Descargar Imprimir esta página
AEG BPE642120M Manual De Instrucciones
AEG BPE642120M Manual De Instrucciones

AEG BPE642120M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BPE642120M:

Publicidad

Enlaces rápidos

BPE642120M
BPK642120M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG BPE642120M

  • Página 1 BPE642120M Manual de instrucciones Horno BPK642120M USER MANUAL...
  • Página 2 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 5 • Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Anchura de la parte trasera 559 mm del aparato ADVERTENCIA! Fondo del aparato 567 mm Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
  • Página 6 especialmente mientras funciona o si la • No ejerza presión sobre la puerta abierta. puerta está caliente. • No utilice el aparato como superficie de • Los mecanismos de protección contra trabajo ni para depositar objetos. descargas eléctricas de componentes con •...
  • Página 7 2.4 Mantenimiento y limpieza • La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los ADVERTENCIA! materiales de fabricación, por lo que se Riesgo de lesiones o de daños en el recomienda a los consumidores: aparato.
  • Página 8 • Este producto contiene una fuente • Contacte con las autoridades locales para luminosa de la clase de eficiencia saber cómo desechar correctamente el energética G. aparato. • Utilice solo bombillas de las mismas • Desconecte el aparato de la red. características .
  • Página 9 Para bizcochos y galletas. Para medir la temperatura interior de los alimentos. Parrilla/sartén para asar Carriles telescópicos Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Para insertar y retirar las bandejas y el estante con más facilidad. Sonda térmica 4.
  • Página 10 Sensor Función Descripción Mi programa favorito Para guardar sus programas favoritos. Utilícelo para acceder a su programa favorito directamente, o cuando el horno esté apagado. Temperatura / Calenta‐ Para ajustar o comprobar la temperatura. miento rápido También para ajustar o comprobar la temperatura de la Son‐ da térmica.
  • Página 11 Símbolo Nombre Descripción kg / g Se activa un programa automático con una entrada de peso. h / min Se activa una función de reloj. Temperatura / Calentamiento rápido La función está activa. Temperatura Se indica la temperatura actual. Temperatura Puede cambiar la temperatura.
  • Página 12 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función del Aplicación Consulte los capítulos sobre seguridad. horno Esta función está diseñada para 6.1 Funciones de cocción ahorrar energía durante la coc‐ ción. Cuando se utiliza esta fun‐ Horneado húmedo ción, la temperatura interior del Función del Aplicación + ventil.
  • Página 13 6.3 Cómo configurar: Funciones de 1. Pulse cocción La pantalla muestra la temperatura del horno. 2. Pulse o la pantalla vuelve a mostrar 1. Encienda el horno con la temperatura automáticamente ajustada La pantalla muestra la temperatura ajustada, tras 5 segundos. el símbolo y el número de la función de cocción.
  • Página 14 Función de reloj Aplicación 00:00 Temporizador de crono‐ Programar el tiempo de cocción, que muestra durante cuánto tiempo metraje funciona el horno. Se enciende inmediatamente cuando el horno em‐ pieza a calentar. El Temporizador de cronometraje no se activa si la Duración y el Hora de fin están programados.
  • Página 15 La pantalla muestra parpadeando “ ” y “00”. 2. Pulse para cambiar entre opciones. Cuando Tiempo de retardo está activado, Programe en primer lugar los segundos, se muestra en la pantalla un símbolo de a continuación los minutos y las horas. la función de cocción con un punto y 3.
  • Página 16 8.4 Instrucciones de uso: programas automáticos con Programa introducción de peso PIZZA Al ajustar el peso de la carne, el aparato QUICHE LORRAINE calcula el tiempo de asado. BIZCOCHO AL LIMÓN 1. Encienda el aparato. TARTA DE QUESO 2. Toque ROLLITOS 3.
  • Página 17 6. Toque un sensor o abra la puerta del 7. Desactive el aparato. horno para detener la señal acústica. 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Sonda térmica Sonda térmica mide la temperatura interior de los alimentos. Cuando el alimento alcanza la temperatura programada, el horno se apaga.
  • Página 18 recipiente de horneado. Cuando cocine con la sonda térmica de temperatura interna, puede cambiar la temperatura que aparece en la pantalla. Después de enchufar la sonda térmica interna en la toma y ajustar una función y temperatura del horno, la pantalla muestra la temperatura interna actual.
  • Página 19 9.2 Inserción de accesorios Cuando el plato está a la temperatura interna programada, se emite una señal acústica Una pequeña muesca en la parte superior durante 2 minutos y el valor de la aumenta la seguridad. Las hendiduras temperatura interna y parpadean.
  • Página 20 La Tecla de Bloqueo impide un cambio accidental de la función del horno. Cuando la función está activa, puede 1. Para activar la función, encienda el cambiar la hora y la temperatura. horno. • Para desactivar la función, toque . El 2.
  • Página 21 10.6 Brillo de la pantalla 3. Pulse Existen dos modos para el brillo de la 4. Pulse para cambiar el valor del pantalla: ajuste. • Brillo nocturno: cuando el aparato está 5. Pulse apagado, el brillo de la pantalla es inferior Para salir del menú...
  • Página 22 11.3 Horneado modo uniforme. No es necesario cambiar el ajuste de temperatura si el tueste no es Para la primera cocción, utilice la uniforme. Las diferencias se compensarán temperatura más baja. durante el horneado. El tiempo de cocción puede ampliarse unos Las bandejas pueden torcerse en el horno 10-15 minutos cuando se hornea repostería durante el horneado.
