falta de percepción del riesgo inminente,
•
falta de percepción del calor,
•
falta de percepción de la necesidad de salir de la bañera de
•
hidromasaje,
incapacidad física de salir de la bañera de hidromasaje,
•
•
en las mujeres embarazadas: daños a la salud del feto,
pérdida de consciencia y riesgo de ahogamiento.
•
18.
ADVERTENCIA: Riesgo de ahogamiento en niños.
La cubierta de su bañera de hidromasaje no es una tapa de
seguridad. Se recomienda sujetar firmemente la cubierta de la
bañera de hidromasaje siempre que no se esté usando la
bañera. Con ello contribuirá a evitar que los niños usen la
bañera sin supervisión.
ADVERTENCIA: Riesgo de asfixia. Precaución al bañarse
19.
solo. Un baño demasiado prolongado puede provocar náuseas,
vértigo y pérdida de consciencia.
ATENCIÓN: Riesgo de lesiones. Supervise a los niños
20.
pequeños para que no jueguen con el equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: Precaución al entrar
21.
y salir de la bañera, para evitar lesiones. Las superficies
mojadas pueden ser resbaladizas. No se suba ni se siente en el
reposacabezas o en la FilterCap
cerca de la bañera de hidromasaje.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: la inhalación breve
22.
de ozono en grandes concentraciones o la inhalación
prolongada de ozono en pequeñas concentraciones puede
causar graves efectos fisiológicos.
ATENCIÓN: Uso no autorizado. Asegure la bañera de
23.
hidromasaje contra el uso no autorizado. Asegúrese de que
todas las medidas de protección (vallas, cubiertas, etc.)
cumplen la normativa local y nacional vigente. Coloque la
cubierta sobre la bañera de hidromasaje y fíjela cuando no la
esté usando.
24.
ATENCIÓN: Riesgo de daños en la bañera de hidromasaje
o los equipos. Reduzca el riesgo de dañar su bañera o los
equipos siguiendo las instrucciones de este manual del usuario.
Nunca bloquee la entrada de aire al compartimento del motor
de la bañera. Podría provocar el sobrecalentamiento de su
bañera de hidromasaje.
. No coloque objetos frágiles
™
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica o de
25.
muerte. No use la bañera de hidromasaje con condiciones
climáticas adversas (p. ej. tormenta, etc.).
ATENCIÓN: Accesorios no aprobados. El uso de
26.
accesorios no aprobados por Villeroy & Boch puede invalidar
la garantía o provocar otros problemas. Diríjase a su
distribuidor oficial de Villeroy & Boch.
ATENCIÓN: Ubicación de su bañera de hidromasaje.
27.
Instale la bañera sobre una base que soporte el peso máximo
de la bañera llena, incluyendo el peso de todos sus ocupantes
(véase el capítulo "Elección del lugar y preparación").
Asegúrese de que el lugar soporta el contacto repetido con
agua y que, en caso de vuelco o rebose de la bañera, también
soporta grandes cantidades de agua.
ATENCIÓN: para evitar peligros, los cables solo pueden
28.
ser cambiados por juegos de cables especiales, que se pueden
pedir directamente al fabricante, sus socios de servicio o
personal cualificado similar.
ADVERTENCIA: Solo se permite a niños pequeños y
29.
personas discapacitadas usar la bañera de hidromasaje bajo
supervisión.
ADVERTENCIA: Antes de acceder a las conexiones de
30.
alimentación, desconecte la bañera de hidromasaje de la
corriente.
31.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones o ahogamiento: No
utilice la bañera de hidromasaje sin filtro y sin FilterCaps™.
Los filtros y los FilterCaps™ son una medida de protección
para que el usuario no quede atrapado en el sistema de succión.
ADVERTENCIA: Riesgo para niños pequeños, personas
32.
mayores y mujeres embarazadas o que planean un embarazo.
Las personas mencionadas deben consultar a su médico antes
de usar una bañera de hidromasaje.
ADVERTENCIA: Las bañeras de hidromasaje que están
33.
equipadas con JetPaks deben operarse con todos los JetPaks
Ponga usted la bañera de hidromasage en operación solamente
si todos los JetPaks, reposacabezas y SnapCaps están ya
montados.
7