Página 1
(02/14/18) Click here to view bookmarks. Pneumatic Division Richland, Michigan USA www.parker.com/pneumatics REFRIGERATION DRYERS Bulletin Number Bulletin Description 271782 Rev. 7 PRD Model 10 to 100 Refrigeration Dryer, User Manual 272950 Rev. 5 PRD Model 125 to 175 Refrigeration Dryer, User Manual 272311 Rev.
Página 2
PDRD User manual (60Hz) Manuel d’utilisation Refrigeration Dryer Manual de uso PDRD10 PDRD15 PDRD25 PDRD35 PDRD50 PDRD75 PDRD100 DATE: 15.07.2010 --- Rev. 7 CODE: 271782...
Página 3
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application including consequences of any failure, and review the information concerning the product or system in the current product catalog.
Safety instructions Index Introduction Always disconnect the appliance from the main power sup- Safety This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee ply before starting maintenance work. Introduction high quality in the treatment of compressed air. Installation The manual is intended for the end--- user, only for opera- Transport Commissioning tions performable with closed panels: operations requiring open-...
English PDRD10 ---PDRD100 For timed and electronic drains: refer to separate manual sup- Installation c) switch off at the main power switch . The power light goes plied with the dryer for specific details concerning the condensate out and the compressor stops. drain.
The following are available (see par. 8.4): Preventive Maintenance Programme Maintenance a) compressor kits; To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: a) The machine is designed and built to guarantee continuous b) fan kits; operation; however, the life of its components depends on the c) automatic expansion valve kits;...
English PDRD10 ---PDRD100 Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY Overload High refriger- Cooling air outlet Excessive High pressure protector Compressor ant discharge too high / High current drop on air noisy (SK/HT) tripped pressure consumption dew point side Fan thermostat Ambient heat exchanger ice formation switch (TV) temperature...
Página 8
Consignes de sécurité Sommaire Introduction Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation Sécurité Cette notice traite des sécheurs frigorifiques développés et mis au électrique pendant les interventions d’entretien. Introduction point pour garantir une haute qualité de traitement de l’air compri- mé.
Página 9
Français PDRD10 ---PDRD100 Raccordement purgeur des condensats Arrêt Installation a) Arrêter le sécheur 2 minutes après l’arrêt du compresseur Le séchoir est livré soit avec un drain flotteur, à minuterie ou avec d’air ou, en tout cas, après la coupure du débit d’air ; détecteur électronique de niveau.
Página 10
Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : Programme d’entretien préventif Entretien a) kits compresseur ; Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonc- b) kits ventilateur ; effectuer : tionnement continu ;...
Página 11
Français PDRD10 ---PDRD100 Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Sortie d’air de Perte de Haute pression Protection Absorption refroidissement Compresseur charge élevée thermique (SK/HT) de courant refoulement élevé / Point de bruyant côté air enclenché excessive réfrigérant rosée haut thermostat du température formation de nettoyer échangeur...
Página 12
Instrucciones de seguridad Índice Introducción Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, Seguridad Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga- desconecte siempre la máquina de la red eléctrica. Introducción rantizar alta calidad del aire comprimido. Instalación El manual está destinado al usuario final y sólo para las Transporte Puesta en servicio operaciones que pueden realizarse con los paneles cerrados.
Página 13
Español PDRD10 ---PDRD100 Conexión del drenaje de condensados Parada Instalación a) Pare el secador dos minutos después de haber detenido el El secador se suministra con drenaje por flotador, por tempori- compresor de aire o, en todo caso, después que se corte el zador o por detección electrónica de nivel.
Página 14
Están disponibles (vea el apartado 8.4): Programa de mantenimiento preventivo Mantenimiento a) kits compresor Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de ma- b) kits ventilador ciso: nera continua.
Página 15
Español PDRD10 ---PDRD100 Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Salida aire de Protector Compresor Consumo de Pérdida de Alta presión enfriamiento ele- térmico (SK/HT) ruidoso corriente carga elevada impulsión vada / Punto de disparado excesivo del lado del aire refrigerante rocío alto intercambia- termostato de...
Página 16
Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Weight Calibration values Refrigerant filter Filtre réfrigérant Poids Valeurs de réglage Filtro refrigerante Peso Valores de calibración Ambient temperature Condensate drain Air ---air exchanger Température ambiante Purge des condensats Échangeur air ---air...
