AVANT A438973 Manual Del Operario

Garra para troncos hd

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Garra para troncos HD 2020 1
Manual del operario
Garra para troncos HD
Producto núm.
A438973
www.avanttecno.com
A440782 2020 1 ES 2019-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVANT A438973

  • Página 1 Español Garra para troncos HD 2020 1 Manual del operario Garra para troncos HD Producto núm. A438973 www.avanttecno.com A440782 2020 1 ES 2019-...
  • Página 2 Garra para troncos HD 2020 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Garra para troncos HD 2020 1 INDICE 1. PRÓLOGO ............................4 Símbolos de advertencia utilizados en este manual ......................5 2. USO PREVISTO ........................... 6 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR EL IMPLEMENTO .......... 7 Procedimiento de desconexión segura......................... 8 Equipo de protección personal ..........................
  • Página 4: Prólogo

    Mantenga este manual en un lugar accesible durante toda la vida útil del equipo. Si vende o transfiere el equipo, asegúrese de entregar este manual al nuevo propietario. En caso de pérdida o deterioro, puede solicitar un manual nuevo a su distribuidor Avant o al fabricante.
  • Página 5: Símbolos De Advertencia Utilizados En Este Manual

    5 (30) Símbolos de advertencia utilizados en este manual Los siguientes símbolos de advertencia que aparecen en este manual se utilizan para señalar factores que se tienen que tener en cuenta para reducir el riesgo de lesiones o daños materiales. ADVERTENCIASÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Este símbolo significa: «¡Advertencia: permanezca alerta! ¡Su seguridad está...
  • Página 6: Uso Previsto

    Solicite a su distribuidor Avant el catálogo de recambios disponible. Familiarícese con las instrucciones de revisión y mantenimiento de este manual. Póngase en contacto con su distribuidor AVANT si tiene alguna pregunta sobre el uso y mantenimiento del equipo, o si necesita piezas de repuesto o un técnico autorizado.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Usar El Implemento

    7 (30) 3. Instrucciones de seguridad para usar el implemento No olvide que la seguridad es el resultado de varios factores. La combinación cargadora-implemento es muy potente y el uso o mantenimiento inadecuados o descuidados podría provocar graves lesiones personales o daños materiales.
  • Página 8: Procedimiento De Desconexión Segura

    8 (30)  Tenga cuidado con la potente mordaza. Mantenga las manos y los pies alejados de los componentes móviles y asegúrese de que el implemento no puede moverse antes de acercarse.  Utilice el implemento únicamente para su uso previsto. Un uso distinto podría ADVERTENCIA generar riesgos de seguridad innecesarios y causar daños al equipo.
  • Página 9: Equipo De Protección Personal

    9 (30) 3.2 Equipo de protección personal Recuerde llevar puesta el equipo de protección personal adecuado:  El nivel de ruido en el asiento del operario puede superar los 85 dB(A) dependiendo del modelo de minicargadora y el ciclo de trabajo. La exposición prolongada a un nivel elevado de ruido puede provocar lesiones auditivas.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Entrada máxima de energía hidráulica: 30 l/min, 20 MPa (200 bar) Cargadora AVANT compatible: Ver tabla 1 4.1 Etiquetas de seguridad y componentes principales del implemento A continuación se enumeran las etiquetas y señales fijadas al implemento. Deben mantenerse visibles y legibles sobre el equipo.
  • Página 11 A440279 Placa de identificación del implemento Tabla 4. Componentes principales de la pinza agarra troncos Bastidor con soportes de acople rápido de Avant Mordaza Cilindro de apertura Rotador Pivotes de la mordaza Válvula de control Filo de agarre...
  • Página 12: Acoplamiento Del Implemento

    Monte el implemento solo sobre superficies lisas. ADVERTENCIA Nunca mueva o levante un implemento que no esté bien bloqueado. Sistema de acoplamiento rápido de Avant: Paso 1:  Levante los pasadores de bloqueo de la placa de acoplamiento rápido y gírelos hacia atrás hasta meterlos en la ranura para que queden bloqueados...
  • Página 13 Si su minicargadora no aparece en la tabla 1 de la página 6, consulte con su distribuidor Avant antes de utilizar este implemento.
  • Página 14: Conexión Y Desconexión De Las Mangueras Hidráulicas

