Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso .... 2
[pt] Instruções de serviço . 14
[tr] Kullanma kιlavuzu ...... 25
[el] Οδηγíες χρήσεως ....... 36
ET9..MV.., ET9..MD..
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ET9 MV Serie

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso ..2 [pt] Instruções de serviço . 14 [tr] Kullanma kιlavuzu ..25 [el] Οδηγíες χρήσεως ..36 ET9..MV.., ET9..MD.. Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών...
  • Página 2 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Programas de asado .................9 piezas de repuesto y servicios en internet: Seguro para niños ..............10 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Activar y desactivar el seguro para niños........10 ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Página 3 No dejar que los niños jueguen con el ¡Peligro de quemaduras! aparato. La limpieza y el Las zonas de cocción y adyacentes ■ mantenimiento rutinario no debe se calientan mucho. No tocar nunca encomendarse a los niños a menos las superficies calientes. Mantener que estén supervisados.
  • Página 4 Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5 Presentación del aparato En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando 0HQ~ LQGLFDGRU ,QGLFDGRUHV SDUD ,QGLFDGRUHV ,QGLFDGRUHV SDUD SDUD SRVLFLyQ GH SDUD QLYHOHV GH SRWHQFLD QLYHOHV FRFFLyQ³É UHORM VLVWHPD GH GH SRWHQFLD WHPSRUL]DGRU VHQVRUHV SDUD DVDU...
  • Página 6 Programar la placa de cocción En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar Pulsar el símbolo ¥ para seleccionar la zona de cocción las zonas de cocción. En la tabla se especifican las posiciones En el indicador de la posición de cocción se muestra y el ‹...
  • Página 7 Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 15-30 min Arroz con leche 1.-2. 25-35 min Patatas hervidas sin pelar 25-30 min Patatas cocidas con sal 15-25 min Pastas 6-7*...
  • Página 8 Probar las sartenes www.siemens­eshop.com: HZ390230 primero con un nivel de potencia bajo y modificarlo si fuera necesario. La sartén puede sobrecalentarse a un nivel de potencia elevado.
  • Página 9 Nivel de Tiempo de asado total desde potencia la señal acústica Pescado al horno 10-20 min Pescado Filete de pescado al natural o empanado low/med 10-20 min Gambas, langostinos 4-8 min Crepes asar/freír progresivamente Platos elabora- dos con huevo Tortillas asar/freír progresivamente Huevos fritos min/med...
  • Página 10 El símbolo de temperatura permanece encendido hasta que se Configurar el programa de asado alcanza la temperatura de asado. Entonces suena una señal y Seleccionar la zona de cocción. el símbolo de temperatura se apaga. Pulsar el símbolo ˜ . En el indicador de las posiciones de Echar aceite o manteca a la sartén y, a continuación, añadir los cocción se muestra ‹...
  • Página 11 Nota: Se puede modificar la duración del tiempo de una zona Programar el tiempo deseado en la zona de programación. de cocción o desactivar el reloj temporizador automático: El tiempo comienza a transcurrir al cabo de unos segundos. Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se ilumine el indicador deseado .
  • Página 12 Indicador Función ™ˆ Activación de los círculos de calentamiento Desconect. ‹ Conect. ‚ ƒ Último ajuste antes de apagar la zona de cocción.* Tiempo de selección de la zona de cocción ™Š Ilimitado: se puede programar siempre la zona de cocción seleccionada por última vez sin seleccionarla de ‹...
  • Página 13 Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se Verificar el fusible del aparato.
  • Página 14 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Programas de fritura ............... 21 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Fecho de segurança para crianças........21 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 21 ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes utilização segura do aparelho, e...
  • Página 15 Perigo de choque eléctrico! O aparelho atinge temperaturas Perigo de incêndio! ■ altas. Não guarde objectos Se a vitrocerâmica estiver estalada ■ inflamáveis ou latas de spray em ou apresentar falhas pode dar gavetas directamente por baixo da origem a choques eléctricos. placa de cozinhar.
  • Página 16 Protecção do meio ambiente Desembale o aparelho e elimine a embalagem de forma Use panelas e frigideiras com bases planas. O consumo de ■ ecológica. energia aumenta se as bases não forem planas. O diâmetro da base do tacho ou da frigideira deve ■...
