Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de servicio
METRISO
PRIME+
Comprobador de aislamiento de alta tensión digital
¡Sólo utilice el
comprobador bajo la
supervisión de personal
cualificado!
3-349-822-07
6/6.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt METRISO PRIME+

  • Página 1 Manual de servicio METRISO PRIME+ 3-349-822-07 Comprobador de aislamiento de alta tensión digital 6/6.18 ¡Sólo utilice el comprobador bajo la supervisión de personal cualificado!
  • Página 2 GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Página 3 1 Selector de funciones 16 Conexión para la alimentación de aparatos fríos con portafusibles Opciones disponibles: 17 Puerto para cable Guard (característica G1) SETUP: Ajustes generales del comprobador 18 Conexión para adaptador de carga para vehículo J1 Imprimir valores de medida y protocolos 19 Soporte-base: parte exterior: con soporte para el cable de medida, las puntas de Seleccionar el modo de procesamiento de datos...
  • Página 4 ETC - Programa de PC para establecer la comunicación con comprobadores METRISO PRIME+ El programa base ETC para PC es una aplicación gratuita que permite establecer la comunicación con un METRISO PRIME+. Visite nuestro sitio web para obtener una versión ETC con las siguientes características y funciones: •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Página Página Campo de aplicación ..............7 4.2.1 Ajustar los parámetros de prueba ..........29 Opciones disponibles ..............8 4.2.2 Iniciar la medida ............... 29 Tensión disruptiva ............... 30 Características y medidas de seguridad ........9 4.3.1 Ajustar los parámetros de prueba ..........31 Recordatorio para pruebas de alta tensión ........
  • Página 6 Índice Índice Página Página Señales/mensajes de error – Causas – Medidas ......46 Mantenimiento ................48 10.1 Cambiar el fusible de red ...............48 10.2 Prueba de acumuladores ...............48 10.3 Carcasa y puntas de prueba ............48 10.4 Cables de medida .................49 10.5 Software ..................49 10.6 Recalibración ................50 10.7...
  • Página 7: Campo De Aplicación

    Campo de aplicación Cómo utilizar las puntas de prueba máx. tensión asignada 300 V 600 V 1000 V 5000 V El comprobador de aislamiento METRISO PRIME+ está diseñado categoría de medida CAT IV CAT III CAT II — y comprobado en concordancia con las siguientes normas: ...
  • Página 8: Opciones Disponibles

    Opciones disponibles Características Versión específica del país de uso inter- EE.UU (idioma de usuario, EE.UU tipo de conector de cio- red) Juego de acumuladores Cable de medida „Guard 5000A“ Cable de prolonga- ción „LEADEX 5000“ Módulo de impresora SECUTEST PSI Indique en su pedido la denominación del comprobador básico M5000 y Ejemplo para la dominación del tipo completa (= referencia, únicamente las características diferentes de 0.
  • Página 9: Características Y Medidas De Seguridad

    Características y medidas de seguridad El comprobador METRISO PRIME+ está diseñado y comprobado • No se pueden realizar medidas en entornos húmedos, cerca en concordancia con las siguientes normas de seguridad: de gases explosivos o si existe peligro de condensación. •...
  • Página 10: Recordatorio Para Pruebas De Alta Tensión

    ➭ Poner en cortocircuito cada uno de los circuitos de corriente. No se podrá presentar ningún tipo de reclamación ante el fabri- cante por los daños y/o deficiencias de cualquier naturaleza que ➭ Separar los circuitos de control de descargadores de sobre- resulten del montaje, desmontaje o reparación indebidas del tensión, siempre que exista la posibilidad de que disparen apli- equipo (seguridad de las personas, precisión de medida, confor-...
  • Página 11: Símbolos Utilizados

    Símbolos utilizados 2.2.3 Símbolos en el guía de usuario 2.2.1 Símbolos en el comprobador Alta tensión Los símbolos que se encuentran en el comprobador tienen el Se aplica una tensión de 1000 V a 5000 V en la siguiente significado: punta de prueba.
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento 3.1.1 Desmontar el soporte-base y reequipar o cambiar un juego de acumuladores Los comprobadores METRISO PRIME+ se suministran con Respete las instrucciones de este capítulo, siempre y cuando soporte-base que sirve de dispositivo portador para los cables de desee reequipar o cambiar un juego de acumuladores en el com- prueba, el cable Guard (característica G1), las puntas de prueba, probador.
  • Página 13 ➭ Fije los cables de conexión con ayuda del gancho flexible del puerto del comprobador. ➭ Coloque los cables de conexión de manera que no se puedan dañar durante el montaje. ➭ Coloque cuidadosamente el comprobador en el soporte-base, guiándolo con una mano por la parte inferior de la carcasa y sujetando con la otra el asa de transporte, tal y como muestra la figura.
  • Página 14: Conectar El Metriso Prime+ Con La Red

    ➭ Vuelva a fijar el soporte-base con ayuda de los tornillos y aran- Conectar el METRISO PRIME+ con la red delas suministradas. = 230 V L – N ¡Atención! Únicamente utilice los tornillos y arandelas suministra- das. Si se utilizan tornillos más largos, se pueden acortar las distancias de aislamiento y líneas de fugas hasta dañar el propio comprobador.
  • Página 15: Guía De Usuario

    Guía de usuario El METRISO PRIME+ permite realizar sencilla y rápidamente me- ¡Atención! didas y pruebas, y su guía de usuario integrado ofrece informa- Si no está disponible un enchufe schuko, desconecte la ción relativa a las operaciones necesarias, errores de manejo, re- red y conecte los cables de alimentación del enchufe de sultados de medida etc., en cualquier modo de funcionamiento.
  • Página 16: Setup

    ➭ Para obtener ayuda, pulse la tecla STORE: Setup Con el selector en posición SETUP, se puede realizar una serie de ajustes básicos en el comprobador. STORE SETUP Obtener ayuda ➭ Para salir de la función de ayuda, pulse una de las teclas STORE o MENU: Seleccionar el parámetro MENU...
  • Página 17: Ajustar El Contraste Y La Iluminación Del Display Lcd

    3.5.1 Ajustar el contraste y la iluminación del display LCD 3.5.2 Ajustar fecha y hora Se puede aumentar o reducir el contraste del display, así como Esta opción permite ajustar el reloj interno des del comprobador. activar o desactivar la iluminación del display LCD. El reloj no depende de la alimentación de red.
  • Página 18: Activar/Desactivar El Circuito De Control

    3.5.3 Activar/desactivar el circuito de control El circuito de control puede ser desactivado o activado, según la SETUP siguiente tabla. Circuito de Circuito de Circuito de con- Circuito de con- control control trol para funcio- trol para alta desactivado activado nes de medida tensión ...
  • Página 19: Efectuar Un Autotest

    3.5.4 Efectuar un autotest En el marco del autotest, se visualizan datos importantes relativos al comprobador. A continuación, se pueden verificar automática- mente las funciones de señalización, lámparas y relés u opciones START deseadas y visualizar los resultados. SETUP Test LED y de la tensión de acumuladores START Continuar test Seleccionar la opción Autotest...
  • Página 20: Cargar Otro Idioma De Usuario O Actualizar El Software

    3.5.5 Cargar otro idioma de usuario o actualizar el software A Instalar e iniciar el programa WinProfi en un PC ➭ Descargue el software WinProfi en nuestro sitio web interna- Con ayuda del programa de PC WinProfi* se pueden cargar idio- cional www.gossenmetrawatt.com (...
  • Página 21 B Requerimientos para la actualización del software o la C Transmitir un archivo de actualización de software al transmisión de datos comprobador ➭ Buscar automáticamente el puerto de conexión del comproba- dor METRISO PRIME+. ➭ PC: Seleccione la opción Update all en el menú Update. Siga las instrucciones en el display.
  • Página 22 D Administrar datos de protocolos con ETC El ETC es un programa base para la protocolización de sus datos de medida por medio de un instrumento de prueba marca GMC. El programa ofrece una variedad de funciones para el registro, la administración y la protocolización de sus datos.
  • Página 23: Efectuar Medidas

    Efectuar medidas Medida de (la resistencia) de aislamiento Esta medida se puede efectuar con una tensión de prueba de A cada una de las medidas descritas en este capítulo se asigna 100 V a 5000 V. Tanto la tensión como el correspondiente valor automáticamente un número de objeto disponible.
  • Página 24: Ajustar Parámetros De Prueba

    4.1.1 Ajustar parámetros de prueba Este submenú permite seleccionar el tipo de tensión de prueba: ¡Atención! • tensión de prueba fija No toque nunca las puntas de prueba durante este • tensión de prueba variable (p.ej. tensión de prueba más baja para com- medida.
  • Página 25: Iniciar La Medida (Unom , Uvar )

