14. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
Página 5
ESPAÑOL • Asegúrese de que el aparato se protección contra los cortocircuitos, instala debajo y junto a estructuras fusibles (tipo tornillo que puedan seguras. retirarse del soporte), dispositivos de • Los laterales del aparato deben fuga a tierra y contactores. colocarse junto a otros aparatos o •...
Página 6
• Asegúrese de que el aparato esté frío. ADVERTENCIA! Los paneles de cristal pueden Podría dañar el aparato. romperse. • Cambie inmediatamente los paneles • Para evitar daños o decoloraciones de cristal de la puerta que estén del esmalte: dañados.
Página 7
ESPAÑOL – asegurar una correcta ventilación es específica para aparatos durante y después de cada domésticos. No debe utilizarse para limpieza pirolítica. la iluminación doméstica. – asegurar una correcta ventilación ADVERTENCIA! durante y después del primer uso Riesgo de descargas a máxima temperatura.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica Para bandejas de horno, moldes de Para medir cuánto se ha hecho el...
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Comentario Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una fun- Cocción o Coc- ción de cocción o el menú: Cocción Asistida.
Página 10
Sensor Función Comentario Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla De Bloqueo, Favoritos, Calentar Y Mantener, Ajus- tar + Empezar. También puede cambiar los ajus- tes de la sonda térmica.
ESPAÑOL Símbolo Función Peso Automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar Y Mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO Coloque los accesorios y carriles ADVERTENCIA! laterales extraíbles en su posición inicial.
Página 12
Sím- Elemento del menú Aplicación bolo Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos creados por el usuario. Submenú para: Ajustes Básicos Sím- Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación Tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apagar el aparato.
Página 13
ESPAÑOL 6.3 Funciones De Cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatu- ra entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bó- veda/Calor inferior. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente.
Página 14
Función de cocción Aplicación Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con- servar alimentos. Levantar Masa Para levantar de forma controlada la masa antes de hornear. Para hornear pan. Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratinadas.
ESPAÑOL 6.7 Calor residual emplearse para mantener calientes los alimentos. Al desactivar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min).
Al finalizar el tiempo programado sonará 5. Pulse para confirmar. una señal. El aparato se apaga. La Cuando la función termine, sonará una pantalla mostrará un mensaje. señal. 5. Pulse cualquier símbolo para La función permanece activa si se desactivar la señal.
ESPAÑOL 8.3 Cocción Asistida con Peso Comenzará el programa automático. 6. Puede cambiar el peso en cualquier Automático momento. Pulse para Esta función calcula automáticamente el cambiar el peso. tiempo de asado. Si se desea hacer uso 7. Al finalizar el tiempo programado de esta función, es necesario introducir sonará...
Página 18
Cuando la carne alcanza la temperatura interna programada, suena una señal. El aparato se apaga automáticamente. 7. Pulse cualquier símbolo para parar la señal. 8. Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque la carne del horno. ADVERTENCIA! La sonda térmica está...
ESPAÑOL Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario.
Página 20
10.2 Uso del Bloqueo 1. Encienda el horno. 2. Seleccione una función de cocción. seguridad 3. Pulse repetidamente hasta que la Cuando está activado el Bloqueo pantalla muestre: Duración. seguridad, no se puede activar el 4. Ajuste el tiempo deseado.
ESPAÑOL 10.7 Ventilador de es inferior entre las 22:00 h y las 06:00 enfriamiento • Brillo diurno: – con el aparato encendido. Cuando el aparato funciona, el – si toca cualquiera de los símbolos ventilador de refrigeración se pone en durante el brillo nocturno (aparte marcha automáticamente para mantener de ON / OFF), la pantalla vuelve...
Página 22
• Si no encuentra los datos exactos • En caso de tiempos de cocción más para una receta concreta, siga los de largos puede apagar el horno aprox. una preparación similar. 10 minutos antes de finalizar el • El tiempo de cocción puede...
Página 23
ESPAÑOL 11.5 Horneado en un solo nivel: Horneado en moldes Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pastel molde re- Turbo 150 - 160 50 - 70 dondo o brioche Tarta de Madei- Turbo 140 - 160 70 - 90 ra/pastel de fru- Fatless sponge...
Página 24
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pan (pan de Bóveda/Calor 1. 20 1. 230 centeno): inferior 2. 30 - 60 2. 160 - 180 1. Primera par- te del pro- ceso de hor- neado. 2. Segunda...
Página 25
ESPAÑOL Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Galletas de ma- Turbo 150 - 160 10 - 20 sa quebrada Short bread / Turbo 20 - 35 Pan pequeño / Masa quebrada Short bread / Bóveda/Calor 20 - 30 Pan pequeño / inferior...
