Página 15
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 15 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen.
Página 16
WARNUNG Bestimmung des Elektrowerkzeugs: und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere handgeführter Bohrschrauber zum Ein- und Ausdrehen Verletzungen verursachen. von Schrauben und Muttern und zum Bohren und...
Página 17
Tuch. Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gel- ten als krebserregend. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk- Laden von falschen, beschädigten, reparierten oder auf- zeug zu schrauben oder zu nieten.
Página 18
Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Motors. Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum Konformitätserklärung. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass werden. dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- Eine thermische Überlastung des Elektrowerkzeugs wird anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
Página 19
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 19 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 20
SI. min, m/s min, m/s For your safety. Intended use of the power tool: ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Read all safety warnings and all WARNING Hand-held cordless drill/driver for screwing in and instructions. Failure to follow the...
Página 21
Prolonged exposure to high intensity noise may power tool connections with a dry, clean cloth. cause hearing loss. Use only intact original FEIN batteries that are intended for your power tool. When working with and charging Secure the work piece firmly. A work piece that is...
Página 22
The warranty for the product is valid in accordance with Operating Instructions. the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance Adjust the rotational direction switch and the gear switch with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 23 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Página 24
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 24 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Symbole, signe Explication Diamètre vis Poids suivant EPTA-Procedure 01 Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée Diminuer le couple Augmenter le couple L’outil électroportatif peut également fonctionner avec les classes de tension 12 V et 14,4 V, avec des caractéristiques différentes.
Página 25
çage et le vissage à sec dans le métal, le bois, les matières plastiques et la céramique à l’abri des intempéries avec les Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. électrique avec des outils non-métalliques. La ventilation ASB18 Q (**): du moteur aspire la poussière à...
Página 26
Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter. pour cet outil électroportatif sur notre site www.fein.com. Instructions d’utilisation. Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les élé- N’actionnez le commutateur du sens de rotation et le ments suivants : commutateur de vitesse qu’à...
Página 27
à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
Página 28
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 28 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 29 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Simbolo Descrizione Diametro delle viti Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 Numero di giri minimo Numero di giri massimo Ridurre la coppia Aumentare la coppia L’elettroutensile può essere inoltre fatto funzionare con le classi di tensione 12 V e 14,4 V con dati di potenza differenti.
Página 30
Vostro elet- metallo, legno, plastica e ceramica con inserti ed accessori troutensile. consigliati dalla FEIN senza l'impiego di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet- ASB18 Q (**): troutensile con attrezzi non metallici.
Página 31
L’attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou- vare le istruzioni di lavorazione del produttore del mate- tensile è presente in Internet sul sito www.fein.com. riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai In caso di necessità è possibile sostituire da soli le materiali da lavorare.
Página 32
Dichiarazione di conformità. La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per l’uso.
Página 33
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 33 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 34 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Symbool, teken Verklaring Boorhouderspanbereik Schroefdiameter Gewicht volgens EPTA-Procedure 01 Laag toerental Hoog toerental Draaimoment verkleinen Draaimoment vergroten Het elektrische gereedschap kan ook worden gebruikt met de spanningsklassen 12 V en 14,4 V met afwijkende vermogensgegevens. (**) Kan cijfers of letters bevatten Deels meegeleverd...
Página 35
Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri- kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): vrijgegeven. Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door handgevoerde boorschroevendraaier voor het in- en uit-...
Página 36
Bedien de draairichtingomschakelaar en de toerental- stig de wettelijke regelingen in het land waar het product schakelaar alleen als de motor stilstaat. wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen- komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Verschuif de toerentalschakelaar tot deze niet meer ver- der kan.
Página 37
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 37 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan. Technische documentatie bij: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 38 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
Página 39
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 39 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Símbolo Definición Capacidad de sujeción del portabrocas Diámetro del tornillo Peso según EPTA-Procedure 01 Bajas revoluciones Altas revoluciones Reducción del par de apriete Aumento del par de apriete La herramienta eléctrica puede operar también con tensiones de 12 V y 14,4 V aunque con unos datos de potencia diferentes.
Página 40
En caso de acumularse polvo de taladro atornillador portátil para uso con útiles y acceso- metal en exceso, ello puede provocar al usuario una des- rios homologados por FEIN en lugares cubiertos y sin carga eléctrica. aportación de agua, para enroscar y desenroscar tornillos y tuercas y para taladrar y atornillar en metal, madera, Jamás mire a poca distancia hacia la luz de la lámpara de...
