Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Montageanleitung „Satura M"
Art.-Nr. 07651-000, -300
française
nederlands
Abb. ähnlich
B
A
168 cm
B
59 cm
C
160 cm
C
70 kg
A
deutsch
english
español
italiano
polski
čeština
dansk
max.
150 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Satura M

  • Página 1 Montageanleitung „Satura M“ deutsch english Art.-Nr. 07651-000, -300 française nederlands español italiano polski čeština dansk Abb. ähnlich 168 cm 59 cm 160 cm max. 70 kg 150 kg...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    ● Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe der Trainingsanleitung durchgeführt werden. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Zur Handhabung ● Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver-...
  • Página 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- Entsorgungshinweis kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07651-000 / Ersatzteil-Nr. 33100003 / Sammelstelle).
  • Página 4: Important Instructions

    (paths, parts should be replaced immediately and the equipment taken doorways, corridors). out of use until this has been done. Use only original KETTLER ● Always observe the general safety rules and precautions for spare parts.
  • Página 5: Instructions For Assembly

    Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea-...
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    à proximité immédiate de points de circulati- de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- on importants (chemins, portails, passages). placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- ● Observez également les stipulations et dispositions de sécurité...
  • Página 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Página 8 ● Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- de trainingshandleiding uitgevoerd worden. gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Handleiding ● Controleer voor gebruik of het apparaat correct gemonteerd is, antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.
  • Página 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie handleiding). einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo ● En este aparato de entrenamiento solamente se deben realizar se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- ejercicios comprendidos en el Manual de entrenamiento. das por Kettler.
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Página 12: Indicazioni Importanti

    Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo su- ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo periore a ### kg. possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER ● I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo- go”).
  • Página 14: Ważne Informacje

    ### kg. dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- ● Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- poruszania się aktualnie trenującej osoby. zeszkolony przez firmę KETTLER personel. ●...
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    ● Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu negatywnych skutków. (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. ●...
  • Página 16: Důležité Pokyny

    ● Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco- nující osoby. vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- ● Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky LER.
  • Página 17: Pokyny K Montáži

    Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, Pokyn k likvidaci číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří- Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj stroje (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Página 18: Vigtige Anvisninger

    ● Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Ser- beskrevet i træningsvejledningen. vice eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Página 19 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi- Affaldsmateriale ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold og maskinens serienummer (se Håndtering). til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07651-000 / reservedelens nr.
  • Página 20 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – NL – Meethulp voor schroefmateraal –...
  • Página 21 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Página 22 “klick” “klick” “klick”...
  • Página 23 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last.
  • Página 24 M10x105 ø18x11,3 M10 3,9x13...
  • Página 25 “klick” “klick” 3,9x13 3,9x13 3,9x32...
  • Página 26 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering...
  • Página 27 Handhabungshinweise Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen sen. Die Entsorgung im Hausmüll ist laut Batterieverordnung aus- Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien drücklich verboten! Gebrauchte Batterien können Sie direkt in der ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe zurück geben.
  • Página 28: F - Changement De Piles

    Batteriewechsel ■ When inserting the batteries pay attention to the designation an Treden er na het verwisselen nog foutieve functies op, haalt u ● the bottom of the battery compartment. dan de batterijen nogmaals uit het vak en duw ze weer terug. Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
  • Página 29 Batteriewechsel Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga- Na oznakowanych bateriach, symbole te na- ranzia. niesione są poniżej rysunku przedstawiającego przekreślony pojemnik na śmieci (patrz przy- "Nota legale conforme al §12 della normativa sulle batterie: kład)”. Le batterie non devono essere smaltite con i normali rifiuti dome- stici.
  • Página 30 – PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Nu- og maskinens serienummer (se Håndtering). mer serii – CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo – DK – Eksempel type label – serienummer Crosstainer 07651-000 07651-300 Pos.- Satura M weiß/grizzly silber/schwarz Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. Grundrahmen...
  • Página 31 Ersatzteilbestellung...
  • Página 32 Rohrschellenabdeckung lins innen (4957) 70129156 70129388 Pulsaufnehmer P-03 (EARCLIP) 67000653 67000653 Griff 2-teilig 10111040 10111042 Lenkerrohrabdeckung klein (4863) 70129140 70129411 Teilebeutel Rohrkappen 94317961 94318164 Flaschenhalter (4898/99) montiert 95350367 95350430 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 – D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2264b/05.09...

Este manual también es adecuado para:

07651-00007651-300

Tabla de contenido