    4.1.2 Iniciar la medida (U Significado de parámetros con tensión de prueba variable y fija Tensión de prueba tensión de prueba en pasos definidos START (100/250/500 V, 1.00/1.50/2.00/2.50/5.00 kV) tensión de prueba variable (100 V 5.00 kV, en pasos de 50 V) Tensión de prueba Límite R Valor límite de resistencia de aislamiento (nivel inferior...
  • Página 26: Función Datalogger (Min Log) (A Partir De La La Versión De Firmware Ah)

    4.1.4 Función Datalogger (min log) (a partir de la la versión de firmware AH) MENU Evaluación estadística Seleccionar parámetro Para volver a la ventana anterior, pulse una de las teclas CURSOR HACIA ARRIBA o CURSOR HACIA ABAJO. Seleccionando el parámetro de tiempo "min log" en el menú de ajustes, el equipo memoriza automáticamente 30 valores de medida a intervalos de 4 segundos a 2 minutos durante la Nota...
  • Página 27: Efectuar Pruebas Con Cable Guard (Característica G1)

    4.1.5 Efectuar pruebas con cable Guard (característica G1) La medida de resistencias de alta impedancia se efectúa con Nota corrientes de medida muy bajas. Debido a los posibles influjos Los anillos Guard pueden ser de hoja de aluminio o de por campos electromagnéticos, humedad o corrientes superficia- cobre, o bien abrazaderas para tubos flexibles de metal.
  • Página 28: Prueba Del Índice De Polarización

    Prueba del índice de polarización Índice de absorción (DAR) – prueba de carga DC En el caso de las máquinas eléctricas es oportuno realizar una La medida del índice de absorción prácticamente es parte de la prueba del índice de polarización. Se trata de una medida de la prueba del índice de polarización, relacionando no obstante los resistencia de aislamiento ampliada en la que se aplica la tensión valores medidos de la resistencia de aislamiento transcurridos 30...
  • Página 29: Ajustar Los Parámetros De Prueba

    4.2.1 Ajustar los parámetros de prueba 4.2.2 Iniciar la medida START MENU Seleccionar el parámetro Los dos contadores de cuenta atrás (10:00 y 02:00) indican el Ajustar el valor tiempo de prueba restante de la función en curso. Significado de parámetros Tensión nominal de aislamiento: AIS [NOM] 100/250/500 V, 1.00/1.50/2.00/2.50/5.00 kV...
  • Página 30: Tensión Disruptiva

    Tensión disruptiva Prueba de tensión de paso (Step Voltage Test) – prueba de carga DC En la medida de tensión disruptiva se aumenta la tensión aplicada por el tiempo de subida ajustado hasta alcanzar el valor máximo TEST de la tensión de prueba. Si se produce una disrupción antes de que se haya alcanzado dicho valor, se visualiza un valor de ten- sión disruptiva de U Una vez alcanzado el valor ajustado de tensión de prueba, se...
  • Página 31: Ajustar Los Parámetros De Prueba

    4.3.1 Ajustar los parámetros de prueba 4.3.2 Iniciar la medida START Ajustar el parámetro Significado de parámetros con tensión de prueba variable y fija Tensión STORE de prueba U tensión de prueba en pasos definidos (100/250/500 V, 1.00/1.50/2.00/2.50/5.00 kV) Pulsar tensión de prueba variable brevemente: Guardar el resultado (100 V 5.00 kV)
  • Página 32: Medida De La Capacitancia Y Determinación De La Descarga Dieléctrica

    Medida de la capacitancia y determinación de la descarga dieléctrica La medida de la capacitancia se realiza con tensión de prueba ajustable, cargando con corriente continua y selección automá- tica del rango. Como tensión de medida se puede ajustar una de las tensiones de medida nominales U , o bien la tensión de TEST...
  • Página 33: Iniciar La Medida

    4.4.2 Iniciar la medida START Una vez determinada la capacidad, el comprobador automática- mente continua determinando la descarga dieléctrica DD (dielec- tric discharge). Esta operación tardará unos 30 minutos de tiempo. La medida se puede cancelar en cualquier momento pul- sando la tecla MENU, visualizando en tal caso únicamente el valor de capacidad.
  • Página 34: Medida De Tensión (Protección Contra Tensiones Residuales)

    Medida de tensión (protección contra tensiones residuales) La norma EN 60204 requiere que en los componentes activos Una vez congelado el valor indicado, no se volverá a activar la expuestos al contacto, en los que se aplica una tensión superior a medida de tensión antes de que 60 V en funcionamiento, el nivel de tensión residual caiga por •...
  • Página 35: Ajustar Los Parámetros De Prueba

    4.5.1 Ajustar los parámetros de prueba 4.5.2 Iniciar la medida El tiempo de descarga (periodo de tiempo, en el cual el valor de ten- sión debe caer hasta un nivel de < 60 V) puede ser especificado START dentro de un rango límite de 1.0 ... 9.00 segundos. Una vez alcan- zado uno de los valores límite, se visualiza el mensaje “Tensión residual inferior a 60 V“.
  • Página 36: Modificar, Reorganizar Y Eliminar Datos

    Modificar, reorganizar y eliminar datos Con el selector en la posición de Administración de datos, se pue- Seleccionar el objeto sometido a prueba den modificar datos o juegos de datos guardados. Están disponi- bles las siguientes opciones: • Datos del aparato sometido a prueba Esta opción permite seleccionar un número de objeto para guardar medidas bajo el mismo.
  • Página 37: Introducir Una Descripción

    5.1.1 Introducir una descripción – Introducción por medio del teclado del METRISO PRIME+ Seleccionar letras, cifras o caracteres MENU STORE Mover el cursor de entrada hacia la izquierda Descripción START Descripción: Esta opción permite introducir una descripción que se visualiza cada vez que se seleccione el objeto y que se puede Mover el cursor de entrada hacia la derecha imprimir junto con los datos de medida.
  • Página 38: Copiar Descripciones

    5.1.2 Copiar descripciones Procesar datos (verificar valores de medida) ➭ Seleccione el objeto y la descripción que desea copiar y pulse Esta opción permite verificar y, si así lo desea, eliminar distintos valores de medida. tres veces la tecla MENU. ➭...
  • Página 39: Reorganización De Datos

    Reorganización de datos 5.3.1 Eliminar datos protocolizados dos, para los cuales existen datos de medida guardados en memoria. Esta opción permite eliminar los datos protocolizados de los dis- tintos aparatos sometidos a prueba, incluyendo los juegos de 5.3.2 Test de memoria datos creados que aún no contienen valores de medida.
  • Página 40: Borrar El Contenido De La Memoria

    Borrar el contenido de la memoria Por medio de este comando se eliminarán todos los juegos de Antes de eliminar el juego de datos de un objeto, el sistema datos de aparatos sometidos a prueba guardados. A continua- requiere una confirmación del operario. Para eliminarlo definitiva- ción, se dispone de nuevo de la capacidad total de memoria.
  • Página 41: Imprimir Resultados De Medida

    Imprimir resultados de medida Con el selector en la posición de Impresora, se pueden activar las funciones de protocolización del comprobador. Están disponibles las siguientes opciones: • Imprimir valores por medio del módulo PSI (característica I1) Esta opción permite imprimir los valores de medida de un ob- jeto seleccionado por medio del módulo de impresora (conec- tado en la interfaz serial).
  • Página 42: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de prueba AIS Valores nominales de la Tensión de prueba Corriente nominal Error intrínseco Normas DIN EN 61557-1:2007 tensión de prueba variable  1,0 mA DIN EN 61557-2:2008 100 V, 250 V, 500 V, 1,00 kV 0 ... + 25% v.m. ...
  • Página 43 Medida de capacidad Seguridad eléctrica Normas IEC 61010-1:2010 Rango Rango Tensión de Error intrínseco Variación del sistema de indicación de medida prueba DIN EN 61010-1:2011  (10% v.m. + 5 dig.)  (15% v.m. + 8 dig.) 100450 V Normas VDE VDE 0411-1:2011 0,00 10,0 F 0,10 5,00 F ...
  • Página 44 Compatibilidad electromagnética CEM METRISO PRIME+ Construcción mecánica Normas de producto EN 61326-1:2013 Display Display múltiple por matriz de 128 x 64 puntos Dimensiones Anchura x profundidad x altura: Emisión de interferencias 255 mm x 133 mm x 240 mm EN 55022 Clase A Peso 5 kg, aproximadamente, con baterías...
  • Página 45: Interfaces De Datos

