Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inversor para
Solda Elétrica
Inversor para soldadura eléctrica
MODELO
RIV 240 PFC
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder RIV 240 PFC

  • Página 1 Inversor para Solda Elétrica Inversor para soldadura eléctrica MODELO RIV 240 PFC Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Símbolos E Seus Significados

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes), e atenção durante Cuidado/Atenção o uso. Leia o manual de opera- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o ções/instruções equipamento. Faça o descarte das embalagens adequadamente, conforme Descarte seletivo legislação vigente da sua cidade, evitando contaminação de rios, córregos e esgotos.
  • Página 3 Símbolo Nome Explicação Positivo Terminal de saída positivo. Negativo Terminal de saída negativo. Corrente máxima de Corrente máxima de entrada. entrada 1máx Corrente nominal de Corrente nominal de entrada. entrada 1eff Corrente de solda Corrente de solda. Tensão de saída sem carga Tensão de saída sem carga. Tensão nominal de entrada Tensão nominal de entrada.
  • Página 4: Orientações Gerais

    Caso esse equipamento apresente alguma não de saída de energia do equipamento. conformidade, encaminhe-o para a Assistên- cia Técnica Autorizada VONDER mais próxima. b. Nunca trabalhe com luvas, mãos e roupas molha- Você encontra a relação através do nosso site: das ou em ambientes alagados ou sob chuva.
  • Página 5: Fumos E Gases Podem Ser Perigosos Para A Saúde

    Não instale o equipamento em ambientes com o equipamento a uma Assistência Técnica Autori- muita vibração. zada VONDER. h. Certifique-se de que o equipamento não irá causar b. Nunca permita que outra pessoa, além do opera- interferência em nenhum outro aparelho ligado à...
  • Página 6: Energizando O Equipamento

    i. Faixa de temperatura: • Durante a solda: -10°C a +40°C • Durante o transporte e armazenamento: -25°C a e. O equipamento deve ser alimentado por uma rede +55°C elétrica independente e de capacidade adequada, j. Umidade relativa: de forma a garantir um bom desempenho. Even- tualmente, pode causar rádio interferência, sendo •...
  • Página 7: Características Técnicas

    2.3. Características técnicas ATENÇÃO Desligue o equipamento da rede elétrica antes de efetuar qualquer inspeção ou Inversor digital para solda RIV 240 PFC VONDER manutenção. Código 68.78.240.000 Tipo de fonte Inversor Tensão de entrada 85 V~ a 265 V~ - Automático 2.
  • Página 8: Componentes

    4. Terminal de saída positivo proteção para invólucros de equipamentos elétricos – código IP), atestando o rigor técnico e qualidade do 5. Terminal de saída negativo produto VONDER. 6. Interruptor liga/desliga 7. Cabo de alimentação 2.4. Componentes 8. Indicador de corrente ajustada 9.
  • Página 9 a. Para soldagem no modo CC+, o cabo porta eletro- d. Para facilitar a abertura de arco, utilize o ajuste de do deve ser conectado ao terminal de saída posi- HOT START, pressione o ajuste (2) para opção HOT tivo. O cabo com a garra obra deve ser conectado START , gire o ajuste (2) para selecionar de 0 a ao terminal de saída negativo.
  • Página 10 f. Abra a válvula da tocha para liberação do gás. g. Para abrir o arco, aproxime a tocha e toque o ele- cilindro de trodo de tungstênio na peça de trabalho. Afaste argônio a tocha a uma distância de 2 mm a 4 mm para regulador estabelecer o arco elétrico e iniciar o processo de soldagem.
  • Página 11: Fator De Trabalho

    Tabela 4 – Tabela de parâmetros para soldagem TIG (somente para referência) 2.6. Fator de trabalho 2.7. Transporte e armazenamento Fator de trabalho é o tempo em que o equipamento Cuidado ao transportar e manusear o equipamento. pode ficar em operação considerando um intervalo de Quedas e impactos podem danificar o sistema de fun- 10 minutos.
  • Página 12: Resolução De Problemas

    Assistência não liga pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- Botão liga/desliga Técnica Autorizada torizada VONDER, entre em contato através do nosso danificado VONDER mais próxima site: www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 para a substituição do botão.
  • Página 13: Descarte Do Produto