  • Página 17 â O circuito de aquecimento exterior da zona de cozinhar de Zonas de cozinhar com sistema de aquecimento em ponte duplo circuito e a zona oval não podem ser ligados ao mesmo Nestas zonas de cozinhar pode unir duas zonas de cozinhar tempo.
  • Página 18 Potência de conti- Duração da continu- nuação de coze- ação de cozedura dura em minutos Aquecer e manter quente Guisado (p. ex., guisado de lentilhas) Leite** 1.-2. Aquecer salsichas em água** Descongelar e aquecer Espinafres ultracongelados 2.-3. 20-30 min. Carne de vaca estufada ultracongelada 2.-3.
  • Página 19 Também é possível adquirir uma frigideira ideal para fritar com poupa energia e o óleo ou a gordura não sobreaquecem. o sistema de sensores de fritura numa loja de Notas electrodomésticos ou em www.siemens-eshop.com: HZ390230 Nunca aqueça gordura sem vigilância. ■ A disponibilidade e a possibilidade de encomenda on-line Coloque a frigideira no centro da zona de cozinhar.
  • Página 20 Tabela de fritura A tabela indica a potência de fritura adequada para cada prato. As potências de fritura indicadas aplicam-se à frigideira O tempo de fritura pode depender do tipo, do peso, da especial. Se utilizar outras frigideiras, as potências de fritura espessura e da qualidade dos alimentos.
  • Página 21 Programas de fritura Utilize os programas de fritura exclusivamente com a frigideira Os programas de fritura permitem-lhe preparar os seguintes especial. pratos: Programa de fri- Prato Escalopes Peito de aves, Cordon bleu Bife mal passado (em sangue) Bife médio ou bem passado Peixe Pratos / legumes na frigideira, congelados Batatas fritas para o forno, ultracongeladas...
  • Página 22 No capítulo "Regulações base" poderá obter informações Regulação automática sobre como activar o temporizador automático. Se tocar durante mais tempo na pré-regulação 1 a 5, que se encontra na zona de regulação, o tempo de duração recua Nota: Pode alterar o tempo de duração para uma zona de automaticamente para um minuto.
  • Página 23 Indicação Função ™ƒ Sinal sonoro Sinal de confirmação e sinal de utilização inadequada desactivados. ‹ Apenas sinal de utilização inadequada activado. ‚ ƒ Sinal de confirmação e sinal de utilização inadequada activados.* Temporizador automático ™† Desligado.* ‹ Tempo de duração após o qual as zonas de cozinhar se desligam ‚...
  • Página 24 Friso da placa Esponjas com face abrasiva; ■ Aparelhos de limpeza a alta pressão ou com jacto de vapor. Para evitar danos no friso da placa, siga as seguintes ■ recomendações: É possível remover a sujidade mais resistente com um raspador para vidros, disponível no comércio da especialidade.
  • Página 25 Produktinfo Sensörlü kızartmanın ayarlanması..........30 Kızartma tabloları ................31 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha Kızartma programları............... 32 fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: Çocuk emniyeti ................. 32 www.siemens-eshop.com Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması......... 32 ã=Güvenlik uyarıları Bu kullanım kılavuzu dikkatlice Çocukların cihaz ile oynamalarına izin...
  • Página 26 Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri Elektrik çarpma tehlikesi! ■ veya sprey tüpleri doğrudan pişirme Seramik camda bulunan açıklıklar ■ bölümünün altındaki çekmecelerde veya kırıklar elektrik çarpmasına muhafaza etmeyiniz. neden olabilir. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Müşteri Pişirme bölümü otomatik olarak Y ang ın tehlikesi! ■...
  • Página 27 Çevre koruma Cihazı kutudan çıkarınız ve kutusunu çevre kurallarına uygun bir Düz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız. Düz olmayan ■ şekilde imha ediniz. tabanlar enerji tüketimini artırır. Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Çevrenin korunması kurallarına uygun imha Ocağa özellikle çok küçük tencereler koymak enerji kaybına neden olur.
  • Página 28 â İki halkalı ocağın dış ısıtma devresi ve kızartma bölümü aynı Köprü ısı sistemli ocaklar zamanda açılamaz. Her iki şalter de karşılıklı kilitlenmiştir. Bu tip ocaklarda iki ayrı ocak, köprü ısı sistemi ile büyük bir kızartma bölümü haline getirilebilir. Köprü ısı sistemli ocağın kapatılması: sembolüne dokununuz.