Página 17
PDRD10 ---PDRD100 Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Página 18
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos MIN.---MAX. Compressed Connections Weight Refrigerant Minimum Ambient temperature air inlet/outlet (Tightening torque) section section Air ---side Air ---side Compressed Compressed Sound pressure validated max. working F.L.A. [A] air inlet air inlet level level cable cable...
Página 19
PDRD10 ---PDRD100 Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (8.5) PDRD10 PDRD15 PDRD25 PDRD35 PDRD50 PDRD75 PDRD100 473196 473197 473198 473199 473052 (115V/1Ph/60Hz) Compressor kit Compressor kit 473053 (230V/1Ph/60Hz) 473056 473261 473262 474422 (115V/1Ph/60Hz) Fan kit Fan kit 474423...
Página 26
Parker Hannifin Corporation Customer/Technical Service Pneumatic Division 8676 E. M89 Tel: (269) 629-5575 P.O. Box 901 Fax: (269) 629-5385 Richland, MI 49083 USA Web site: www.parker.com/pneumatics Tel: (269) 629-5000 E-mail: PDNMKTG@parker.com Fax: (269) 629-5385...
Página 27
PDRD User manual (60Hz) Manuel d’utilisation Refrigeration Dryer Manual de uso PDRD125 PDRD150 PDRD175 DATE: 10.03.2010 --- Rev. 5 CODE: 272950...
Página 28
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application including consequences of any failure, and review the information concerning the product or system in the current product catalog.
Index Introduction Safety instructions Always disconnect the appliance from the main power sup- Safety This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee ply before starting maintenance work. Introduction high quality in the treatment of compressed air. Installation The manual is intended for the end--- user, only for opera- Transport Commissioning tions performable with closed panels: operations requiring open-...
English PDRD125 ---PDRD175 Installation Condensate drain connection Stop a) Stop the dryer 2 minutes after the air compressor stops or in The dryer is supplied either with a float drain, a timed drain or an any case after interruption of the air flow; Procedures electronic level sensing drain.
Maintenance Preventive Maintenance Programme The following are available (see par. 8.4): a) service kits To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: a) The machine is designed and built to guarantee continuous 1. compressor kits; operation; however, the life of its components depends on the 2.
English PDRD125 ---PDRD175 Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY High refrigerant Excessive High pressure High refrigerant High dew Compressor discharge current drop on air side temperature. point noisy pressure: consumption HT trip. HT trip. Replace Fan pressure/ Heat exchanger Ambient temperature Reduce Clean Condenser Ice formation...
Página 33
Sommaire Introduction Consignes de sécurité Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation Sécurité Cette notice traite des sécheurs frigorifiques développés et mis au électrique pendant les interventions d’entretien. Introduction point pour garantir une haute qualité de traitement de l’air compri- mé.
Página 34
Français PDRD125 ---PDRD175 Installation Raccordement purgeur des condensats Arrêt a) Arrêter le sécheur 2 minutes après l’arrêt du compresseur Le séchoir est livré soit avec un drain flotteur, à minuterie ou avec d’air ou, en tout cas, après la coupure du débit d’air ; Procédure détecteur électronique de niveau.
Página 35
Entretien Programme d’entretien préventif Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits d’entretien Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonc- 1. kits compresseur ; effectuer : tionnement continu ;...
Página 36
Français PDRD125 ---PDRD175 Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Haute pression Absorption de Haute température Point de Compresseur Perte de charge refoulement courant fluide frigorigène. rosée haut bruyant élevée côté air réfrigérant. excessive Intervention HT. Intervention HT. remplacer le Pressostat/ther- température ambiante réduire nettoyer condenseur...
Página 37
Índice Introducción Instrucciones de seguridad Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, Seguridad Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga- desconecte siempre la máquina de la red eléctrica. Introducción rantizar alta calidad del aire comprimido. Instalación El manual está destinado al usuario final y sólo para las Transporte Puesta en servicio operaciones que pueden realizarse con los paneles cerrados.
Página 38
Español PDRD125 ---PDRD175 Instalación Conexión del drenaje de condensados Parada a) Pare el secador dos minutos después de haber detenido el El secador se suministra con drenaje por flotador, por tempori- compresor de aire o, en todo caso, después que se corte el Modalidades zador o por detección electrónica de nivel.
Página 39
Mantenimiento Programa de mantenimiento preventivo Están disponibles (vea el apartado 8.4): a) kits de servicio Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de ma- 1. kits de compresor ciso: nera continua.