Página 41
Si la herramienta eléctrica se sobrecarga térmicamente laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- ello se señaliza mediante el parpadeo del LED de la empu- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo ñadura. con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
Página 42
La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, eliminación.
Página 43
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 43 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 44 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Símbolo, sinal Explicação Faixa de aperto do mandril Diâmetro do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01 Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações Reduzir o binário Aumentar o binário A ferramenta elétrica pode ser operada, adicionalmente, com as classes de tensão de 12 V e de 14,4 V, com dados de potência divergentes.
Página 45
Há perigo de sórios autorizados pela FEIN, sem adução de água, em lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quen- áreas protegidas contra intempéries.
Página 46
LED intermitente no punho. regras legais no país onde é colocado em funcionamento. A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente no caso Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a de uma sobrecarga. declaração de garantia do fabricante FEIN.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 47 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Declaração de conformidade. A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço. Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 48
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 48 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις...
Página 49
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 49 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Περιοχή σύσφιξης του τσοκ Διάμετρος βιδών Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01 Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Μείωση ροπής στρέψης Αύξηση ροπής στρέψης Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί επίσης να λειτουργήσει με τάση 12 V και τάση 14,4 V με...
Página 50
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 50 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου: Μην επεξεργάζεστε μαγνησιούχα υλικά. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Μην επεξεργάζεστε πλαστικά ενισχυμένα με με το χέρι οδηγούμενο δραπανοκατσάβιδο για το ανθρακονήματα (CFK) και υλικά που περιέχουν αμίαντο.
Página 51
δημιουργουμένη σκόνη, να φοράτε επίσης έναν κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες γνήσιες μπαταρίες της FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Να αναθέτετε την κατεργασία αμιαντούχων...
Página 52
Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
Página 53
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 53 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Fjern batteriet fra el-værktøjet, før dette arbejdsskridt udføres.
Página 54
3 41 30 054 06 1) nøje igennem og forstået det hele. beton, sten og tegl med det af FEIN tilladte tilbehør uden Opbevar nævnte materiale til senere brug og giv det vandtilførsel i vejrbeskyttede omgivelser.
Página 55
Brug kun intakte originale FEIN batterier, der er beregnet materialepartikler. Øjnene skal beskyttes mod frem- til dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, mede genstande, der flyver rundt i luften og som opstår i...
Página 56
Tryk kun på retningsomskifteren og gearvælgeren, når Overensstemmelseserklæring. motoren står stille. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er Skub altid gearvælgeren helt i bund. Ellers kan el-værktø- i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der jet blive beskadiget.
Página 57
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 57 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette gjøres må...
Página 58
For din egen sikkerhet. Elektroverktøyets formål: ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Les gjennom alle advarslene og håndført borskrutrekker for å skru skruer og mutrer inn anvisningene. Unnlatelse av å over- og ut og for boring og skruing i metall, tre, kunststoff og holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med-...
Página 59
Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, ver- verktøyet med en tørr, ren klut. nehansker eller spesialforkle som holder små slipe- og Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør beskyt- net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av...
Página 60
Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- bearbeidelsesinstruksene til materialprodusenten og de sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut gyldige nasjonale forskriftene for materialene som skal over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- bearbeides. tens garantierklæring. Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser Bruksinformasjon.
Página 61
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 61 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Före detta arbetsmoment ska batteriet tas ur elverktyget.
Página 62
Fel som upp- skruvar och muttrar, för borrning och skruvdragning i står till följd av att säkerhetsanvisningarna och metall, trä, plast och keramik med av FEIN godkända instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand insatsverktyg och tillbehör utan vattentillförsel i väder- och/eller allvarliga personskador.
Página 63
ögon. Om så behövs, använd dammfiltermask, hörsel- ningar med en torr, ren trasa. skydd, skyddshandskar eller skyddsförkläde som Använd endast felfria original FEIN-batterier som är skyddar mot små utslungade slip- och materialpartiklar. avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar...
Página 64
En termisk överbelastning av elverktyget indikeras på instruktionsbokens sista sida. genom att LED-dioden i handtaget blinkar. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, Vid överbelastning kopplar elverktyget från. C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ställ riktningsomkopplaren i mittläge för att undvika oav- Miljöskydd, avfallshantering.
Página 65
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 65 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen tätä työvaihetta akku on otettava irti sähkötyökalusta. Muutoin sähkötyökalu voi käynnistyä...