  • Página 29 Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Buz çözme ve ısıtma Dondurulmuş ıspanak 2.-3. 20-30 dak. Dondurulmuş gulaş 2.-3. 10-15 dak. Haşlama, kısık ateşte pişirme Et köftesi, köfte 4.-5. 20-30 dak. Balık 4-5* 10-15 dak. Beyaz soslar, örneğin beşamel sos 3-6 dak.
  • Página 30 Ocak sadece, eğer gerekli ise ısıtır. Bu sayede enerji tasarrufu uygun olan tavayı yetkili satıcıdan veya sağlanır. Sıvı ve katı yağlar fazla ısıtılmaz. www.siemens­eshop.com'dan satın alabilirsiniz: HZ390230 Bilgiler Mevcut olma durumu ve Online sipariş olanağı uluslararası Katı yağı asla gözetimsiz ısıtmayınız.
  • Página 31 Kızartma tabloları Tablo, hangi yemek için hangi kızartma kademesinin uygun Verilmiş kızartma kademesi, sistem tavasına göre olduğunu gösterir. Kızartma süresi, gıdanın türü, ağırlığı, ayarlanmalıdır. Diğer tavalarda kızartma kademeleri farklı kalınlığı ve kalitesine göre farklılık gösterebilir. olabilir. Kızartma Sinyal sesinden sonra toplam kademesi kızartma süresi Şnitzel, sade veya panelenmiş...
  • Página 32 Kızartma programları Kızartma programını sadece sistem tavası ile kullanınız. Kızartma programı ile aşağıdaki yemekleri hazırlayabilirsiniz: Kızartma prog- Yemek ramı Şnitzel Tavuk göğsü, Cordon bleu Az pişmiş biftek (kanlı) Orta veya çok pişmiş biftek Balık Kızartmalar / Sebze tava, dondurulmuş Fırın – patates kızartması, dondurulmuş Krep Omletler, yumurta Kızartma ısısına ulaşılana kadar, sıcaklık sembolü...
  • Página 33 Bilgi: Bir ocak için süreyi değiştirebilir veya ocak için otomatik Süre dolduğunda zamanlayıcıyı kapatabilirsiniz: Süre bitiminden sonra ocak kapanır. Bir sinyal sesi duyulur ve sembolüne, istenen göstergesi parlak yanana kadar göstergede 10 saniye boyunca yanar. Gösterge parlak ‹‹ gereken sıklıkta basınız. Ayarlama bölgesinde süreyi değiştiriniz yanar.
  • Página 34 Gösterge Fonksiyon ™† Otomatik zamanlayıcı Devre dışı bırakılmış.* ‹ Geçmesinden sonra ocakların devre dışı bırakılacağı süre. ‚ ŠŠ Zamanlayıcı sonu sinyal süresi ™‡ 10 saniye.* ‚ 30 saniye ƒ n 1 dakika. „ ™ˆ Isıtma devrelerinin devreye sokulması Devre dışı bırakılmış. ‹...
  • Página 35 Pişirme bölümü çerçevesi Sadece sıcak deterjanlı su kullanınız. ■ Sivri veya aşındırıcı maddeler kullanmayınız. Pişirme bölümü çerçevesi hasarlarını önlemek için aşağıdaki ■ uyarılara uyunuz: Cam kazıyıcı kullanmayınız. ■ Arızanın giderilmesi Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan kaynaklanmaktadır. Müşteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen aşağıdaki uyarıları...
  • Página 36 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Προγράμματα ψησίματος ..............43 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ασφάλεια παιδιών ................. 43 www.siemens-home.com και στο online-shop: www.siemens- eshop.com Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ...43 ã= Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 37 Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ■ αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να κάτω από τη βάση εστιών. προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο Η...
  • Página 38 Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Αποχρώσεις Ακατάλληλα υλικά καθαρισμού Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά καθαρισμού, που είναι κατάλληλα για υαλοκεραμικό υλικό Φθορά κατσαρόλας (π.χ. αλουμίνιο) Σηκώνετε τις κατσαρόλες και τα τηγάνια όταν τα μετατοπίζεται. Δημιουργία "αχι- Ζάχαρη, φαγητά με μεγάλη περιεκτικό- Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά αμέσως με μια ξύστρα γυαλιού. βάδων"...
