Gemini SA-600 Manual Del Operador página 6

Giradiscos manual de accionamiento directo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini SA-600 Plattenspielers.
Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten
Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle
Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Leistungsmerkmale
±10% Geschwindigkeitsregelung
Bremsvorrichtung für Schnellstop
Strobelicht
Start-/Stop-Funktionstaste
Vorsichtsmaßnahmen
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitten alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
3. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN
TEILE. Die Wartung darf nur von ausgebildeten Servicetechnikern
durchgeführt werden.
4. Die Tonarmlager sind werkseingestellt und abgedichtet. Jegliche
Änderungsversuche führen zum Erlöschen der Garantie.
5. Darauf achten, daß beim Anschluß die Netzspannung abgeschaltet ist.
6. Nur kapazitätsarme, abgeschirmte Kabel vorschriftsmäßiger Länge
benutzen. Darauf achten, daß alle Stecker und Buchsen fest
angeschraubt und richtig angeschlossen sind.
7. Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres
Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in
OFF-Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden
warten, um den durch Einschwingung erzeugten Knalleffekt zu
vermeiden, welches zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden
führen könnte.
8. Dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
9. An den Reglern oder Schaltern keine Spray-Reinigungsmittel oder
Schmiermittel benutzen.
Teile-Lieferumfang
Plattenspieler.....................................................................................1
Plattenteller....................................................................................1
Gummiteller....................................................................................1
Abdeckhaube.................................................................................1
Abdeckhaubenscharnier.................................................................2
45-U/min-Adapter..........................................................................1
Balancegewicht..............................................................................1
Tonkopf..........................................................................................1
Zusammenbau und Anordnung
SIEHE ABBILDUNG 1 (SEITE 1) FüR TEILENUMMERN UND
POSITIONEN.
EINBAU DES PLATTENSPIELERS:
1. Setzen Sie das PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1)
auf eine flache, ebene Fläche ohne Vibration. Das Gerät so weit wie
möglich von den Lautsprechern entfernt aufstellen. Das Gerät von
direktem Sonnenlicht, Wärme, Feuchtigkeit oder Schmutz fernhalten.
Das Gerät in gut belüfteter Umgebung aufstellen. Es mit den
Plattentellerfüssen horizontal lagefest machen.
2. Den SPANNUNGSWÄHLER - VOLTAGE SELECTOR (3) (befindet sich
auf dem PLATTENSPIELERCHASSIS) auf die richtige Spannung
überprüfen. WARNUNG: Schalten Sie den PLATTENSPIELER mit einer
falschen Spannung (115 Volt) ein, kann der Plattenspieler beschädigt
werden.
3. Nachdem Sie überprüft haben, daß das Verpackungsmaterial
vollkommen entfernt worden ist, setzen Sie den PLATTENTELLER -
PLATTER (2) vorsichtig auf die mittige Spindel des
PLATTENSPIELERCHASSIS - TURNTABLE BASE (1).
4. Den GUMMITELLER - RUBBER MAT (4) auf den PLATTENTELLER -
PLATTER (2) legen.
EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE ABBILDUNG 2)
Weil alle Tonabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige
Anweisungen für Tonabnehmer, um richtigen Einbau sicherzustellen.
1. Die Zuleitungsdrähte an den Tonabnehmerklemmen anschließen. Um
den Anschluß zu erleichtern, sind die meisten Tonabnehmerklemmen
farbkodiert. Die Zuleitungsdrähte an den Klemmen der jeweiligen
Farbkennzeichnung anschließen.
Weiß (L+)..............................linker Kanal +
Blau (L-).................................linker Kanal -
Rot (R+)................................rechter Kanal +
Grün (R-)............................rechter Kanal -
2. Den Tonabnehmer in den TONKOPF - HEADSHELL (5) einbauen und
mit den dem Tonabnehmer beigefügten Schrauben befestigen.
EINBAU DES TONKOPFES:
Den TONKOPF - HEADSHELL (5) in der Vorderseite des röhrenförmigen
TONARMS - TONE ARM (6) einfügen. Beim Halten des TONKOPFES in
horizontaler Position die SICHERUNGSMUTTER - LOCKING NUT (7)
gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der TONKOPF einrastet. Der
winkelige Gemini-Tonkopf wurde zum Gebrauch mit einem geraden Tonarm
konstruiert. Jede Art von Tonabnehmer kann in den winkeligen Gemini-
Tonkopf montiert werden.
BENUTZUNG EINES GERADEN TONARMS:
Bei Benutzung eines geraden Tonarms mit einer in einem Standardtonkopf
installierten Abtastnadel oder einem kompletten Bananen-System sollten
Sie immer eine sphärische Nadel benutzen. Wenn Sie eine elliptische
Nadel benutzen, wird die Nadel zwar in der Plattenrille sitzen, jedoch wird
ein Kanal lauter sein als der andere.
Der gerade Gemini-Tonarm wurde so konstruiert, damit er mit den
Markierungen fluchtet, die Sie bei Benutzung eines S-förmigen Tonarms
auf den LPs gemacht haben.
EINBAU DES BALANCEGEWICHTS:
1. Das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) auf den hinteren
Teil des TONARMS - TONE ARM (6) Schieben, wobei die numerierte
Ringskala nach vorne gerichtet sein muß.
2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) gering im
Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren Teil des TONARMS
- TONE ARM (6) zu schrauben.
HORIZONTALER NULLPUNKTABGLEICH UND
REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS:
1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls
Ihr Tonabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat).
2. Die TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM CLAMP (9) freigeben und den
TONARMS - TONE ARM (6) von der TONARMAUFLAGE - ARM REST
(10) abheben.
3. Durch das Verdrehen gegen den Uhrzeigersinn des
BALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (8) wird die
Tonabnehmerseite des TONARMS - TONE ARM (6) gesenkt. Beim
Drehen im Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das
BALANCEGEWICHT je nach Bedarf im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis der TONARM horizontal ausbalanciert ist. Dies lässt sich
leicht feststellen, indem man die Stelle beobachtet, wo der TONARM
unbehindert "schwimmt".
4. Den TONARMS - TONE ARM (6) auf die TONARMAUFLAGE - ARM
REST (10) setzen und ihn mit der TONARM-KLEMMSCHELLE - ARM
CLAMP (9) festklemmen.
Page 6
(SIEHE ABBILDUNG 3)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido