Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ERGO PRO
10028277
10028278

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAPITAL SPORTS ERGO PRO

  • Página 1 ERGO PRO 10028277 10028278...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Bedienungsanleitung Warnung / Sicherheitshinweise Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät Aufbau Der Trainings-Computer Hinweise zur Entsorgung / Konformitätserklärung User Manual Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones...
  • Página 3: Warnung / Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: •...
  • Página 4: Spezielle Hinweise Zu Diesem Sportgerät

    Reinigung der äußeren Oberfläche Verwenden keine flüchtigen Flüssigkeiten, Insektensprays. Durch starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch. Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät •...
  • Página 5: Aufbau

    Aufbau Explosionszeichnung (Innenaufbau siehe Anhang)
  • Página 6 Gehäuse Spanndraht Konsolenmast Spannungs- (=Widerstand) Regler Vorderer Standfuß Schraube Hinterer Standfuß Unterlegscheibe (flach) Abdeckung Schraube Pedale Griffpolsterung Griffstange („Lenker“) Runde Kappe Trainingscomputer Armauflage Sattel Schraube Sattelstange Pulssensor-Kabel Endkappen Schraube Endkappen Unterlegscheibe (flach) Schlossschrauben Unterlegscheibe (flach) Bogenscheibe Schraube Schraubkappe Buchse Unterlegscheibe (flach) Federgelagerter Bolzen Schraube Verbindungskabel...
  • Página 7 Schritt 2 • Verbinden Sie zunächst das Kabel (37) mit dem Sensorkabel (20) und dieses dann zusammen mit dem Spanndraht mit dem Spannungs-Regler (22) (siehe unten für detailliertere Abbildung). • Stecken Sie dann den Konsolenmast auf das Gehäuse und fi xieren Sie mit Schrauben (17) sowie fl achen Unter- legscheiben (16).
  • Página 8 Schritt 3 • Bringen Sie die Lenkstange (7) am Konsolenmast (2) an und fixieren Sie mit Schrauben (18), flachen Unterlegschei- ben (16) sowie Kunststoff-Muttern (19). • Fixieren Sie mit Schrauben (17) und flachen Unterlegscheiben (16). Schritt 4 Bringen Sie die Abdeckungen (5(l/r)) am Gehäuse an und fixieren Sie mit je 4 Schrauben (25).
  • Página 9 Schritt 5 Fixieren Sie den Sattel (9) auf der Sattelstange (10) und fixieren Sie mit den Schraubbolzen (34) und den flachen Unterlegscheiben (33). Schritt 6 • Sieben Sie die fertig montierte Sattelstange in das Gehäuse. Stellen Sie die Höhe des Sattels mit dem auf einer Feder gelagerten Bolzen zur Höheneinstellung (36) ein.
  • Página 10 Schritt 7 Bringen Sie die Abdeckung (39) an der Lenkstange an und fixieren Sie mit Schrauben (38). Schritt 8 • Verbinden Sie das Pulssensor-Kabel sowie das Verbindungska- bel (37) mit dem Trainingscomputer (8). • Bringen Sie dann den Trainingscomputer an der Klammer am oberen Ende des Konsolenmasts (2) an und fixieren Sie mit Schrauben (31) und flachen Unterlegscheiben (32).
  • Página 11: Der Trainings-Computer

    Der Trainings-Computer Funktionstasten Drücken Sie mehrfach, um den zu editierenden Anzeigebereich auszuwählen. Der jeweils aus- MODE gewählte Bereich wird durch ein blinkendes „SET“ hervorgehoben. Drücken Sie mehrfach, um den jeweils mit MODE gewählten Wert (TIME (=Zeit), DISTANCE (=Strecke) und CALORIES (=angestrebter Kalorienverbrauch)) zu verändern. RESET Löschen Sie die aktuelle Eingabe im aktiven Feld.
  • Página 12: Hinweise Zur Entsorgung / Konformitätserklärung

    Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elek- trischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 13: User Manual

