página 22).
  • Página 18: Agenda

    TG8411SP(sp-sp).book Page 18 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Agenda {V}/{^}: Seleccione la categoría deseada. i M Agenda de la unidad {V}/{^}: “Nombre categor.” i M portátil Modifique el nombre (10 caracteres máx.; página 42). i M i {ih} La agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcar manualmente.
  • Página 19: Modificar Entradas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 19 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Agenda Búsqueda por categoría Marcación rápida n (tecla de función izquierda) i Asignar una entrada de la agenda a una tecla de marcación rápida {V}/{^}: “Buscar categ.” i M Las teclas del {1} al {9} se pueden utilizar {V}/{^}: Seleccione la categoría como teclas de marcación rápida, deseada.
  • Página 20: Marcado En Cadena

    Copiar entradas de la agenda Puede copiar entradas de la agenda en la agenda de otra unidad portátil compatible con Panasonic. Nota: L La configuración de categorías de las entradas de la agenda no se copia. Copia de una entrada Localice la entrada deseada (página...
  • Página 21: Programación

    TG8411SP(sp-sp).book Page 21 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación Ajustes programables Puede personalizar la unidad programando las siguientes funciones con la unidad portátil. Programación mediante desplazamiento por los menús en pantalla 1 (centro de la palanca de control) Seleccione el menú superior deseado empujando la palanca de control en cualquier dirección.
  • Página 22 TG8411SP(sp-sp).book Page 22 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación Menú superior Submenú 1 Submenú 2 Página — Prog. Portátil Pantalla conf. Fondo pant. <Fondo pant.1> — Color pantalla <Color1> — Pantalla Reposo <Desactivar> Modo Display <Varios element> — LCD en carga (Atenuación de LCD) <Activar>...
  • Página 23 TG8411SP(sp-sp).book Page 23 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación Para utilizar esta función, ajuste primero la fecha y la hora (página 14). *3 Cuando el volumen del timbre está desactivado, se muestra ~ y la unidad portátil no suena para las llamadas externas.
  • Página 24: Programación Especial

    TG8411SP(sp-sp).book Page 24 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación {ih} L Cuando esté configurada la alarma, Programación especial se visualizará E. Nota: Alarma Agenda L Puede saltar al paso 3 pulsando {R/E} en La alarma sonará durante 3 minutos a la hora el modo de reposo.
  • Página 25: Modo De Pantalla

    TG8411SP(sp-sp).book Page 25 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado. {V}/{^}: Seleccione el ajuste deseado. i M i {ih} L Si selecciona “Desactivar”, pulse Seleccionar categorías para saltarse el {ih} para salir. modo nocturno Introduzca la hora y los minutos para 1 (centro de la palanca de control) iniciar esta función.
  • Página 26: Configuración De La Restricción De Llamadas

    PIN. La unidad no se lo indicará. Si determinados números desde las unidades olvidara su PIN, póngase en contacto con portátiles seleccionadas. Puede asignar el centro de servicio Panasonic más hasta 6 números de teléfono para que se cercano. restrinjan y seleccionar las unidades 1 (centro de la palanca de control) portátiles que se van a restringir.
  • Página 27: Registro De Una Unidad

    TG8411SP(sp-sp).book Page 27 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Programación ■ Modificar un número: prohibidas, la unidad emite un tono de ocupado a la persona que llama y, a 1 i {V}/{^}: “Editar” i M continuación, desconecta la llamada. i Utilice la palanca de control para mover el cursor.
  • Página 28: Registro De Una Unidad Portátil Adicional En Una Unidad Base

    L Si olvidara su PIN, póngase en la unidad portátil deseada. i M contacto con el centro de servicio L El número de la unidad portátil Panasonic más cercano. seleccionada parpadeará. L Cuando la unidad portátil se registre L Para anular un número de la unidad de forma satisfactoria, w dejará...
  • Página 29: Cómo Aumentar La Cobertura De La Unidad Base