Página 40
Español PDRD125 ---PDRD175 Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Alta presión Consumo de Pérdida de Temperatura del Punto de rocío Compresor impulsión corriente carga elevada refrigerante alta. alto ruidoso refrigerante excesivo del lado del aire Intervención HT intercambiador cambiar el formación de Presostato/ter- Sí...
Página 41
Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda Simbol Meaning Simbol Meaning Simbol Meaning Weight Condensation air outlet High temperature safety thermostat 13 HT Poids Sortie air de condensation Thermostat sécurité haute température Peso Salida aire de condensación Termostato de seguridad alta temperatura Ambient temperature Condensation air inlet...
Página 42
PDRD125 ---PDRD175 Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Página 43
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos MIN.---MAX. Compressed Weight Refrigerant Ambient temperature air inlet/outlet Minimum Minimum Air ---side Compressed section Sound pressure max. working F.L.A. [A] validated cable air inlet level level pressure pressure for eletrical for eletrical t mp r t r temperature R134 (K )
Página 44
PDRD125 ---PDRD175 Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (See paragraph 8.5) PDRD125 PDRD150 PDRD175 (115V/1Ph/60Hz) 474427 474429 1 Compressor kit 1. Compressor kit (230V/1Ph/60Hz) 474428 474430 474431 (115V/1Ph/60Hz) 474422 2 Fan kit 2. Fan kit (230V/1Ph/60Hz) 474423 3.
Página 45
Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada PDRD125 PDRD150--- 175 PDRD125 ---PDRD175...
Página 51
Parker Hannifin Corporation Customer/Technical Service Pneumatic Division 8676 E. M89 Tel: (269) 629-5575 P.O. Box 901 Fax: (269) 629-5385 Richland, MI 49083 USA Web site: www.parker.com/pneumatics Tel: (269) 629-5000 E-mail: PDNMKTG@parker.com Fax: (269) 629-5385...
Página 52
PDRD User manual (60Hz) Manuel d’utilisation Refrigeration Dryer Manual de uso PDRD200 DATE: 26.01.2010 --- Rev. 0 CODE: 272311...
Página 53
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application including consequences of any failure, and review the information concerning the product or system in the current product catalog.
Index Introduction Safety instructions Every unit is equipped with an electric disconnecting switch Safety This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee for operating in safe conditions. Always use this device in order Introduction high quality in the treatment of compressed air. to eliminate risks maintenance.
Página 55
English PDRD200 Installation Tips Starting a) Start the dryer before the air compressor; To prevent damage to the internal parts of the dryer and air com- For the correct application of the warranty terms, follow the pressor, avoid installations where the surrounding air contains &...
Página 56
Control Operation Scheduled maintenance Control panel When comes on, contact authorized assistance per- sonnel for carrying out scheduled maintenance! Press so that switches off for 24 hours. Condensate drain There are two operating modes: a) TIMED --- with draining at fixed intervals (2 minutes) and settable time (1--- 10 seconds);...
Página 57
English PDRD200 Maintenance Preventive Maintenance Programme The following are available (see par. 8.4): a) 3 years preventive maintenance kits; To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: a) The machine is designed and built to guarantee continuous b) service kits operation;...
Página 58
Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY High dew point. High current ST thermostat HP pressure Compressor Low dew point Refrigeration compressor absorption tripped switch tripped noisy operating? Cooling Cooling Compressor Condenser Increase Decrease Clean cooling components dirty or cooling air cooling air condenser high high...
Página 59
Français PDRD200 Sommaire Introduction Consignes de sécurité Chaque unité est munie d’un sectionneur électrique pour Sécurité Cette notice traite des sécheurs frigorifiques développés et mis au permettre toute intervention en conditions de sécurité. Toujours Introduction point pour garantir une haute qualité de traitement de l’air compri- actionner ce dispositif pour éliminer les risques pendant les mé.
Página 60
Installation Recommandations Mise en marche a) Démarrer le sécheur avant le compresseur d’air ; Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et du Pour une application correcte des termes de garantie, suivre compresseur d’air, éviter des installations où l’air des zones environ- b) mettre sous tension en tournant l’...