Página 66
Sähkötyökalu on suunniteltu käytettäväksi säältä suoja- varalta ja anna ne mukaan, mikäli laite luovutetaan toisen käyttöön tai myydään eteenpäin. tuissa tiloissa ja siinä saa käyttää vain FEIN:in hyväksymiä vaihtotyökaluja ja lisätarvikkeita. Niiden ohella on noudatettava voimassa olevia lakisäätei- siä työturvallisuusmääräyksiä.
Página 67
Varmista työkappaleen asento. Kun työkappale kiinnite- tään sopivaan työpenkkiin, sitä on parempi käsitellä kuin Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa käsin kiinni pidettäessä. käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai Pidä...
Página 68
Pyörimissuunnan ja vaihdealueen saa vaihtaa ko. kytkimil- EU-vastaavuus. lä vasta kun moottori on pysähtynyt. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Vaihdealueen valintakytkin on työnnettävä aina pohjaan on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- saakka. Muutoin sähkötyökalu voi vioittua.
Página 69
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 69 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu iş...
Página 70
Güvenliğiniz için. Elektrikli el aletinin tanımı: ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, su okuyun. Güvenlik talimat ve beslemesi olmadan, FEIN tarafından izin verilen uçlar ve uyarılarına uyulmadığı...
Página 71
Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz. Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, İş parçasını emniyete alın. Bir germe donanımı ile onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik emniyete alınmış iş parçası elle tutmaya oranla daha marka akülerle çalışmak ve bunları...
Página 72
Uyumluluk beyanı. takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Elektrikli el aletinin termik zorlanması tutamaktaki LED’in FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım yanıp sönmesi ile gösterilir. kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun Aşırı zorlanma durumunda elektrikli el aleti kapanır.
Página 73
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 73 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó...
Página 74
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 74 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Szimbólumok, jelek Magyarázat Tokmányba befogható méretek Csavarátmérő Súly az „EPTA-Procedure 01” (01 EPTA-szabvány) szerint Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám A nyomaték csökkentése A nyomaték növelése Az elektromos kéziszerszámot ezen felül 12 V és 14,4 V feszültséggel is lehet üzemeltetni, ekkor a teljesítményadatok eltérnek a megadottól.
Página 75
Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem az elektromos kéziszerszámot gyártó cég fejlesztett ki, vagy ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): amelynek használatát az nem engedélyezte. Biztonságos A kézzel vezetett fúró- és csavarozógép az időjárási üzemelést csak úgy lehet elérni, ha a tartozék pontosan behatásoktól védett helyeken, a FEIN cég által...
Página 76
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 76 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Kezelési tájékoztató. Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat használjon, amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához A forgásirány-átkapcsolót és a fokozatváltó kapcsolót vannak előirányzova. A nem az elektromos csak álló motor mellett szabad átkapcsolni.
Página 77
útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
Página 78
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 78 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem odstraňte z elektronářadí...
Página 79
Čtěte všechna varovná upozornění a Určení elektronářadí: pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká ruční vrtací šroubovák pro zašroubování a vyšroubování poranění.
Página 80
čistého hadříku. nastat vysoké reakční momenty. Používejte pouze neporušené, originální akumulátory Neopracovávejte žádný materiál s obsahem hořčíku. FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení Existuje nebezpečí požáru. a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo Neopracovávejte žádnou umělou hmotu zesílenou dotvářeným akumulátorem, s napodobeninami a cizími...
Página 81
Nastavení kroutícího momentu pokrývá rozsah pro malé až středně velké šrouby. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Zacházení s akumulátorem. Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu Ochrana životního prostředí, likvidace.
Página 82
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 82 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené...
Página 83
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 83 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Symbol, značka Vysvetlenie Upínací rozsah skľučovadla Priemer skrutky Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Zmenšiť krútiaci moment Zväčšiť krútiaci moment Toto ručné elektrické náradie sa môže navyše používať s napäťovými triedami 12 V a 14,4 V s odchýlnymi výkonmi.
Página 84
Určenie ručného elektrického náradia: Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je Ručný vŕtací skrutkovač na zaskrutkovávanie a zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné...
Página 85
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej príslušného materiálu platné vo Vašej krajine. stránke www.fein.com. Návod na používanie. V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: pracovné nástroje, akumulátory, držiak na upnutie na S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, keď...
Página 86
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 86 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
Página 87
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 87 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować...
Página 88
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 88 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Symbol, znak Objaśnienie Średnica śrub i wkrętów Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii) Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Zmniejszanie momentu obrotowego Zwiększanie momentu obrotowego Elektronarzędzie można użytkować...