    Puede aumentar la señal de cobertura de la unidad base mediante el uso de un repetidor para DECT. Utilice solamente el repetidor Panasonic DECT, indicado en la página 3. Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic para consultar los detalles.
  • Página 30: Servicio De Identificación De Llamadas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 30 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Servicio de identificación de llamadas perdida en la lista de llamadas recibidas (página 31), y desaparecerá de la pantalla. Utilización del servicio de Cuando se recibe otra llamada, se vuelve a identificación de mostrar y.
  • Página 31: Lista De Llamadas Recibidas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 31 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Servicio de identificación de llamadas Nota: Cambiar los colores de las categorías L Si ya se ha visto o se ha respondido a la visualizadas entrada, se visualizará “Q”, aun en el caso Si selecciona “Color defecto”, la unidad de que se viera o respondiera usando otra utiliza el color de pantalla que haya definido...
  • Página 32 TG8411SP(sp-sp).book Page 32 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Servicio de identificación de llamadas Para guardar el nombre, continúe desde el paso 3, “Añadir entradas”, página 18.
  • Página 33: Sms (Short Message Service: Servicio De Mensajes Cortos)

    TG8411SP(sp-sp).book Page 33 Friday, February 6, 2009 9:49 AM SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) L Si la unidad está conectada a una centralita, es posible que no pueda utilizar Uso de SMS (para las funciones de SMS. España) El SMS le permite enviar y recibir mensajes Activar/Desactivar el...
  • Página 34: Registrar/Cancelar Un Servicio Sms

    TG8411SP(sp-sp).book Page 34 Friday, February 6, 2009 9:49 AM SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) ■ Uso de la lista de rellamadas: – Si sólo utiliza el número del Centro de mensajes 1 para SMS, almacene dicho j i {V}/{^}: Seleccione el número como esté...
  • Página 35: Modificar/Enviar Un Mensaje Guardado

    TG8411SP(sp-sp).book Page 35 Friday, February 6, 2009 9:49 AM SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) seleccionar un número de terminal al enviar Introduzca el número de fax (20 dígitos un mensaje. máx.). i M Escriba un mensaje (página 34), pero Introduzca una cabecera para que se no lo envíe.
  • Página 36: Recibir Un Mensaje

    TG8411SP(sp-sp).book Page 36 Friday, February 6, 2009 9:49 AM SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) ■ Para entrar en un buzón de correo Continúe desde el paso 4, “Escribir y enviar un mensaje nuevo a un privado teléfono”, página 34. {V}/{^}: Seleccione el buzón deseado.
  • Página 37: Otros Ajustes

    TG8411SP(sp-sp).book Page 37 Friday, February 6, 2009 9:49 AM SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) {V}/{^}: “Borrar” i M Nota: L Para borrar todos los mensajes en el L Para recibir mensajes SMS con esta buzón de correo seleccionado, elija unidad específica, informe a los demás del “Borrar todo”.
  • Página 38: Guardar El Número De Acceso A La Línea De La Centralita (Sólo Para Usuarios De Centralita)

    L Si olvida la contraseña asignada a una clave pública, póngase en contacto con el centro de servicio de Panasonic más cercano. Guardar el número de acceso a la línea de la centralita (sólo para usuarios de centralita) Guarde su número de acceso a la línea de la...
  • Página 39: Servicio De Buzón De Voz

    TG8411SP(sp-sp).book Page 39 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Servicio de buzón de voz Servicio de buzón de voz El buzón de voz es un servicio de contestador automático que ofrece el proveedor del servicio o compañía telefónica. Una vez se suscriba a este servicio, el sistema de buzón de voz del proveedor del servicio/compañía telefónica responderá...
  • Página 40: Llamada Interna/Localizador