  • Página 39 Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης Εστία μαγειρέματος διπλής ζώνης Ακουμπήστε το σύμβολο ð ð Εστία μαγειρέματος τριπλής ζώνης Ακουμπήστε το σύμβολο ò ò Πρόσθετη ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Η αντίστοιχη ένδειξη ανάβει. Ενεργοποίηση...
  • Página 40 Πίνακας μαγειρέματος Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε μερικά παραδείγματα. Κατά το ζέσταμα παχύρρευστων φαγητών ανακατεύετε τακτικά. Οι χρόνοι μαγειρέματος και οι βαθμίδες μαγειρέματος εξαρτώνται Χρησιμοποιείτε για το αρχικό μαγείρεμα τη βαθμίδα μαγειρέματος από το είδος, το βάρος και την ποιότητα των φαγητών. Για αυτό μπορούν...
  • Página 41 τη διάταξη των αισθητήρων ψησίματος, μπορείτε να το αγοράσετε εξοικονομεί ενέργεια. Το λάδι και το λίπος δεν υπερθερμαίνονται. επίσης στα ειδικά καταστήματα ηλεκτρικών σκευών ή online στο Υποδείξεις www.siemens-eshop.com: HZ390230 Μη ζεσταίνετε ποτέ λίπος χωρίς επιτήρηση. ■ Η διαθεσιμότητα, καθώς και η δυνατότητα παραγγελίας online είναι...
  • Página 42 Γυρίστε το φαγητό όπως συνήθως, για να μην κολλήσει. Απενεργοποίηση της διάταξης των αισθητήρων ψησίματος Στην περιοχή ρυθμίσεων ρυθμίστε στο 0. Πίνακας ψησίματος Ο πίνακας δείχνει, ποια βαθμίδα ψησίματος είναι κατάλληλη για Οι αναφερόμενες βαθμίδες ψησίματος είναι προσαρμοσμένες στο κάθε φαγητό. Ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από το είδος, το τηγάνι...
  • Página 43 Προγράμματα ψησίματος Χρησιμοποιείτε τα προγράμματα ψησίματος αποκλειστικά με το Με τα προγράμματα ψησίματος μπορείτε να παρασκευάσετε τα τηγάνι συστήματος. ακόλουθα φαγητά: Πρόγραμμα Φαγητό ψησίματος Σνίτσελ Στήθος πουλερικού, Cordon bleu Μπριζόλα μέσα ωμή (rare) Μπριζόλα μισοψημένη ή καλοψημένη Ψάρι Τηγανητά φαγητά / τηγανητά λαχανικά, κατεψυγμένα Φούρνος...
  • Página 44 Τον τρόπο ενεργοποίησης του αυτόματου χρονοδιακόπτη θα τον Αυτόματη ρύθμιση βρείτε στο κεφάλαιο "Βασικές ρυθμίσεις". Εάν ακουμπήσετε στην περιοχή ρυθμίσεων την προρρύθμιση 1 μέχρι 5 για περισσότερο χρόνο, τρέχει η χρονική διάρκεια προς τα Υπόδειξη: Μπορείτε να αλλάξετε τη χρονική διάρκεια για μια εστία κάτω...
  • Página 45 Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στις συνήθειές σας. Ένδειξη Λειτουργία Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ™‚ Απενεργοποιημένη.* ‹ Ενεργοποιημένη. ‚ ™ƒ Ηχητικό σήμα ‹ Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα εσφαλμένου χειρισμού απενεργοποιημένο. Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα εσφαλμένου χειρισμού. ‚...
  • Página 46 Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη ισχυρά απορρυπαντικά, όπως σπρέι ηλεκτρικού φούρνου ή υλικά ■ βάση εστιών. απομάκρυνσης λεκέδων Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να σκληρά σφουγγάρια ■ προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης συσκευές...
  • Página 47 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Αριθμός E και αριθμός FD: Εάν ζητήσετε τη δική μας υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, δώστε παρακαλώ τον αριθμό E και τον αριθμό FD της συσκευής.
  • Página 48 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000676559* 9000676559 910524...

Este manual también es adecuado para:

Et9 md serie