Página 89
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 89 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Przeznaczenie elektronarzędzia: Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy ręcznie prowadzona wiertarko-wkrętarka przeznaczona używać naklejek.
Página 90
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 90 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, regularnie opróżniać...
Página 91
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub...
Página 92
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 92 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Página 93
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 93 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Simbol, semn Explicaţie Diametru şuruburi Greutate conform EPTA-Procedure 01 Turaţie mică Turaţie mare Reduceţi momentul de torsiune Măriţi momentul de torsiune Suplimentar scula electrică poate funcţiona cu surse de alimentare din clasele de tensiune de 12 V şi 14,4 V, specificaţiile de putere fiind diferite.
Página 94
Nu priviţi niciodată de la distanţe mici în lumina lămpii percuţie în beton, piatră şi cărămidă, cu dispozitive de sculei electrice. Nu îndreptaţi niciodată lumina lămpii lucru şi accesorii admise de FEIN, fără alimentare cu apă, spre ochii altor persoane, aflate în preajmă. Radiaţia în mediu protejat împotriva intemperiilor.
Página 95
Găsiţi lista actuală de piese de schimb pentru această sculă Acţionaţi comutatorul sensului de rotaţie şi comutatorul electrică pe internet, la www.fein.com. de selecţie a treptelor de putere numai cu motorul oprit. Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele Împingeţi întotdeauna comutatorul de selecţie a treptelor...
Página 96
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie comercială conform certificatului de garanţie al producătorului FEIN. Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să...
Página 97
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 97 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
Página 98
FEIN in s priborom brez dovoda vode Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za v vremensko zaščitenem okolju.
Página 99
Ne obdelujte materiala, ki vsebuje magnezij. Obstaja Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske nevarnost požara. baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri Ne smete obdelovati CFK (umetna masa, ojačana s polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi, karbonskimi vlakni) in ne materiala, ki vsebuje azbest.
Página 100
Poleg tega vam daje Potisnite stikalo za izbiro stopnje vselej do omejevala. V FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. nasprotnem primeru lahko poškodujete električno V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi orodje.
Página 101
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 101 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata.
Página 102
(broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte kamenu i opeci sa FEIN dozvoljenim alatima i priborom navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte bez dovoda vode u okolinu zaštićenu od vremena.
Página 103
čistom krpom. prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN- izgubiti i sluh. akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri Obezbedite radni komad. Radni komad koji drži neki radu sa i punjenju pogrešnih, oštećenih, popravljanih ili...
Página 104
Kod preopterećenja isključuje se električni alat. Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju Izjava o usaglašenosti. da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj transportu. proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni Podešavanje obrtnog momenta na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 105
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 105 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
Página 106
FEIN, bez dovoda vode i u Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću radnoj okolini zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
Página 107
Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja električnog alata očistite sa suhom čistom krpom. nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao predviđene za vaš...
Página 108
Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima Prekidač za biranje brzina uvijek pomaknite do u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje graničnika. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
Página 109
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 109 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте...
Página 110
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 110 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Символическое Пояснение изображение, условный знак Диаметр сверления в древесине Диаметр отверстия в камне Диапазон зажима сверлильного патрона Диаметр шурупа Вес согласно EPTA-Procedure 01 Низкое число оборотов Высокое число оборотов Уменьшение величины крутящего момента Увеличение...
Página 111
правила по охране труда. материалы. Эти материалы являются Назначение электроинструмента: канцерогенными. ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Запрещается закреплять на электроинструменте Ручная дрель-шуруповерт для закручивания и таблички и обозначения с помощью винтов и выкручивания винтов и гаек, сверления и...
Página 112
Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут Используйте только исправные оригинальные самовоспламеняться при неблагоприятных условиях аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в данного электроинструмента. При работе с сторону контейнера для пыли, перегрева...
Página 113
затем зарядите последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Действительная степень зарядки аккумулятора в процентах отображается только при остановленном Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, двигателе электроинструмента. C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния Охрана окружающей среды, глубокой...
Página 114
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 114 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся...
Página 115
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 115 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Символ, позначка Пояснення Діаметр шурупа Вага відповідно до EPTA-Procedure 01 Мала кількість обертів Велика кількість обертів Зменшення обертального моменту Збільшення обертального моменту Цей електроінструмент може додатково експлуатуватися з напругою класів 12 В і 14,4 В...