    TG8411SP(sp-sp).book Page 40 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Llamada interna/localizador Llamadas internas Transferencia de llamadas, llamadas de Pueden realizarse llamadas internas entre unidades portátiles en la misma célula de conferencia radio. Nota: Pueden realizarse comunicaciones externas L Si recibe una llamada externa mientras entre 2 unidades portátiles en la misma utiliza el teléfono de forma interna, oirá...
  • Página 41 TG8411SP(sp-sp).book Page 41 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Llamada interna/localizador Respuesta a una llamada transferida Pulse {C} para contestar. Nota: L Al desconectarse la parte buscada, puede hablar con la persona que llama desde fuera.
  • Página 42: Información De Utilidad

    TG8411SP(sp-sp).book Page 42 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Entrada de caracteres Las teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asignados a ella. Los caracteres que se puedan introducir dependerán del modo de introducción de caracteres elegido (página 42).
  • Página 43 TG8411SP(sp-sp).book Page 43 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Tabla de caracteres extendidos 1 (N) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres extendidos 2 (O) (no disponible para SMS) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres cirílicos (P) (no disponible para SMS)
  • Página 44: Mensajes De Error

    TG8411SP(sp-sp).book Page 44 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Mensajes de error Si la unidad detecta un problema, se muestra uno de los siguientes mensajes en la pantalla. Mensaje en pantalla Causa y solución L El cable de la línea telefónica incluido no está conectado aún Chequear línea o no lo está...
  • Página 45: Solución De Problemas

    TG8411SP(sp-sp).book Page 45 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Solución de problemas Si todavía tiene dificultades después de seguir las instrucciones de esta sección, desconecte el adaptador de CA de la unidad base y apague la unidad portátil. A continuación, vuelva a conectar el adaptador de CA de la unidad base y a encender la unidad portátil.
  • Página 46 TG8411SP(sp-sp).book Page 46 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Problema Causa y solución No se oye el tono de marcado. L Asegúrese de que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado. Puede que su antiguo cable de línea telefónica tenga una configuración de cableado diferente.
  • Página 47 L El PIN introducido es incorrecto. Si olvidara su PIN, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic más cercano. L Aleje la unidad base o la unidad portátil de las fuentes de perturbaciones eléctricas. Recarga de la batería Problema Causa y solución...
  • Página 48 TG8411SP(sp-sp).book Page 48 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Problema Causa y solución Se oye ruido, hay interferencias de L Está utilizando una unidad portátil o una unidad sonido. base en una zona con gran interferencia eléctrica. Vuelva a colocar la unidad base y utilice la unidad portátil lejos de las fuentes de interferencia.
  • Página 49 TG8411SP(sp-sp).book Page 49 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Problema Causa y solución La información de la llamada se L Según el proveedor del servicio o compañía visualiza lentamente. telefónica, puede que la unidad muestre la información de la llamada en el 2º tono de llamada o después.
  • Página 50 Coloque las pilas y cárguelas completamente antes de utilizar la unidad. Si la unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio Panasonic más cercano. Precaución: L Para evitar daños graves, no utilice un microondas para acelerar el proceso de secado.
  • Página 51: Garantía

    1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparación, la reposición del software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902 15 30 60.
  • Página 52: Hoja De Declaración De Conformidad

    TG8411SP(sp-sp).book Page 52 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Información de utilidad Hoja de declaración de conformidad El objeto de la declaración descrita anteriormente <A> cumple los requisitos de las siguientes legislaciones <B> y normas armonizadas <C> de la UE.
  • Página 53: Índice Analítico

    TG8411SP(sp-sp).book Page 53 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Índice analítico Índice analítico Realizar llamadas Recuperar Agenda Repetidor Ajuste de hora Restricción de llamadas Alarma Agenda Servicio de identificación de llamadas Altavoz Batería Silencio Bloqueo de llamadas maliciosas Sintonizador de la voz Bloqueo de teclas Solución de problemas Buzón de voz...
  • Página 54 TG8411SP(sp-sp).book Page 54 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Notas...
  • Página 55 TG8411SP(sp-sp).book Page 55 Friday, February 6, 2009 9:49 AM Notas...
  • Página 56 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Tabla de contenido