Página 61
Français PDRD200 Contrôle Fonctionnement Entretien programmé Tableau de commande Lorsqu’il s’allume, appeler le technicien d’assistance agréé pour effectuer l’entretien programmé ! En appuyant dessus, il s’éteint pendant 24 heures. Purge des condensats Il existe deux modes de fonctionnement : a) TEMPORISÉ --- la purge s’effectue à intervalles fixes (2 min- utes) et sa durée est programmable (de 1 à...
Página 62
Entretien Programme d’entretien préventif Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits d’entretien préventif 3 ans ; Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonc- b) Kits d’entretien effectuer : tionnement continu ;...
Página 63
Français PDRD200 Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Absorption de Bas point de Haut point de rosée. Thermostat ST Pressostat HP Compresseur courant élevée rosée Compresseur frigo déclenché déclenché bruyant en fonction? Basse Augmenter Haute Baisser la Haute Composants de Condenseur Nettoyer le température la température température de...
Página 64
Índice Introducción Instrucciones de seguridad Todas las unidades están provistas de un seccionador eléc- Seguridad Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga- trico que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilícelo Introducción rantizar alta calidad del aire comprimido. siempre durante el mantenimiento.
Página 65
Español PDRD200 Instalación Consejos Puesta en marcha a) Ponga en marcha primero el secador y después el compresor A fin de proteger los componentes internos del secador y del de aire. Para la correcta aplicación de las condiciones de la garantía, compresor de aire, no instale el equipo donde el aire circundante &...
Página 66
Control Funcionamiento Mantenimiento programado Panel de control Cuando se enciende , llame al servicio de asistencia autorizado para que efectúe el mantenimiento programado. Pulsando se apaga por 24 horas. Descarga de condensados Existen dos modos de funcionamiento: a) TEMPORIZADO --- con descargas a intervalos fijos (2 mi- nutos) y duración programable (1--- 10 segundos) b) EXTERNO --- con un dispositivo de drenaje exterior Para cambiar el modo de funcionamiento, apague el equipo,...
Página 67
Español PDRD200 Mantenimiento Programa de mantenimiento preventivo Están disponibles (apartado 8.4): a) kits de mantenimiento preventivo de 3 años; Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de ma- b) kits de servicio ciso: nera continua.
Página 68
Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Absorción de Punto de rocío Punto de rocío alto. Termostato ST Presostato HP Compresor corriente bajo Compresor frigorífico disparado disparado ruidoso elevada en marcha? sí Baja Alta Alta Componentes Condensador Aumentar Reducir sí Limpiar el sí...
Página 69
PDRD200 Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda (Sheet 1 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Weight Minimum circuit ampacity Evaporator Poids Ampérage minimum du circuit Évaporateur Mínima capacidad en amperios del circuito Evaporador Peso Ambient temperature Maximum protection device rating Separator...
Página 70
Legend / Légende / Leyenda (Sheet 2 of 2) Simbol Simbol Meaning Meaning Field treminal blocks Transformer Plaque à bornes Transformateur Bloques de terminal Transformador Terminal blocks Fuses FU1- - 4 Barette de connexion Fusibles Borneras Fusibles Main disconnector switch Residual---current circuit breaker Interrupteur sectionneur général Interrupteur magnéto---thermique différentiel...
Página 71
PDRD200 Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Página 72
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Weight Refrigerant MIN.---MAX. Ambient temperature Connections Compressed Air ---side Sound air inlet max. working pressure R407C (kg) R407C (kg) temperature pressure level During transport After Compressed Condensate and stockage installation air inlet/outlet drain (lb) (kg)
Página 73
PDRD200 Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestosù (See paragraph 8.5) PDRD200 B1 C2 473000 3 year preventive maintenance kits 1. compressor kits 473275 2. fan kits 473277 3. hot gas valve kits 473137 Refrigerant condenser 114736 Evaporator / Separator / Air ---air heat---exchanger...
Página 74
Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada PDRD200...
Página 79
Parker Hannifin Corporation Customer/Technical Service Pneumatic Division 8676 E. M89 Tel: (269) 629-5575 P.O. Box 901 Fax: (269) 629-5385 Richland, MI 49083 USA Web site: www.parker.com/pneumatics Tel: (269) 629-5000 E-mail: PDNMKTG@parker.com Fax: (269) 629-5385...
Página 80
PDRD User manual (60Hz) Manuel d’utilisation Refrigeration Dryer Manual de uso PDRD250 DATE: 26.01.2010 --- Rev. 0 CODE: 272313...
Página 81
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application including consequences of any failure, and review the information concerning the product or system in the current product catalog.