    Informe-se em seu município so- bre locais ou sistemas de coleta seletiva. Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a VONDER (www.vonder.com.br) ou telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 14: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolo Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgo de accidentes) y atención durante Cuidado/Atención el uso. Lea el manual de operacio- Lea el manual de operación/instrucciones antes de usar el nes/instrucciones equipo. Deseche el embalaje adecuadamente, de acuerdo con la Disposición selectiva legislación vigente de su ciudad, evitando la contaminación de ríos, arroyos y alcantarillas.
  • Página 15 Símbolo Nombre Explicación Corriente máxima de Corriente máxima de entrada. entrada 1máx Corriente nominal de Corriente nominal de entrada. entrada 1eff Corriente de soldadura Corriente de soldadura. Tensión de salida sin carga Tensión de salida sin carga. Tensión nominal de Tensión nominal de entrada.
  • Página 16: Orientaciones Generales

    Nunca trabaje con guantes, manos y ropa mojados c. Si este equipo muestra algún incumplimiento, re- o en entornos inundados o lluviosos. mítalo a su centro de servicio autorizado VONDER c. Compruebe que los cables estén conectados cor- más cercano. Puede encontrar la relación a través rectamente antes de conectar el equipo a la red del sitio www.vonder.com.br...
  • Página 17: Los Humos Y Gases Pueden Ser Peligro- Sos Para La Salud

    No instale el equipo en entornos de alta vibración. Asistencia Técnica Autorizada VONDER. h. Asegúrese de que el equipo no causará interfe- b. Nunca permita que nadie que no sea el operador rencia con ningún otro aparato conectado a la red...
  • Página 18: Instrucciones Específicas

    i. Rango de temperatura: • Durante la soldadura: -10°C a + 40°C • Durante el transporte y almacenamiento: -25°C a e. El equipo debe ser alimentado por una red eléctri- + 55°C ca independiente y de capacidad adecuada para j. Humedad relativa: garantizar un buen rendimiento.
  • Página 19: Caracteristicas Tecnica

    • Produce menos ruido y distorsión en la red eléc- antes de realizar cualquier inspección o trica. mantenimiento. 2.3. Caracteristicas tecnica Inversor digital para soldadura RIV 240 PFC VONDER 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS Código 68.78.240.000 PRODUCTOS Tipo de fuente Inversor Tensión de...
  • Página 20 2.4. Componentes Inversor digital para soldadura RIV 240 PFC VONDER Dimensiones 394 mm x 154 mm x 293 mm (L x A x A) Masa aproximada 6 kg Recursos de electrodos Hot Start (ayuda a Sí abrir el arco) Anti Sticking...
  • Página 21: Operación

    5. Terminal de salida negativo b. Con el equipo encendido, presione el botón de modo de soldadura (3) y seleccione la opción STI- 6. Interruptor encendido/apagado CK (ELECTRODO). 7. Cable de alimentación c. La pantalla muestra la corriente de soldadura pre- 8.
  • Página 22: Soldadura En Modo Tig

    2.5.2. Soldadura en modo TIG e. Ajuste el potenciómetro (2) de acuerdo con el di- ámetro del electrodo de tungsteno y el material a La soldadura en modo TIG solo es posible a través del soldar. La pantalla digital (Fig. 5) indica la corriente proceso de tipo TIG Lift, es decir, el equipo no está...
  • Página 23: Factor De Trabajo

    Tabla 4 – Tabla de parámetros para soldadura TIG (solo como referencia) 2.6. Factor de trabajo 2.7. Transporte y almacenamiento El factor de trabajo es el tiempo que el equipo puede Tenga cuidado al transportar y manipular el equipo. estar en funcionamiento considerando un intervalo de Las caídas y los impactos pueden dañar el sistema 10 minutos.
  • Página 24: Solución De Problemas

    En caso de duda sobre el funcionamiento de la herra- mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autoriza- Tensión de alimentación da VONDER entre en contacto a través del sitio web: está por Revise la red eléctrica. www.vonder.com.br debajo del El equipo no Cuando se detecta una anomalía en el funcionamiento...
  • Página 25: Eliminación Del Producto

    4. CERTIFICADO DE GARANTIA VONDER más próxima, siendo que los costos se- rán de responsabilidad del consumidor. El INVERSOR DIGITAL DE SOLDADURA RIV 240 PFC 4. Los accesorios o componentes del equipo como VONDER tiene los siguientes términos de garantía...
  • Página 26 ANOTAÇÕES...
  • Página 27 ANOTAÇÕES...
  • Página 28: Certificado De Garantia

    • Falta de manutenção do equipamento; • Caso ocorra a ligação em tensão elétrica diferente da mencio- O INVERSOR DIGITAL PARA SOLDA RIV 240 PFC VONDER possui os nada no produto; seguintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de •...

Tabla de contenido