Página 1
Instrucciones de manejo y montaje Campana Range Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 626 650...
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 3 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 12 Descripción de funcionamiento ................. 13 Visión general de la campana extractora............ 14 Manejo........................ 16 Conectar el ventilador ................... 16 Desconectar el extractor ..................16 Conectar/desconectar la iluminación del área de cocción ........
De este modo se protegerá a Vd. mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se hace responsable por los daños causados al ignorar estas indicaciones.
Página 4
Advertencias e indicaciones de seguridad Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
Página 5
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva- mente por personal técnico autorizado de Miele. Los daños en la campana extractora pueden poner en peligro su seguridad.
Página 6
Se pierden los derechos de la garantía si la campana extractora no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
Página 7
Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en el caso de utilización simultá- nea en una misma estancia de una campana extractora y de un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado ¡Peligro de incendio al trabajar con llama viva! No trabaje jamás bajo la campana extractora con llama viva. Por ello, queda terminantemente prohibido p.ej. preparar flambeados, asar al grill, etc., con llama viva. Cuando la campana extractora está en fun- cionamiento aspira la llama hacia el filtro.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
Página 11
No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la campana ex- tractora. Accesorios Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Sistema de recirculación de ai- extractora se podrán realizar las si- guientes funciones: (con juego de cambio "DRUU") Sistema de salida de aire El aire absorbido se limpia a través de los filtros bafle y también mediante el El aire absorbido se limpia a través de filtro de olores.
Página 15
Visión general de la campana extractora a Panel Accesorios especiales DRDC en diferentes alturas b Salida del aire para recirculación Únicamente con sistema de recirculación de aire con juego de cambio DRUU c Visera de vahos d Filtro de olores Accesorios especiales para el sistema de recirculación de aire Los filtros de olores se fijan en la parte posterior del filtro bafle.
Manejo Conectar el ventilador Desconectar el extractor Dispone de los niveles de potencia en- Si después de cocinar permaneciesen tre 1 y 3 para vahos de cocción y olores olores o vahos en la cocina, es reco- entre ligeros y fuertes. mendable accionar el extractor durante algunos minutos para eliminarlos.
Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: – Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
Tanto las superficies como el panel mente (que podrá adquirir a través de mandos pueden sufrir fácilmente del Servicio Post-Venta de Miele). arañazos y cortes. Aplique una capa fina del producto Por este motivo, tenga en cuenta las en toda la superficie con un paño...
Limpieza y mantenimiento Extracción del filtro bafle Filtro bafle El filtro se podría caer al manipularlo. ¡Un filtro saturado implica riesgo Esto podría provocar desperfectos de incendio! en el filtro y en la placa de cocción. Los filtros bafle de acero inoxidable reu- Sujete el filtro firmemente con la ma- tilizables del aparato retienen las partí- no al manipularlo.
Página 20
Limpieza y mantenimiento Lavado a mano del filtro bafle Después de la limpieza Limpie los filtros bafle con un cepillo Seque los filtros bafle colocándolos y agua templada con unas gotas de sobre un paño absorbente después detergente suave. Utilice un deter- de haberlos lavado.
Página 21
Limpieza y mantenimiento Instalación del filtro bafle Empujar el filtro bafle hacia arriba e instalarlo en la parte inferior .
Los filtros de olores se fijan en la parte posterior del filtro bafle. Puede adquirir los filtros de olores en Miele. Encontrará el modelo y la deno- minación en el capítulo "Datos técni- cos". Colocar/sustituir los filtros de olores ...
Montaje Antes del montaje Plano de montaje Los pasos individuales de montaje se Tenga en cuenta toda la informa- describen en el plano de montaje ad- ción recogida en este capítulo y en el junto. capítulo "Advertencias e indicacio- nes de seguridad"...
Página 25
Montaje a 1 carril de montaje para el montaje en pared del DAR 12xx 2 tornillos autobloqueantes M6 x 16 mm b 2 escuadras de seguridad para fijar la DAR 12xx al carril de mon- para el montaje en pared del DAR taje. 12xx c 2 tapas d 1 boca de salida de aire...
Montaje Medidas del aparato Grupos filtrantes DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155. a Puntos de fijación; en la zona de los puntos de fijación habrá que cerciorarse de que la subestructura tenga capacidad de carga.
Página 27
Montaje Campana decorativa de pared DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 a Puntos de fijación; en la zona de los puntos de fijación habrá que cerciorarse de que la subestructura tenga capacidad de carga.
Montaje Paneles DRDC, juego de cambio de recirculación de aire DRUU Los elementos del panel DRDC también se pueden montar por encima del juego de cambio DRUU.
Montaje Distancia entre el área de cocción y la campana extractora (S) Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del aparato de cocción a la ho- ra de seleccionar la distancia entre el aparato y el borde inferior de la campana extractora.
Montaje Recomendaciones para el montaje – También es recomendable mantener una distancia de 650 mm sobre pla- cas eléctricas con el fin de poder tra- bajar libremente y sin complicaciones bajo la campana extractora. – Al seleccionar la altura de montaje, tenga en cuenta la altura del usuario.
Conducción de salida de aire dimensionalmente estable para que ¡Especialmente en caso de fun- tampoco se deforme durante el fun- cionamiento simultáneo de una cam- cionamiento. pana extractora y de un aparato de combustión existe peligro de intoxi- – Asegúrese de que las conexiones es- cación en determinadas circunstan- tén posicionadas de forma fija y es- cias!
Conducción de salida de aire marse agua condensada. Esto impli- Funcionamiento con salida de aire ca que sea necesario aislar la con- con un extractor externo ducción de salida de aire. Amortiguador de ruido Para minimizar los ruidos del extractor en la cocina, el amortiguador de ruidos debe intentar colocarse delante del ex- tractor externo , en un conducto de...
Conexión eléctrica La campana extractora deberá conec- tarse exclusivamente a una base de en- chufe con toma de tierra de CA230 V ~ 50 Hz instalada de forma pertinente. ¡La instalación eléctrica deberá cumplir la norma VDE 0100! Para aumentar la seguridad eléctrica, la VDE recomienda en su norma DIN VDE 0100 Sección 739 la conexión pre- via del aparato a un interruptor diferen-...
Servicio Post-Venta y garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
Datos técnicos Motor del ventilador* 200 W Iluminación del área de cocción DAR 1125, 1225 2 x 3 W DAR 1135, 1235 3 x 3 W DAR 1155, 1255 4 x 3 W Potencia nominal total* DAR 1125, 1225 206 W...
Es imprescindible que solicite el folleto actualizado por correo electrónico en la si- guiente dirección: – testinfo@miele.de Indique en el pedido su dirección postal, así como el modelo y el número de la campana extractora (ver placa de características).
Página 37
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1125 Consumo de energía anual (AEC 65,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 38
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1125 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 39
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1135 Consumo de energía anual (AEC 68,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 40
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1135 EXT Consumo de energía anual (AEC 6,6 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 41
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1155 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 42
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1155 EXT Consumo de energía anual (AEC 8,8 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 43
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1255 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 44
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1225 EXT Consumo de energía anual (AEC 4,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 45
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1235 Consumo de energía anual (AEC 68,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 46
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1235 EXT Consumo de energía anual (AEC 6,6 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 47
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1255 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 48
Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1255 EXT Consumo de energía anual (AEC 8,8 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI...
Página 51
E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
Página 52
DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155 DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 DAR 1125 EXT, DAR 1135 EXT, DAR 1155 EXT DAR 1225 EXT, DAR 1235 EXT, DAR 1255 EXT es-ES M.-Nr. 10 626 650 / 01...