Página 116
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 116 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Призначення електроінструменту: Не використовуйте приладдя, яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): для даного електроінструменту або на застосування Ручний дриль-шурупокрут для закручування та якого немає дозволу виробника. Сама лише...
Página 117
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 117 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Використовуйте лише справні оригінальні Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для абразивного пилу і хімічних речовин можуть за Вашого електроінструменту. При використанні та...
Página 118
приписам, викладеним на останній сторінці цієї нашого асортименту приладдя. У разі використання інструкції з експлуатації. іншого приладдя QuickIN електроінструмент, Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, робочий інструмент, приладдя або оброблювана D-73529 Schwäbisch Gmünd заготовка можуть пошкодитись. Захист навколишнього середовища, Ремонт...
Página 119
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 119 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания...
Página 120
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 120 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Символ, означение Пояснение Макс. диаметър на пробиван отвор в стомана Макс. диаметър на пробиван отвор в дърво Макс. диаметър на пробиван отвор в каменни материали Диапазон на захващане на патронника Диаметър на винт Маса...
Página 121
разпоредби по охрана на труда. електроинструмента на табелки или знаци с винтове Предназначение на електроинструмента: или нитове. Повредена изолация не осигурява защита ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): от токов удар. Използвайте самозалепващи се Ръчен пробивен винтоверт за завиване и развиване на табелки.
Página 122
електроинструмента с чиста суха кърпа. работното място. Оставяйте обработването на Използвайте само изправни акумулаторни батерии на азбестосъдържащи материали да се извършва само FEIN, които са предназначени за електроинструмента. от квалифицирани техници. При работа с и при зареждане на акумулаторни При неблагоприятни обстоятелства прах от...
Página 123
допълнителни приспособления. 1 – 4 зелени процентна Работа светодиода степен на Декларация за съответствие. зареденост Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този червена Акумулаторната Заредете продукт съответства на валидните нормативни непрекъснат батерия е почти аукмулаторната документи, посочени на последната страница на...
Página 124
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 124 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
Página 125
ühikud. min, m/s min, m/s Tööohutus. Elektrilise tööriista otstarve: ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja Käsitsi juhitav puurtrell-kruvikeeraja kruvide ja mutrite juhised. Ohutusnõuete ja juhiste sisse- ja väljakeeramiseks ning metalli, puidu, plasti ja eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või...
Página 126
Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel kuiva puhta lapiga. eralduvate võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette kaitsemaskid peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist. nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti...
Página 127
Garantii. Lükake käiguvalikulüliti alati lõpuni. Vastasel korral võib Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis seade kahjustada saada. kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii Elektrilise tööriista termilist ülekoormust näitab vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. käepidemes oleva LED-tule vilkumine. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada Ülekoormuse korral lülitub elektriline tööriist välja.
Página 128
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 128 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš...
Página 129
Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja Elektrinio įrankio paskirtis: pasinaudoti. ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Nepradėkite naudoti šio elektrinio įrankio, kol rankomis valdomas gręžtuvas-suktuvas, skirtas varžtams atidžiai neperskaitėte ir gerai nesupratote šios įsukti bei išsukti ir veržlėms užveržti bei atsukti, taip pat...
Página 130
įsukti, gręžti su smūgiu betoną, akmenį ir pavojų, laikykitės šių nuorodų: plytas su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma Akumuliatorius išardyti, atidaryti ar pjaustyti įranga be vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio draudžiama. Saugokite akumuliatorius nuo mechaninių...
Página 131
Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, indikatoriai elektrinio įrankio rankenoje. kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius Jei perkraunamas, elektrinis įrankis išsijungia savaime. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Sukimosi krypties perjungiklį nustatykite į vidurinę garantinį raštą. padėtį, kad, pvz., transportuodami, išvengtumėte Jūsų...
Página 132
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 132 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Pirms šīs darba operācijas izņemiet akumulatoru no elektroinstrumenta.
Página 133
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 133 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Skrūvju diametrs Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01 Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Griezes momenta samazināšana Griezes momenta palielināšana Elektroinstrumentu var darbināt arī no sprieguma klasu 12 V un 14,4 V akumulatoriem, rēķinoties ar attiecīgi izmainītu izejas jaudu.
Página 134
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 134 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM Elektroinstrumenta pielietojums: Neizmantojiet piederumus, kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrumentam vai ieteikti lietošanai kopā ar to. ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): Piederuma drošu lietošanu vēl nenosaka apstāklis, ka to Akumulatora rokas urbjmašīna-skrūvgriezis ir paredzēts var iestiprināt elektroinstrumentā.
Página 135
Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz nesatur eļļu. apstrādājamo materiālu. Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir atrodams interneta vietnē www.fein.com. Norādījumi lietošanai. Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju un pārnesumu nomainīt šādas daļas: pārslēdzēju tikai laikā, kad nedarbojas dzinējs.
Página 136
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 140
(CM) 合格说明。 正确地使用蓄电池。 当蓄电池的温度位于操作温度范围 0 °C – 45 °C (32 °F – FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 113 °F) 内时,才可以使用蓄电池以及替蓄电池充电。在充 有关规定的标准。 电初期,蓄电池的温度必须位于操作温度范围内。 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd LED 指示灯 含意 措施 环境保护和废物处理。 1 – 4 绿色 电量现况的百分比...
Página 141
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 141 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
Página 145
合格說明。 正確地使用蓄電池。 當蓄電池的溫度位於操作溫度範圍 0 °C – 45 °C (32 °F – FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 113 °F) 內時,才可以使用蓄電池以及替蓄電池充電。在充 有關規定的標準。 電初期,蓄電池的溫度必須位於操作溫度範圍內。 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd LED 指示燈 含意 措施 環境保護和廢物處理。 1 – 4 綠色 LED 電量現況的百分比...
Página 146
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 146 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이...
Página 147
안전 수칙 . 전동공구의 사용 분야 : ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**): 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 휴대용 충전 드릴 / 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서...
Página 148
자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할 한 천으로 닦아 주십시오 . 수도 있습니다 . 전동공구용으로 나온 하자가 없는 파인 (FEIN) 정품 배터리 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면 만을 사용하십시오 . 적합하지 않은 , 손상되거나 수리한 배 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 .
Página 149
전동공구가 과부하되면 자동으로 꺼집니다 . 적합성에 관한 선언 . 운반 시 기기가 실수로 작동하는 것을 방지하려면 회전방향 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 선택 스위치를 가운데로 두십시오 . 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Página 159
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 159 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い。 バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として 処分してください。 バッテリーが完全放電されていない場合には、短絡予防 措置としてコネクター部に接着テープを貼り、絶縁して ください。...
Página 160
OBJ_BUCH-0000000300-001.book Page 160 Tuesday, March 20, 2018 8:14 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । ध्यान...
Página 161
(ले ख -बम नं ब र 3 41 30 054 06 1) को पढ़ने तथा ASB18 Q (**): हाथ से चलाने वाली है म र िसिलं ग मशीन िजसे FEIN से उनको सही समझने से पहले इस िवद्यु त उपकरण...
Página 162
कने क्ष न को िकसी सू ख़ े और साफ़ कपड़े से साफ़ कर दें । मै ग् नीिशयम यु क्त साममी क े साथ कायर् नहीं करें . आग क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल का खतरा.
Página 163
पदाथर् ू ितक ू ल िःथित में सु ल ग सकते हैं या धमाका आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. उत्पन्न कर सकते हैं . धू ल जमा करने वाली थै ल ी को...
Página 164
.ترصيح التوافق ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام .املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه ،C. & E. Fein GmbH :األوراق الفنية لدى C-D1_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة...
Página 165
.من الزيت ي ُ عثر عىل قائمة قطع الغيار الراهنة هلذه العدة الكهربائية يف اإلنرتن ِ ت بموقع .األحكام السارية يف بلدكم بصدد املواد املرغوب معاجلتها .www.fein.com .إرشادات التشغيل :يمكنك أن تستبدل القطع التالية بنفسك عند الرضورة يدار كل من مفتاح تغيري اجتاه الدوران ومفتاح اختيار ترس الرسعة فقط عندما...
Página 166
نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغري معدنية بشكل منتظم. إن منفاخ املحرك يشفط الغبار إىل داخل اهليكل. قد يؤدي ذلك :ABS18 Q (**) / ASCM18 QSW (**) .إىل املخاطر الكهربائية يف حال جتمع األغربة املعدنية بشكل شديد...
Página 167
الرشح الرمز، اإلشارة قطر ثقب احلجر جمال شد ظرف املثقاب قطر اللوالب EPTA-Procedure 01 الوزن حسب عدد دوران صغري عدد دوران كبري تصغري عزم الدوران تكبري عزم الدوران .يمكن تشغيل العدة الكهربائية إضافة عن ذلك بدرجتي اجلهد 21 فولط و 4,41 فولط ببيانات أداء خمتلفة قد...
Página 168
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية .بشكل...