Página 26
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Lasaña Bóveda/Calor 180 - 200 25 - 40 inferior Verduras al gra- Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 tén Barras de pan Turbo 160 - 170...
Página 27
ESPAÑOL Tartas / pastas / pan en bandejas Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Buñuelos / Bo- 25 - 45 1 / 4 160 - 180 llos rellenos de crema Pastel Streusel, 150 - 160 30 - 45 1 / 4 seco...
Página 28
11.9 Pizza Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Pizza (base fina) 15 - 20 1)2) 200 - 230 Pizza (con mucha 180 - 200 20 - 30 guarnición) Tartas 180 - 200 40 - 55 Flan de espinacas...
Página 29
ESPAÑOL 11.11 Tablas de asar Carne de res Alimento Cantidad Función Temperatu- Tiempo Posición de ra (°C) (min) la parrilla Estofado 1 - 1,5 kg Bóveda/ 120 - 150 Calor inferior Rosbif o solomi- por cm de Grill + Turbo 190 - 200 5 - 6 llo entero: poco grosor...
Página 30
Cordero Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Pata de cor- 1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 dero / Cor- dero asado Espalda de 1 - 1.5 Grill + Turbo...
Página 31
ESPAÑOL 11.12 Grill • Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 • Hornee al grill con el ajuste máximo minutos. de temperatura. PRECAUCIÓN! • Coloque la rejilla en el nivel Hornee al grill con la puerta recomendado en la tabla de uso.
Página 32
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla Pizza americana con- 190 - 210 20 - 25 gelada Pizza fría 210 - 230 13 - 25 Pizzetas congeladas 180 - 200 15 - 30 Patatas fritas finas...
Página 33
ESPAÑOL 11.14 Cocina A Baja Cocine siempre sin tapar Temperatura cuando utilice esta función. Utilice esta función para preparar piezas 1. Dore la carne en una sartén en la de carne y pescado tiernas y magras con placa a una temperatura muy alta temperaturas internas de 65 °C como durante 1 - 2 minutos por cada lado.
Página 34
Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de Comentarios descongela- descongela- ción (min) ción poste- rior (minu- tos) Mante- 250 g 30 - 40 10 - 15 quilla Nata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata aunque queden puntos ligeramente congelados.
Página 35
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocción Continuar la coc- hasta que empiecen ción a 100 °C (min) a subir burbujas (min) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Zanahorias Pepinos 160 - 170 50 - 60 Encurtidos variados 160 - 170 50 - 60...
Página 36
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Pan blanco 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Chapata 200 - 220 35 - 45 Pan de centeno...
ESPAÑOL Caza Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Lomo de liebre 70 - 75 Muslos de liebre 70 - 75 Liebre entera 70 - 75 Lomo de corzo/ciervo 70 - 75 Pata de corzo/ciervo 70 - 75 Pescado Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Salmón 65 - 70 Trucha...
Página 38
Intensivo 2 h y 30 min Los pasadores de retención para un nivel de los carriles telescópicos de suciedad deben estar orientados hacia la parte frontal. alto 12.3 Pirólisis 4. Toque para confirmar. PRECAUCIÓN! Cuando empiece la limpieza Retire todos los accesorios y pirolítica, se bloqueará...
Página 39
ESPAÑOL pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la superficie de la puerta. 3. Cierre la puerta del horno hasta la Asegúrese de que vuelve a colocar los primera posición de apertura paneles de cristal (C, B y A) en el orden...
La bombilla lateral ADVERTENCIA! Hay peligro de 1. Retire el carril izquierdo para acceder electrocución. Desconecte el a la bombilla. fusible antes de cambiar la 2. Utilice un objeto estrecho y sin punta bombilla. (por ejemplo, una cucharilla) para La lámpara del horno y la...
Página 41
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El apagado automático está Consulte "Desconexión au- activado. tomática". El horno no calienta. El bloqueo de seguridad pa- Consulte "Uso del bloqueo ra niños está activado. para niños". El horno no calienta. La puerta no está...
Es conveniente que anote los datos aquí: Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BP831460WM Identificación del modelo BP831462WM Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con-...
Página 43
ESPAÑOL tiempo Duración o Hora De Fin y el Turbo Plus tiempo de cocción es superior a 30 Función diseñada para ahorrar energía minutos, las resistencias se desactivan durante la cocción. Funciona de tal automáticamente un 10% antes. manera que la temperatura del horno puede diferir de la indicada en la La bombilla y el ventilador siguen pantalla durante un ciclo de cocción y las...