Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Funciones adicionales.... 23 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........ 24 ral............ 4 Cesto superior........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 26 Limitación del grupo de usua- Cesta para cubiertos...... 27 rios............ 4 Soporte adicional para vasos y Instalación segura ...... 5 tazas .......... 27...
Página 3
Vajilla .......... 39 Código de avería/indicación de Daños en la cristalería y en la avería/señal........ 54 vajilla.......... 39 Resultado de lavado ...... 56 Introducir la vajilla ...... 40 Problema de Home Connect .. 64 Extraer la vajilla ...... 41 Indicaciones en la pantalla de vi- sualización........ 64 Manejo básico .......
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede ¡ utilizar el aparato de forma segura y eficiente. Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡...
Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶...
Página 6
es Seguridad Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o ¡ sumergir en agua la válvula Aquastop. No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La car- ▶ casa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica.
Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de ▶...
Página 8
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- ▶ llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga ¡...
Seguridad es Aparato dañado Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son ¡ peligrosos. No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie ▶...
es Seguridad Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ¡ ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ▶...
Seguridad es Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté ▶ abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergen- te y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la ban- deja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse.
es Evitar daños materiales muladores de calor, estufas u Evitar daños materiales Evitar daños materiales otros aparatos que generen ca- lor. Evitar daños materiales Las mangueras de agua modifica- ¡ Instalación segura das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Ténganse en cuenta las indicaciones No doblar, aplastar, modificar ni ▶...
Seguro para niños es El detergente puede dañar el des- → "Abrir la puerta del aparato", ¡ calcificador. Página 41 Llenar el depósito del descalcifi- ▶ cador únicamente con sal espe- cial para lavavajillas. Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio am- Los productos de limpieza inade- ¡...
es Protección del medio ambiente y ahorro Cambiar el ajuste del sensor a están- Sensor del agua (Aquasen- dar. sor) Se reducen los valores de consu- El sensor del agua (Aquasensor) es un dispositivo de medición óptico → "Sensores", Página 14 que mide el grado de turbiedad del agua de lavado (partículas sólidas di- El secado con zeolita contribuye au- sueltas en la misma).
Instalación y conexión es El suministro se compone de los si- Nivel de ajuste Descripción guientes elementos: del sensor Lavavajillas ¡ Sensible Adapta la intensidad del Instrucciones de uso ¡ programa en caso de vaji- Instrucciones de montaje ¡ lla con poca suciedad a fin Garantía ¡...
es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 70. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 36. "Cesto inferior" → Página 26 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 32 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Página 19
Familiarizándose con el aparato es 4 5 6 7 8 9 "Encender el aparato" → Página 41 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 43 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 42 "Programas" → Página 21 Teclas de programas Tecla de información Al pulsar , la pantalla muestra información so- bre los programas seleccionados, funciones adi- cionales y ajustes básicos.
Página 20
es Familiarizándose con el aparato Teclas Con estas teclas es posible desplazarse por los ajustes básicos. → "Modificar los ajustes básicos", Página 46 "Modificar los ajustes básicos" → Página 46 Teclas de ajuste "Abrir la puerta del aparato." → Página 41 Apertura de la puerta Pantalla La pantalla muestra información sobre los pro- gramas, las funciones adicionales o los ajustes básicos.
Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de ción del abrillantador está desconec- Programas los programas disponibles. Depen- tada o no hay suficiente abrillantador, diendo de la configuración del apara- la duración del programa varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 22
es Programas Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Sensor activo: Todas → "Funciones adi- ¡ lavado de cacerolas, sar- ¡ se optimiza en función Auto intensivo tenes, vajilla y cubiertos del grado de suciedad cionales", 65-75° no delicados. del agua de lavado me- Página 23 Grado de suciedad: diante el sistema de sen-...
Funciones adicionales es Nota: La duración comparativamente Guardar función personalizable superior en el programa Eco 50 ° re- en el aparato sulta de los tiempos prolongados de Pulsar . remojo y los tiempos de secado. Es- Pulsar la tecla de programa co- to proporciona óptimos valores de rrespondiente.
es Equipamiento Función adicio- Aplicación Equipamiento Equipamiento El consumo de agua y ¡ Aquí se muestra una vista general Equipamiento energía se reduce. sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. Con esta función se ele- ¡ El equipamiento depende del modelo va la temperatura, man- Higiene de aparato.
Página 25
Equipamiento es Presionar hacia el interior las pa- Levantar el cesto hacia delante pa- lancas situadas en los laterales ex- ra sacarlo de los enganches . teriores izquierdo y derecho del cesto. Bajar el cesto y extraerlo. El cesto se puede bajar ligeramen- Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
es Equipamiento Alzar ligeramente el cesto e intro- Los platos grandes hasta un diáme- ducir los pernos de enclavamiento tro de 34 cm se pueden colocar en traseros en los ganchos de encla- el cesto inferior tal como se muestra vamiento traseros de los carriles en la ilustración.