  • Página 23 ALI‐ MENTOS EN (°C) (min) MOLDES Tarta de Madeira / Aire caliente 140 - 160 70 - 90 Tarta de frutas Tarta de queso Cocción convencional 170 - 190 60 - 90 Use el tercer nivel. Use la función: Aire caliente. Utilice una bandeja de horno.
  • Página 24 TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Bizcochos con levadura 160 - 180 40 - 80 coronados de guarnicio‐ nes delicadas (por ejem‐ plo, requesón, crema, nati‐ llas) Pastel de navidad 160 - 180 50 - 70 Use el tercer nivel. GALLETAS (°C) (min)
  • Página 25 (°C) (min) Dulces horneados Cocción convencional 180 - 200 40 - 60 Pastel de pasta Cocción convencional 180 - 200 45 - 60 11.7 Horneado en varios niveles Utilice las bandejas de horno. Use la función: Aire caliente. TARTAS / PASTAS (°C) (min)
  • Página 26 11.9 Asados Ase trozos de carne y pescado grandes (1 kg o más). Use el primer nivel. Si se sugiere el nivel uno, ponga la comida directamente en la bandeja Durante la cocción, los asados grandes se deben rociar repetidamente con el jugo. CARNE DE RES (°C) (min)
  • Página 27 TERNERA Use la función: Grill turbo. (kg) (°C) (min) Ternera asada 160 - 180 90 - 120 Codillo de ternera 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 CORDERO Use la función: Grill turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / Cordero asado 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120...
  • Página 28 AVES Use la función: Grill turbo. (kg) (°C) (min) Aves troceadas 0,2 - 0,25 cada trozo 200 - 220 30 - 50 Pollo, medio 0,4 - 0,5 cada trozo 190 - 210 35 - 50 Pollo, pularda 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Pato...
  • Página 29 PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes de Precaliente el horno vacío antes de cocinar. cocinar. Use el segundo nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Pizza, base fina, 200 - 230 15 - 20 Flammkuchen 230 - 250 12 - 20 utilice una ban‐...
  • Página 30 11.12 Cocción lenta Cocine siempre sin tapa cuando utilice esta función. Esta función sirve para preparar piezas de 3. Uso: Sonda térmica. Consulte el capítulo carne y pescado tiernas y magras. No se “Uso de los accesorios”, Cómo usar: aplica a: aves, cerdo asado grasoni Sonda térmica.
  • Página 31 DESCONGELACIÓN (°C) (min) Porciones / Croquetas 220 - 230 20 - 35 Hash Browns 210 - 230 20 - 30 Lasaña / Canelones frescos 170 - 190 35 - 45 Lasaña / Canelones congelados 160 - 180 40 - 60 Queso al horno 170 - 190 20 - 30...
  • Página 32 No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja. Llene los botes por igual y ciérrelos con una VER‐ abrazadera. DURAS (min) (min) Cocer hasta Continuar la Los botes no se pueden tocar entre sí. que empie‐ cocción a Ponga aproximadamente 1/2 litro de agua en cen a subir...
  • Página 33 11.17 Sonda térmica AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Poco hecho Al punto Muy hecho Rosbif Lomo AÑOJO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pastel de carne CERDO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Jamón / Asado Chuletas de costillar / Lomo de cerdo ahu‐...
  • Página 34 CAZA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pata de liebre / Liebre entera / Pierna de corzo AVES Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pollo Pato, medio/entero / Pavo, entero/pechuga Pato, pechuga PESCADO (SALMÓN, TRU‐...
  • Página 35 Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro, 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro 28 cm de diámetro 5 cm de altura 11.19 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
  • Página 36 °C Tarta de manzana, 2 moldes, Cocción convencional 55 - 65 Ø 20 cm Mantecados Aire caliente 25 - 35 Mantecados Cocción convencional 25 - 35 Horneado en un nivel: galletas Use el tercer nivel. °C Pastelillos, 20 unidades por ban‐ Aire caliente 20 - 30 deja, precaliente el horno vacío...
  • Página 37 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave.
  • Página 38 Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo. Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el or‐ den inverso. Los pasadores de retención de los ca‐ rriles telescópicos deben apuntar ha‐ cia delante.
  • Página 39 PRECAUCIÓN! Maneje con cuidado el cristal, especialmente alrededor de los bordes del panel frontal. El cristal puede romperse. Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70º).
  • Página 40 Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno. Espere hasta que Desconecte el horno de la red. Coloque un paño en el fondo de la el horno esté frío. cavidad. Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla.
  • Página 41 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no fun‐ El horno no está conectado a un su‐ Compruebe que el horno está co‐ ciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ rrectamente conectado al suministro tado.
  • Página 42 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y ficha de información del producto conforme a la normativa de la UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor BPE642120M 944187920 Identificación del modelo BPK642120M 944187922 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética...
  • Página 43 Fuente de energía Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrable BPE642120M 37,0 kg Masa BPK642120M 35,0 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento.
  • Página 44 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 48 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Bpk642120m