wellicht vaker nodig.
Eenmaal per jaar – Demonteer de pomp,
inclusief de Rotor, volledig overeen-komstig
de algemene onderhoudsvoorschriften en
spoel alle onderdelen in schoon en zoet
water af. Vervang versleten of kapotte
onderdelen.
HOZELOCK CYPRIO - 3 JAAR
GARANTIE
Indien deze pomp, uitgezonderd de Rotor,
binnen 3 jaar na aankoop niet meer
onderhouden kan worden, zal hij – te onzer
beoordeling – gratis worden gerepareerd of
vervangen, tenzij naar onze mening de pomp
beschadigd is of onjuist gebruikt werd.
Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor
schade als gevolg van ongelukken, een
onjuiste installatie of onjuist gebruik. Onze
aansprakelijkheid is beperkt tot het
vervangen van een defecte pomp. Deze
garantie is niet overdraagbaar. Uw wettelijke
rechten blijven onverlet.
Om aanspraak te kunnen maken op de
garantie moet u eerst contact opnemen met
de Hozelock Cyprio klantendienst die u kan
verzoeken de pomp, samen met een bewijs
van aankoop, direct naar onderstaand adres
te sturen.
SCHADE ALS GEVOLG VAN VORST OF HET
DROOG LATEN LOPEN VAN DE POMP DOET
UW GARANTIE VERVALLEN.
STORINGEN ZOEKEN
SCHAKEL ALTIJD ALLE APPARATUUR IN
DE VIJVER UIT EN KOPPEL DEZE LOS VAN
HET ELEKTRICITEITSNET VOORDAT U UW
HANDEN IN HET WATER STEEKT BIJ HET
INSTALLEREN VAN, REPAREREN VAN,
ONDERHOUDEN VAN OF ANDERSZINS
OMGAAN MET DE APPARATUUR.
BELANGRIJK – BEWAAR DIT
ONDERDEEL ALS NASLAGWERK
ZWAKKE POMPDOORSTROMING
1. Zorg ervoor dat de Filterkooi schoon is.
2. Een uitlaatpijp met een kleine
diameter beperkt de afvoer.
3. Verwijder eventueel aanwezig vuil e.d.
en pas de stromingssnelheid aan.
GEEN POMPDOORSTROMING
1. Controleer of de netvoeding is
aangesloten.
2. Controleer de zekering en bedrading.
3. Controleer of de Rotor niet is
vastgelopen, beschadigd of tekenen van
overmatig gebruik vertoont.
4. Zorg ervoor dat de Filterkooi schoon
is.
SLECHTE FONTEINWERKING.
1. Maak de Sproeikop schoon. (zie
onderhoud).
Onderdeelnummers
1500LV
1. Pompkamer en Afdichting
2. Rotor
3. Filterkooi
4. Fontein Kit
5. Transformator
Hozelock Benelux
Postbus 108, 2920 Kalmthout
Belgie/Belgique
Tel: 03 2130883
Fax: 06 2130922
Hozelock Benelux
Postbus 348, 5140 AH Waalwijk
Nederland
Tel: 0416 569290
Fax: 0416 569299
10
Hozelock Cyprio Cascade 1500
lågspänningspump är designad
S
endast för att användas nedsänkt i
dammen. Pumpen behöver ej
smörjas och kan användas på säkert sätt i
dammar med fisk eller växter. Motorn består
av en förseglad stator och en vattenkyld
magnetimpeller. Alla elektriska komponenter
är isolerade från vatten.
VARNING: SÄKERHET OCH
ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR.
1. VARNING – BRYT ALLTID STRÖMMEN TILL
ALLA APPARATER I DAMMEN INNAN DU
STICKER NED HÄNDERNA I VATTNET NÄR
UTRUSTNINGEN INSTALLERAS,
REPARERAS, UNDERHÅLLS ELLER ELJEST
HANTERAS.
2. Placera transformatorn i ett garage eller
uthus nära ett strömuttag.
Transformatorn är inte vattensäker och
måste därför hållas torr och under tak –
med tillräcklig luftcirkulation.
Placera inte transformatorn i direkt solljus
som exempelvis i ett växthus, på en
fönsterbräda eller liknande, eftersom hög
omgivande temperatur kan orsaka
överhettning.
3. Lyft inte pumpen i strömsladden då den
kan skadas. Vi rekommenderar att ett
lyftsnöre monteras i handtagets ögla på
toppen av pumphöljet när pumpen
placeras i djupt vatten.
4. Pumpen ska inte köras eller lämnas i
dammen vid risk för frost.
5. Låt inte pumpen köras torr.
6. Kontrollera att den spänning som är märkt
på pumpen motsvarar transformatorns
utgångsspänning.
7. ANVÄND INTE DENNA PUMP UTAN
MONTERAT PUMPHÖLJE. GARANTIN
GÄLLER EJ VID KÖRNING AV PUMPEN
UTAN PUMPHÖLJE ELLER ANNAT
REKOMMENDERAT FILTER – SE NEDAN.
8.Denna pump får endast anslutas till en
säkerhetsisolerad transformator med 24V
utgångsspänning som den som medföljer
denna produkt.