Equipamiento es Colocar el cesto en los soportes queños o cubiertos de gran tamaño, traseros y empujar ligeramente ha- como cucharas de cocina o cubier- cia atrás . tos de servicio. Bajar el cesto inferior y colocarlo en los soportes delanteros ...
es Equipamiento Empujar la palanca hacia delante Nota: Asegurarse de hacer funcionar y plegar las varillas . el aparato siempre con el cesto su- perior o el difusor para bandejas de horno. Colocar el difusor para bandejas de horno Para lavar bandejas, rejillas y platos grandes, colocar el difusor para ban- dejas de horno en lugar del cesto su- perior.
Equipamiento es Nota: Utilizar el aparato siempre con Optional extra cleaning area el Optional extra cleaning area insta- Utilizar la Optional extra cleaning lado. area en el cesto superior para limpiar Extraer el cesto superior. a fondo y de manera suave todo tipo Extraer hacia arriba la lengüeta del de copas y vasos.
es Equipamiento Colocar la copa con la boca hacia Cesto para copas abajo sobre la bandeja. Utilizar el cesto para copas para un En el cesto para copas se pueden resultado de lavado óptimo de sus colocar copas que tengan las si- copas.
Antes de usar el aparato por primera vez es Extraer hacia arriba los brazos fi- Retirar las copas del cesto para jos giratorios y girarlos en senti- copas . do antihorario . Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior...
es Descalcificador dificar en cualquier momento en el Debido a las posibles manchas de aparato o mediante la aplicación agua y otros restos, recomenda- Home Connect desde su dispositi- mos limpiar el aparato sin vajilla vo móvil. antes del primer uso. Pulsar repetidamente hasta que la pantalla muestre el valor co- rrespondiente.
Descalcificador es ¡ATENCIÓN! Ajustar el descalcificador El detergente puede dañar el des- ¡ Ajuste el aparato al grado de dureza calcificador. del agua. Llenar el depósito del descalcifi- ▶ cador únicamente con sal espe- Averiguar la dureza del agua y el cial para lavavajillas.
es Descalcificador Desconectar el descalcifica- Regeneración del descalcifi- cador Si el piloto de aviso de reposición de Para mantener la función del descal- sal es molesto, p. ej., si se utiliza un cificador libre de perturbaciones, el detergente combinado con sucedá- aparato realiza una regeneración del neos de sal descalcificadora, se pue- descalcificador en intervalos regula- de desactivar.
Instalación del abrillantador es Poner abrillantador hasta la marca Instalación del abrillantador Instalación del abrillanta- de llenado máximo. Con la instalación del abrillantador y Instalación del abrillantador el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas.
es Detergente – Con un nivel más alto se añade Detergente Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Descubra qué detergentes son ade- Detergente manchas de agua y se obtiene cuados para su aparato. un resultado mejor de secado. Pulsar durante unos 3 segun- Detergentes adecuados...
Detergente es Para obtener un mejor resultado de Detergente Descripción lavado y de secado, utilizar adicional- Detergente en Los detergentes en polvo mente "sal especial" → Página 33 y polvo se recomiendan para "pro- "abrillantador" → Página 35. gramas" → Página 21 de duración reducida. Detergentes combinado La dosificación puede Aparte de los detergentes tradiciona- adaptarse al grado de su-...
es Detergente La función del abrillantador está li- ¡ Indicaciones sobre los deter- mitada en caso de emplear deter- gentes gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen Tener en cuenta las indicaciones re- mejores resultados. lativas a los detergentes en el uso Utilizar pastillas con efecto de se- ¡...
Vajilla es Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas:...
es Vajilla Para obtener un resultado óptimo ¡ Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
Manejo básico es quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. Manejo básico Abrir la puerta del aparato Si el seguro electrónico para niños no está activado, presionar sobre la parte superior central de la puerta.
es Manejo básico Notas Ajustar una función adicional Si se desea introducir piezas de ¡ Para completar el programa de lava- vajilla adicionales durante el fun- do seleccionado se pueden ajustar cionamiento, no utilizar la bandeja funciones adicionales. de recogida de las pastillas de de- tergente como empuñadura del Nota: Las funciones adicionales dis- cesto superior.