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Página 14 Assembly Exploded view (see parts list next page)
  • Página 15 Main Frame Tension Wire Handlebar Post Tension Controller Front Bottom Tube Screw Rear Bottom Tube Flat Washer Shield Cover Screw Pedal Foam Grip Handlebar Round Cap Computer Arm Pad Saddle Screw Saddle Post Pulse Wire Front End Caps Screw Rear End Caps Flat Washer Carriage Bolt Flat Washer...
  • Página 16 Step 2 • First, connect the Connective Wire (37) and Sensor Wire (20). Secondly, connect Connective Wire (20) and Tensi- on Wire (21) together with Tension Controller (22) as the following picture, ensured the Wire has been connected correctly. • Then, fix Handlebar Post (2) into the Main Frame (1) with Screws (17) and Flat Washers (46).
  • Página 17 Step 3 Attach the Handlebar (7) to the Handlebar Post (2) with Screws (18), Flat Washers (16) and Nylon Nuts (19). Then lock the Handlebar (7) with Handlebar Post (2) tightly by using Screws (17) and Flat Washers (16). Step 4 Attach the Left Shelf Cover (5L) and Right Shelf Cover (5R) to the Main Frame (1) by Screws (25).
  • Página 18 Step 5 Lock the Saddle (9) onto the Saddle Post (10) with Bolts (34), Flat Washers (33). Step 6 Adjust the height of the Saddle Post (10) and lock it to the Main Frame (1) with Spring Knob (36). Fasten the Pedals (6L/R) to the cranks of the Main Frame (1).
  • Página 19 Step 7 Attach the Shelf Cover (39a/b) to the Handlebar (7) with screws (38). Step 8 • Connect the Pulse Wire (30), Connective Wire (37) and Compu- ter (8) together. • Then insert the Computer onto the computer bracket of the Handlebar Post (2) with Flat Washers (32) and Screws (31).
  • Página 20 Using the Training Console Buttons Press repeatedly to select the display area you want to edit. The selected area will be high- MODE lighted by a flashing „SET“. Press repeatedly to change the value in the selected area (TIME, DISTANCE or CALORIES). RESET Press to delete the current value.
  • Página 21 Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its pa- ckaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 22: Mode D'emploi

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branche- ment et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Avertissements et conseils de sécurité...
  • Página 23 Consignes spécifiques à l’appareil# • Lire attentivement ce mode d’emploi avant de monter et d’utiliser cet appareil. Pour une utilisation performante et sûre, monter, entretenir et utiliser l’appareil conformément aux instructions fournies. S’assurer que toute personne utilisant cet appareil ait été informée des avertissements et consignes de sécurité. •...
  • Página 24 Montage Vue éclatée...
  • Página 25 Boîtier principal Fil de tension Tube de support de la console Molettes de réglage de la tension (résis- tance) Tube inférieur avant Tube inférieur arrière Rondelle (plate) Caches protecteurs Pédales Rembourrage en mousse du guidon Tube guidon Embouts tube ronds Console d’entraînement Supports pour bras Selle...
  • Página 26 Étape 2 • Commencer par connecter le câble de connexion (37) au câble du capteur (20), puis le fil de tension (21) au fil relié à la molette de réglage de la tension (22). Voir le schéma détaillé ci-dessous. • Fixer le tube de support au boîtier principal à...
  • Página 27 Étape 3 • Fixer le tube guidon (7) sur le tube de support de la console (2) à l’aide de vis (18), de rondelles plates (16) et d’écrous en plastique (19). • Utiliser des vis (17) et des rondelles plates (16). Step 4 Fixer chaque cache protecteur (5) sur le boîtier principal à...
  • Página 28 Étape 5 Placer la selle (9) sur le tube du support de la selle (10) et la fixer avec des vis (34) et des rondelles plates (33). Étape 6 • Insérer le tube de la selle dans le boîtier principal. Ajuster la hauteur de la selle à l’aide de la molette à ressort (36). •...
  • Página 29 Étape 7 Fixer le cache protecteur (39) sur le tube guidon à l’aide des vis (38). Étape 8 • Connecter le câble du capteur de rythme cardiaque (30) ainsi que le câble de connexion (37) à la console d’entraînement (8). •...
  • Página 30 Console d’entraînement Touches de fonction Appuyer plusieurs fois pour accéder au champ d’affichage que vous désirez éditer. À chaque MODE fois que vous passez par un mode, SET s’affiche et se met à clignoter. Appuyer plusieurs fois pour modifier chaque valeur du mode choisi : TIME (durée), DISTANCE et CALORIES (nombre désiré...
  • Página 31 Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils élec- triques et électroniques.
  • Página 32: Istruzioni Per L'uso

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto Klarfit. La preghiamo di leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo per evitare eventuali danni tecnici. Norme generali di sicurezza • Non esporre il dispositivo alla pioggia. •...
  • Página 33 • riscontrare componenti difettose, o se il dispositivo durante il suo impiego emettesse dei rumori insoliti, interrom- pere immediatamente l’allenamento. • Riutilizzare il dispositivo solo dopo aver identificato e risolto il problema. • Indossare abbigliamento idoneo, evitando capi troppo larghi che possono incappare nel dispositivo o limitare la libertà...
  • Página 34 Montaggio Diagramma esploso...
  • Página 35 Telaio principale Cavo tensione Montante Regolatore della tensione Piede d’appoggio anteriore Vite Piede d’appoggio posteriore Rondella piatta Carter protettivo Vite Pedale Impugnatura in gommapiuma Manubrio mobile Tappo rotondo Console Supporto per le braccia Sella Vite Supporto per la sella Cavo del sensore cardiaco Tappo di chiusura Vite Tappo di chiusura...
  • Página 36 Fase 2 • Per prima cosa, collegare il cavo connettore (37) e il cavo sensore (20) e collegare quest’ultimo con il regolatore della tensione (22), come nella figura seguente. • Poi fissare con le viti (17) il montante (2) nell’unita principale (1) e le rondelle piatte (46). •...
  • Página 37 Fase 3 • Assemblare il manubrio (7) con il montante (2) utilizzando le viti (18), le rondelle piatte (16) e i dadi in plastica (19). • Ora fissare il manubrio (7) con il montante (2) utilizzando le viti (17) e le rondelle piatte (16). Fase 4 Inserire il carter protettivo di sinistra (5L) e il carter protettivo di destra (5R) all’unita principale (1) utilizzando le viti (25).
  • Página 38 Fase 5 Installare la sella (9) nel supporto per la sella (10) utilizzando le viti (34) e le rondelle piatte (33). Fase 6 • Fissare il supporto per la sella (10) nell’unita principale (1) e fissare regolare l’altezza con la manopola a molla (36). •...
  • Página 39 Fase 7 Assemblare il carter protettivo (39a/b) con il manubrio (7) utilizzan- do le viti (38). Fase 8 • Assemblare il cavo del sensore cardiaco (30) con la console (8). • Poi inserire la console (8) nell’alloggiamento apposito posto sul- montante (2) e fissarlo con le rondelle piatte (32) e le viti (31).
  • Página 40 Computer Funzione dei tasti Premere ripetutamente per selezionare l’area del display che si intende visualizzare. Nell’area MODE selezionata lampeggia la scritta “SET”. Premere ripetutamente per modificare i valori dell’area selezionata (TIME = tempo, DISTANCE = distanza percorsa o CALORIES = consumo di calorie). RESET Premere per cancellare il valore inserito.
  • Página 41 Smaltimento Questo simbolo (un cassonetto dei rifi uti mobile barrato) è conforme alla direttiva europea 2002/96/ CE e indica che il presente prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifi uti urbani. Per ulteriori informazioni sul regolamento vigente in merito alla raccolta diff erenziata di apparecchiature elettro- niche ed elettriche, si prega di contattare le autorità...
  • Página 42 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisicón de este aparato. Lea con atención las siguientes indicaciones de montaje y uso y sígalas cuidadosamente con el fin de evitar posibles daños técnicos. Advertencia / Indicaciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: •...
  • Página 43: Manual De Instrucciones

    Indicaciones especiales para este aparato deportivo • Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de montar y utilizar el aparato. La efectividad y seguridad del aparato solamente estarán aseguradas realizando un montaje, mantenimiento y uso seguros. Asegúrese de que todas las personas que utilizan el aparato están informadas de las advertencias e indicaciones de seguridad. •...
  • Página 44 Montaje Vista explosiva...
  • Página 45 Carcasa Tensor Mástil de la consola Regulador de resistencia Estabilizador delantero Tornillo Estabilizador delantero Arandela (plana) Cubiertas Tornillos Pedales Agarres acolchados Manillar Tapones redondos Ordenador de entrenamiento Apoyabrazos Sillín Tornillos Barra del sillín Cables del sensor de pulso Tapones Tornillos Tapones Arandelas (planas) Pernos...
  • Página 46 Paso 2 • Conecte primero el cable (37) con el cable del sensor (20) y este con el tensor y con el regulador de resistencia (22) (ver abajo ilustración detallada). • Encaje el mástil de la consola a la carcasa y fíjelo con tornillos (17) y con las arandelas planas (16). •...
  • Página 47 Paso 3 • Encaje el sillín (7) al mástil de la consola (2) y fíjelo con tornillos (18), arandelas planas (16) y tuercas de plástico (19). • Fíjelos con tornillos (17) y arandelas planas (16). Paso 4 Conecte las cubiertas (5(l/r)) con la carcasa y fíjelas con 4 tornillos (25).
  • Página 48 Paso 5 Fije el sillín (9) a la barra del sillín (10) con los tornillos roscados (34) y las arandelas planas (33). Paso 6 • Coloque el tubo del sillín montado en la carcasa. Regule la altura del sillín con el regulador (36). •...
  • Página 49 Paso 7 Coloque la cubierta (39) en el manillar y fíjela con los tornillos (38). Paso 8 • Conecte el cable del sensor de pulso y el cable de conexión (37) al ordenador de entrenamiento (8). • Coloque el ordenador de entrenamiento en la pinza en la parte superior del mástil de la consola (2) y fíjelo con los tornillos (31) y las arandelas planas (32).
  • Página 50 Ordenador de entrenamiento Botones de función Pulse varias veces para seleccionar un campo editable. El campo seleccionado aparecerá MODE marcado con la palabra SET parpadeando. Pulse varias veces para modificar el campo que ha seleccionado con el botón MODE: TIME (hora), DISTANCE (distancia) y CALORIES (consumo aproximado de calorías).
  • Página 51 Indicaciones para la retirada del aparato Aparatos electrónicos antiguos Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de apa- ratos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

1002827710028278

Tabla de contenido