9.RÅDFRÅGA BEHÖRIG ELEKTRIKER ELLER
LOKALA ELVERKET OM DU ÄR DET
MINSTA OSÄKER PÅ HUR
TRANSFORMATORN SKA ANSLUTAS TILL
NÄTSTRÖMMEN.
MONTERING AV TILLBEHÖR
T-koppling.
1. Se fig.1. Montera flödesreglaget (A) på T-
kopplingen med stiftet ned för att
greppa.Tryck in hela vägen och snäpp ihop
dem.
2. Placera ventilskaftet (B) på vattenfallets
flödesjustering (C) och snäpp ihop dem.
Skruva in ventilen i den längre klacken (D)
på T-kopplingen, se fig.1.
Teleskopiskt skaft
1. Trä inre röret (E) genom det teleskopiska
Z13254
skaftets mutter (F) och O-ringen (G). Tryck
in det inre röret i det yttre (H) och skruva
3409
försiktigt ned muttern. T-kopplingens
slutläge är oväsentligt. Skillnaden mellan
Z13214
maximal och minimal längd på det
teleskopiska skaftet är 150mm, se fig.2.
3403
Klockfontän.
Z13186
1. Placera klockstödet (J) på klockans kropp
(I) och tryck fast det.
2. Placera klockan (K) på kroppen och tryck
fast den i mitten. Se fig.3.
INSTALLATION AV
TRANSFORMATORN
Anslut pumpen till transformatorn enligt
följande (se fig.10).
1. Sätt i pumpens sladd i uttaget på
transformatorn. Om förlängningssladd
krävs, finns sådana på 7,5m eller 15m.
2. Sladden som levereras med denna pump
kan inte bytas ut om pumpen skadas.
3. Anslut transformatorn till vägguttaget. Var
noga med att inte sträcka sladden för hårt
vilket ger onödig belastning på
transformatorn.
4. Pumpen kan nu startas. Se avsnittet om
pumpinstallation för information om
justering av fontänhöjden.
OBS: Denna transformator skyddas med en
engångs termisk säkring. Om säkringen löser
ut stannar pumpen och transformatorn
måste sedan bytas ut. Detta inträffar endast
om transformatorn överhettas. Detta kan ske
vid exponering i direkt solsken.
Se därför till att transformatorn placeras på
en skuggig plats.
PUMPINSTALLATION
Placering
Bygg en stabil och plan plattform som
pumpen sedan placeras på. För installationer
med fontänhuvudet direkt på T-kopplingen
ska plattformens överdel vara 300mm under
vattenytan. För installationer med
fontänhuvudet direkt på T-kopplingen och
det teleskopiska skaftet ska plattformens
överdel vara 450mm under vattenytan.
Endast fontän
(se fig.7 som en generell installationsguide).
1. Placera pumpen bredvid dammen och dra
sladden till strömuttaget.
2. Placera pumpen med T-koppling och i
förekommande fall teleskopiskt skaft med
föntänhuvud på önskat läge i dammen. 2-
plans och 3-plans fontänhuvudena snäpps
direkt på plats på fontänskaftet (se fig.4
3. Fontänhöjden kan regleras genom att
vrida på skruven för flödesjustering (se
fig.5 (L).
4. Om så önskas kan 2-plans fontänhuvudet,
fig. 5 (M) användas för att få en alternativ
och högre sprutbild än 3-plans
fontänhuvudet, fig.5 (N).
5. Klockfontänen ger en dekorativ
vattenklocka.Klockans storlek kan regleras
med flödesjusteraren på T-kopplingen
och/eller genom att dra in inre klockan in i
eller ut ur klockenheten.
6. Kulleden på foten av T-stycket kan
användas för justering av fontänens vinkel
så att den blir vertikal, fig.5 (O).
Fontän och vattenfall
(se fig. 8 som en generell installationsguide).
1. Placera pumpen enligt föregående
beskrivning.
2. Anslut en erfoderlig slanglängd med
innerdiameter 25mm genom att trycka
fast den direkt på det gängade utloppet,
fig.5 (P), säkra med lämplig slangklämma
och placera slangens utloppsända på
önskad plats.
3. Skruva fast den gängade
slanganslutningen på vattenfallets
utloppssida av T-kopplingen.
4. Kombinationen av vattenfall och fontän
reducerar den maximala fontänhöjden.
5. När pumpen körs kan vattenfallets flöde
och fontänhöjden justeras oberoende av
varandra.
Endast vattenfall
(se fig. 9 som en generell installationsguide)
1.Placera pumpen enligt föregående
beskrivning.
2. Anslut erforderlig slanglängd med
innerdiametern 25mm på den gängade
slanganslutningen, säkra med lämplig
slangklämma och placera skangens
utloppsända på önskad plats.
3. För maximalt vattenfallsflöde ska den
gängade slanganslutningen skruvas direkt
på pumpens utlopp. Vissa installationer
kräver justering av vattenfallet. I sådana
fall ska T-kopplingen skruvas på
pumputloppet, skruva sedan fast den
gängade slanganslutningen på
vattenfallets utloppsklack och justera