Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Kurzbedienungsanleitung
Short-form Operating Instructions
Mode d'emploi en bref
Breves instrucciones de servicio
METRISO
XTRA
Bitte lesen Sie unbedingt die ausführliche
Bedienungsanleitung im Format PDF
unter www.gossenmetrawatt.com.
Die Kurzbedienungsanleitung ersetzt
nicht die ausführliche Bedienungsanlei-
tung!
Brevi istruzioni d'uso
Verkorte gebruiksaanwijzing
Stručný návod
3-349-817-27
Please make sure to read the detailed
operating instructions in pdf format at
www.gossenmetrawatt.com.
The short-form instructions are no sub-
stitute for the detailed instructions!
1/11.22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gossen MetraWatt METRISO XTRA

  • Página 1 Kurzbedienungsanleitung Brevi istruzioni d’uso Short-form Operating Instructions Verkorte gebruiksaanwijzing Mode d’emploi en bref Stručný návod Breves instrucciones de servicio 3-349-817-27 METRISO XTRA 1/11.22 Bitte lesen Sie unbedingt die ausführliche Please make sure to read the detailed Bedienungsanleitung im Format PDF operating instructions in pdf format at unter www.gossenmetrawatt.com.
  • Página 2 Gossen Metrawatt GmbH Einschalten Switching on Activation Conectar Accendere Inschakelen Zapnout Batterietest battery test test de la pile prueba test batterie batterijtest test baterií de baterias 2 BAT    OFF...
  • Página 3 Intensité lumineuse Kontrast Contrast Contraste Contraste Contrasto Contrast Kontrast Hilfe Request Demander Solicitar Chiedere Hulp Nápověda anfordern help aide help aiuto inroepen SETTING 1b 2b HELP ramp   HELP SETUP k R START   CONTIN Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 4 Gossen Metrawatt GmbH Parameter: Parameter: Paramètres Parámetros Parametro Parameter Parametry: auswählen select sélectionner seleccionar selezionare kiezen vybrat bestätigen confirm confirmer confirmar confermare bevestigen potvrdit...
  • Página 5 Einzelmessung Individual measurem. START Mesure individuelle Medida individual Misura singola |||||||||| |||||||||| Individuele meting Jedno měření START CONTIN Dauermessung start/stop Continuous measurement Mesure de longue durée Medida continua Misura di durata Duurmeting Nepřetržité měření START Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 6: Conexión

    Gossen Metrawatt GmbH Anschluss Connection Connexion Conexión Collegamento Aansluiting Připojení max. 1,2 kV SHIELD SHIELD...
  • Página 7 Prüf- Test Résistance Resistencia Resistenza Meet- Zkušební widerstand Resistance de contrôle de prueba di verifica weerstand odpor R < 10  10M SHIELD 10 M SHIELD Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 8 Gossen Metrawatt GmbH = 1000 V DC / AC...
  • Página 9 Fremdspannung disables the La tension indé- La tensión ajena Le tensioni Stoorspanning blokuje start sperrt das measurement! pendante arręte bloquea la medi- esterne impedi- blokkeert de měření! Auslösen der la mesure! ción! scono la misura! meting! Messung! Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 10 Gossen Metrawatt GmbH = 0 ... U ramp = U ... U 0 V ! ramp ISO/INS = 50, 100, 250, 500, 1000 V ISO/INS 50 V ... 1000 V 100 V ... 1000 V ramp = const. > Limit Limit = OK ✓...
  • Página 11  AUTO 1 / AUTO 3 NEXT START AUTO1 AUTO3 L1-PE L-PE L2-PE N-PE L1-PE, N-PE, L-PE ..., AUTO L3-PE N-PE NEXT START Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 12 Gossen Metrawatt GmbH k 0 V ! k...
  • Página 13 (I > 200 mA !) < Limit R Limit = OK ✓ 0 V !  POL–PE Rlo+ & Rlo– Rlo+  +POL–PE Rlo–  –POL –PE Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 14 Gossen Metrawatt GmbH Anschlüsse Sockets Connexions Conexiones Collegamenti Aansluitingen Přípoje Z502F Z502R Ladegerät Barcodeleser Option KS-C (Z541F) Charger Barcode scanner Chargeur Lecteur de codes à barres Cargador Lector de códigos de barras SHIELD Caricabatterie Lettore codici a barre Laadapparaat Barcodelezer GUARD Nabíječka...
  • Página 15 Switching off Désactivation Apagar Spegnere Uitschakelen Vypnout Akkus Rechargeable Piles Baterías Batterie Oplaadbare Akumulátory batteries rechargeables batterijen Sicherungen Fuses Fusibles Fusibles Fusibili Zekeringen Pojistky Ersatzsicherung Spare fuse Fusible de rechange Fusible recambio Fusibili di ricambio Reservezekeringen Náhradní pojistky Gossen Metrawatt GmbH...
  • Página 16 1.0 / 1.1 / 1.5 / 2.0 / 3.0 / 4.0 0 ... 1000 V Limit DAR 1.25 / 1.6 2  Limit R Telefon+49 911 8602-0 Gossen Metrawatt GmbH Telefax +49 911 8602-669 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Germany www.gossenmetrawatt.com...