    Interfaces de datos Interfaz serie RS232 La interfaz de datos (puerto 4) está previsto para la conexión de un módulo SECUTEST PSI (característica I1). De ninguna manera se pueden poner en cortocircuito los pines 9 y 6 con el pin 5. 8.1.1 Evaluar resultados de medida con ayuda de software El programa de software suministrado permite crear y cargar al comprobador cómodamente protocolos de prueba con ayuda de...
  • Página 46: Señales/Mensajes De Error - Causas - Medidas

    Señales/mensajes de error – Causas – Medidas Mensajes del sistema/de error Significado/causa Medida Desarrollo de la prueba Cuenta atrás hasta alcanzar un nivel de tensión residual inferior a 60 V. Cese de alarma después de la medida de aislamiento: tensión en la punta de prueba inferior a 25 V o 60 V, según la función de medida.
  • Página 47 Mensajes del sistema/de error Significado/causa Medida Error durante la secuencia de guardar. Guarde los datos existentes en un PC, a continuación eli- mine el contenido de la memoria. Ver texto del mensaje del sistemas. Pulse la tecla START para iniciar la secuencia de reparación. Memoria de datos llena.
  • Página 48: Mantenimiento

    Mantenimiento 10.2 Prueba de acumuladores Compruebe con regularidad y en intervalos cortos, o bien des- 10.1 Cambiar el fusible de red pués de almacenar el comprobador durante algún tiempo, el per- fecto estado de los acumuladores. En caso de derrames, es imprescindible eliminar completamente el electrólito del comparti- mento con ayuda de un paño húmedo antes de volver a poner en ¡Atención!
  • Página 49: Cables De Medida

    10.4 Cables de medida 10.5 Software Compruebe con regularidad el perfecto estado de los cables de Para actualizar el software interno del comprobador por medio de medida. la interfaz RS232, conecte un PC y un cable de interfaz. El nuevo software se cargará en los Flash EPROMs del METRISO PRIME+.
  • Página 50: Recalibración

    10.6 Recalibración 10.7 Devolución y eliminación adecuada Los requerimientos y la frecuencia de uso de su equipo son unos Este equipo es un producto de la categoría 9, según las reglamen- factores que influyen decisivamente el proceso de envejecimiento taciones sobre equipos de supervisión y control alemán ElektroG. . de los componentes y, con ello, la precisión del equipo en gene- Este equipo es sujeto a la directiva RoHS.
  • Página 51: Apéndice

    Apéndice 11.2 Valores de indicación mínimas teniendo en cuenta el error intrínseco 11.1 Glosario Los valores indicados en la siguiente tabla permiten determinar los valores de indicación mínimos para la resistencia de aisla- Abrevia- Significado miento, teniendo en cuenta el error intrínseco del comprobador. tura Relación de absorción, relación de las resistencias de aislamiento, determinada transcurridos 30 Valor límite...
  • Página 52: Tensión En El Objeto De Prueba Durante La Prueba De Resistencia De Aislamiento

    Tensión en el objeto de prueba durante la prueba de 11.3 resistencia de aislamiento Tensión de medida Uen el objeto de prueba, en función de la 1000 resistencia R del objeto y a nivel de tensión nominal 100 V, = 1000 V 500 V, 1000 V, 2400 V y 5000 V: /M...
  • Página 53: Índice

    11.4 Índice Acumulador Tensión ajena cargar durante alimentación de red ..15 transmitir y imprimir datos de durante la prueba de aislamiento ..23 Funcionamiento con juego ... 12 protocolos .
  • Página 54: Servicio De Reparaciones Y Repuestos, Centro De Calibración Y Servicio De Alquiler De Aparatos

    Servicio de reparaciones y repuestos, Socio competente Centro de calibración * La empresa GMC-I Messtechnik GmbH está certificada según la norma DIN EN ISO 9001. y servicio de alquiler de aparatos Nuestro laboratorio de calibración DAkkS está acreditado según la norma DIN EN ISO/IEC 17025 y con el número D-K-15080-01- En caso necesidad rogamos se dirijan a: 01 ante el Servicio de Calibración Federales.
  • Página 55: Servicio De Post-Venta

    Servicio de post-venta En caso necesidad rogamos se dirijan a: GMC-I Messtechnik GmbH Linea directa, soporto para productos Teléfono +49 911 8602-0 +49 911 8602-709 E-Mail support@gossenmetrawatt.com GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Página 56 Redactado en Alemania Reservados todos los derechos Este documento está disponible en formato PDF en Internet Teléfono +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Telefax +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Alemania www.gossenmetrawatt.com...

Tabla de contenido