    En las minicargadoras Avant, las mangueras hidráulicas se conectan utilizando un sistema multiconector. Si tiene una minicargadora Avant de la serie 300-700 con enganches rápidos convencionales y desea cambiar al sistema multiconector, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Avant para recibir instrucciones o ayuda con la instalación.
  • Página 15 15 (30) Desconexión de las mangueras hidráulicas: Antes de desconectar las conexiones, deposite el implemento sobre una superficie sólida y nivelada en una posición segura. Coloque la palanca de control de los hidráulicos auxiliares en posición neutra. A la hora de desenganchar el implemento, desconecte siempre los enganches hidráulicos antes de desbloquear la placa de acoplamiento rápido para evitar daños en las mangueras y vertidos de aceite.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    16 (30) 5.2 Conexión eléctrica Funciones eléctricas del implemento: Si la pinza agarra troncos está equipada con el rotador hidráulico, conecte el arnés cables a la minicargadora. El rotador hidráulico puede controlarse o bien con el arnés eléctrico básico suministrado con el implemento o bien con el sistema de control de implementos eléctricos de la minicargadora.
  • Página 17 17 (30) Si la minicargadora está  equipada con el sistema de control de implementos eléctricos, y  su año de fabricación es posterior a 2016: Si la minicargadora está equipada con el sistema de control de implementos eléctricos y el enchufe eléctrico está...
  • Página 18: Instrucciones De Uso

    18 (30) 6. Instrucciones de uso Realice algunos ejercicios de prueba con el implemento y los mandos de la cargadora en un lugar seguro. Si no está familiarizado con este modelo de cargadora particular, se recomienda practicar primero sin implementos. Riesgo de vuelco: evite sobrecargar la máquina.
  • Página 19: Comprobaciones Antes Del Uso

    19 (30) 6.1 Comprobaciones antes del uso Compruebe el funcionamiento de la garra antes de cada turno de trabajo y asegúrese de que las  juntas estén intactas y funcionen correctamente. Asegúrese de mantener una distancia segura con los transeúntes cuando el equipo esté en ...
  • Página 20: Funcionamiento De La Pinza Agarra Troncos

    20 (30) 6.3 Funcionamiento de la pinza agarra troncos Riesgo de lesiones personales graves: Puesta en marcha inesperada. Asegúrese de usar la minicargadora y el implemento de forma segura y para su uso previsto. No permita que los niños utilicen la máquina. ADVERTENCIA Riesgo de caída de la carga: Accione los mandos de la cargadora y de su brazo de forma lenta y sosegada.
  • Página 21 21 (30) Filo de agarre El porta troncos heavy duty está provisto de un borde de agarre adicional como muestra la siguiente figura. El filo de agarre se utiliza para presionar los troncos hacia abajo. Alrededor del tubo del filo de agarre se puede atar una correa para, por ejemplo, bajar las ramas del tronco que se va a cortar.
  • Página 22: Trabajo Sobre Terrenos Irregulares

    22 (30) Control de la pinza agarra troncos sin Opticontrol ® Si la minicargadora está equipada con el sistema Opticontrol opcional, puede usar las funciones hidráulicas ® fácilmente. 1. Active el modo Opticontrol con el interruptor de selección específico ® de la minicargadora.
  • Página 23: Almacenamiento De La Pinza Atrapa Troncos

    23 (30) Mantenga la minicargadora estable. Transporte siempre el implemento lo más bajo y cerca posible del suelo. Mantenga el brazo telescópico retraído durante el transporte. PRECAUCIÓN 6.6 Almacenamiento de la pinza atrapa troncos Desenganche y guarde el implemento sobre una superficie nivelada. La mejor forma de almacenar el implemento es en un lugar en el que esté...
  • Página 24: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    Repare todas las fugas tan pronto como las detecte; una pequeña fuga puede aumentar de tamaño rápidamente. Utilice el implemento únicamente con el tipo de aceite hidráulico aceptado para el uso en las minicargadoras Avant. Riesgo de penetración de líquido a alta presión en la piel: libere la presión...
  • Página 25: Limpieza Y Engrase

    Solicite los recambios necesarios a su distribuidor o servicio técnico autorizado más cercano de AVANT. Deje la reparación a técnicos de mantenimiento profesionales si carece del conocimiento y experiencia oportunos en sistemas hidráulicos y en el procedimiento de reparación segura.
  • Página 26: Inspección De Estructuras Metálicas

    26 (30) 7.3 Inspección de estructuras metálicas Las estructuras metálicas del implemento también deben inspeccionarse con regularidad. Compruebe visualmente la presencia de daños e inspeccione los soportes de acople rápido y la zona circundante con detenimiento. No utilice el implemento si observa signos de deformación, grietas o rotura. Solo están permitidas las reparaciones con soldadura realizadas por soldadores profesionales.
  • Página 27: Condiciones De La Garantía

    27 (30) 8. Condiciones de la garantía Avant Tecno Oy ofrece una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra para el implemento que fabrica. La garantía cubre los siguientes costes de reparación:  Los costes de mano de obra estarán cubiertos cuando la reparación no se realice en la fábrica.
  • Página 28 Hydraulitoiminen puutavarakoura; Avant-kuormaajan työlaite Hydraulisk Timmergrip; arbetsredskap för Avant lastare A438793 Hydraulic Timber grab; attachment for Avant loaders Garra para troncos HD; implemento para minicargadoras Avant 25.2.2020 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Director general...

Tabla de contenido