Manejo básico es En cuanto se hayan apagado los indicadores, la pantalla muestra "El programa ha finalizado." y, segui- damente, "¡Fin!". El programa se cancela y conclu- ye al cabo de 1 minuto aproxima- damente. Mostrar información del pro- grama En la pantalla se puede consultar in- formación relativa a los programas y a las funciones adicionales.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Programar el tempor. 00:00 - 24:00 Ajustar la hora actual.
Página 45
Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Descripción Conex. toma de agua agua fría Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría agua caliente o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente solo si se dispone de un sistema de tratamiento del agua caliente energéticamente favorable y de una instalación adecuada, por ejemplo, una insta- lación de energía solar con tubería de circula-...
es Home Connect Ajuste básico Selección Descripción Remote Start desactivada Activar o desactivar → "Remote Start ", Página 47. Manual De manera permanente Bienvenida activado Activar o desactivar el indicador del logotipo de desactivada la marca cuando se enciende el aparato. Ajuste de fábrica Volver a inicio Restablecer los ajustes modificados al estado de fábrica.
Home Connect es Escanear el código QR con ayuda Consejos Consultar la documentación adjun- de la aplicación Home Connect. ¡ ta de Home Connect. Tener en cuenta también las indi- ¡ caciones de la aplicación Ho- me Connect. Nota: Tener en cuenta las indicacio- nes de seguridad de este manual y asegurarse de respetarlas también si utiliza el aparato mediante la aplica- Seguir las instrucciones de la apli-...
es Home Connect Requisitos Protección de datos El aparato está conectado a la red ¡ Tener en cuenta las indicaciones re- doméstica WLAN. lativas a la protección de datos. El aparato está conectado con la ¡ Al conectar por primera vez el aparato aplicación Home Connect.
Internet, en nuestra pági- periódica. na web https://www.gaggenau.com/ La Limpieza de la máquina combina- global/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
Página 50
es Cuidados y limpieza Fase Elimina Detergente Ubicación Grasa y cal Productos de mantenimiento El interior del aparato, p. ej., para lavavajillas líquidos o botella colocada en la cesta descalcificador en polvo. de cubiertos o polvo en el in- terior del aparato. Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente...
Cuidados y limpieza es Cuando el programa ha finalizado, Girar el filtro grueso en sentido an- se apaga el indicador de Limpieza tihorario y extraer el sistema de de la máquina. filtros . Asegurarse de que no haya ‒ Sistema de filtros cuerpos extraños en el sumide- ro de la bomba.
es Cuidados y limpieza Limpiar con cuidado el borde de Extraer el brazo de aspersión infe- suciedad entre el filtro grueso y el rior hacia arriba. filtro fino. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se Abra la puerta del aparato tirando li- abre. geramente. La puerta del aparato y la Limpie la puerta del aparato y la ▶ junta de la puerta están su- junta de la puerta con un paño hú- cias.
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E3200 o el indicador de en- El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua. ▶ trada de agua se encienden. tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:6102 encendido. La bomba de desagüe está Limpie la bomba de desagüe. ▶ → "Limpiar la bomba de desagüe", bloqueada. Página 68 La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶...
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Va- riospeed. Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en ▶ dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de biertos.
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
Página 59
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Las piezas de vajilla altas y No colocar las piezas de vajilla altas ▶ dos a la vajilla. estrechas no se aclaran sufi- y estrechas en una posición excesi- cientemente si están coloca- vamente inclinada ni en las esqui- das en las zonas de las es-...
Página 60
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. → "Programas", Página 21 be a razones físicas y es ine- vitable.
Página 61
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 21 vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
Página 62
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
Página 63
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad Adapte la sensibilidad de los senso- ▶ minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- res. → "Sensores", Página 14 aspecto metálico y cubier- cialmente adherida.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 35 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 51. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
Página 67
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan sonidos de gol- Las piezas de la vajilla de es- Colocar la vajilla de escaso peso de ▶ pes o tintineos durante el ci- caso peso se mueven duran- manera que tenga más estabilidad. clo de lavado.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
es Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto del Servicio Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra Técnica página web. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), sanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servi-...
Datos técnicos es asimismo, la prolongación del sis- Consumo de potencia Modo desactivado/ tema Aqua-Stop (accesorio origi- modo de espera: nal) montada correctamente. 0,50 W Nuestra garantía no incluye a las Modo sin desconec- tuberías y grifos defectuosos que tar: 0,50 W conducen hasta el acoplamiento Modo preparado red: del sistema Aqua-Stop en el grifo 2,00 W...
Declaración de conformidad primera línea de la etiqueta energéti- ca de la UE. Por la presente, Gaggenau Haus- geräte GmbH certifica que el aparato Informaciones referentes al con la funcionalidad Home Connect software libre y de código cumple con los requisitos básicos y...
Página 73
Datos técnicos es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.