3
3.1
3.3
NOTE:
Make sure the finisher is still pulled away from the printer
EN
(step 1.3).
3.1
Line up the wire paper guide with right facing ends. Insert
into the opening and push right.
the corresponding opening and lie flat.
toward the printer until it is connected firmly to the printer.
REMARQUE :
Assurez-vous que le module de finition est toujours
FR
retiré de l'imprimante (étape 1.3).
3.1
Alignez le guide-papier avec les extrémités à droite.
Insérez dans l'ouverture et poussez à droite.
s'insérera dans l'ouverture correspondante et restera à plat.
3.3 Repoussez le module de finition vers l'imprimante jusqu'à ce
qu'il soit fermement connecté à l'imprimante.
3.2
The paper guide will fit into
3.3
Push the finisher back
3.2
Le guide-papier
3.2
NOTA:
Asegúrese de que el dispositivo de acabado se encuentre
ES
fuera de la impresora (paso 1.3).
3.1
Alinee la guía del papel con los extremos orientados hacia
la derecha. Insértela en la ranura y empújela hacia la derecha.
3.2 La guía del papel encajará en la ranura correspondiente
y quedará plana.
3.3
la impresora hasta que esté conectado con firmeza a esta.
OBSERVAÇÃO:
Verifique se o dispositivo de acabamento ainda está
PT
afastado da impressora (etapa 1.3).
3.1
Alinhe a guia de papel com as extremidades voltadas para
a direita. Insira na abertura e empurre para a direita.
de papel se encaixará na abertura correspondente e ficará rente.
3.3
Empurre o dispositivo de acabamento para trás em direção
à impressora até que ele fique conectado com firmeza a ela.
6
Empuje el dispositivo de acabado hacia
3.2
A guia