Página 82
Index Introduction Safety instructions Every unit is equipped with an electric disconnecting switch 1. Safety This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee for operating in safe conditions. Always use this device in order high quality in the treatment of compressed air. 2.
Página 83
English PDRD250 Installation Tips Starting a) Start the dryer before the air compressor; To prevent damage to the internal parts of the dryer and air com- For the correct application of the warranty terms, follow the pressor, avoid installations where the surrounding air contains &...
Página 84
Control To manage REMOTE OFF mode, remove the bridge Keypad mode STANDARD MENU* between terminals X4.0 and X4.10 (see par. 8.8) and connect the Control panel remote start/stop switch (to be provided by the customer). In ON status, use the button with the following logic: Switching on/off Confirm X4.0...
Página 85
English PDRD250 b) EXTERNAL --- if there is an external drain List of parameters Changing parameters (24VAC) To change operation mode, use the parameter d3 (see par. 5.3 in Sets the unit of measure for dew point in ˚C or ˚F. List of parameters).
Página 86
List of alarms/warnings General instructions Preventive Maintenance Programme High Pressure Alarm To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: Before any maintenance, make sure: Low Pressure Alarm Maintenance Maintenance Interval Low Dew Point Alarm S the pneumatic circuit is no longer pressurized; Activity Description (standard operating conditions) Low Evaporation Temperature Alarm...
Página 87
English PDRD250 The following are available (see par. 8.4): a) 3 year preventive maintenance kits; b) service kits 1. compressor kits; 2. fan kits; 3. hot gas valve kits; c) individual spare parts. Dismantling The refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be recovered in conformity with current local environmen- tal regulations.
Página 88
Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY High LP Low Lt Low evaporation temperature alarm High dew point Compressor pressure high pressure temperature warning noisy alarm Ld Low dew point alarm. alarm alarm Cooling Cooling Replace Increase Decrease cooling pressure switch cooling air Low pressure cooling air high...
Página 89
Français PDRD250 Sommaire Introduction Consignes de sécurité Chaque unité est munie d’un sectionneur électrique pour 1. Sécurité Cette notice traite des sécheurs frigorifiques développés et mis au permettre toute intervention en conditions de sécurité. Toujours point pour garantir une haute qualité de traitement de l’air compri- 2.
Página 90
Installation Raccordement électrique c) Appuyer sur : la DEL de MISE SOUS TENSION de Utiliser des câbles homologués, conformément aux lois et aux régle- l’appareil (2) devient verte et le compresseur s’allume ; le Pour une application correcte des termes de garantie, suivre mentations locales en vigueur (pour la section minimum des câbles, point de rosée s’affiche.
Página 91
Français PDRD250 Contrôle Pour gérer le REMOTE OFF, enlever le pontet entre les bor- Mode clavier STANDARD MENUS* nes X4.0 et X4.10 (voir paragraphe 8.8) et y relier l’intérrupteur de Tableau de commande marche/arrêt à distance (à la charge du client). À...
Página 92
b) EXTERNE --- en présence d’un purgeur externe Liste des paramètres Modification des paramètres (24VAC) Pour changer le mode de fonctionnement, utiliser le paramètre d3 Programme l’unité de mesure du point de rosée en ˚C ou ˚F. (se reporter à la Liste des paramètres, paragraphe 5.3). Après avoir affiché...
Página 93
Français PDRD250 Liste des alarmes/signaux d’avertissement Recommandations générales Programme d’entretien préventif Alarme Haute pression Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, Avant toute opération d’entretien, s’assurer que : Alarme Basse pression effectuer : S le circuit d’air comprimé n’est plus sous pression ; Alarme Bas point de rosée Périodicité...
Página 94
Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits d’entretien préventif 3 ans ; b) Kits d’entretien 1. kits compresseur ; 2. kits ventilateur ; 3. kits vanne gaz chaud ; c) pièces détachées Mise au rebut Le fluide frigorigène et le lubrifiant (huile) contenus dans le circuit devront être récupérés selon la législation antipollution.
Página 95
Français PDRD250 Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Signalisation Alarme basse Alarme haute Alarme basse température d’évaporation Lt. Alarme haute Compresseur haut point pression température pression bruyant de rosée Ld Alarme Bas Point de Rosée. Haute Basse Augmenter Baisser la Haute Pressostat Remplacer le température de température...
Página 96
Índice Introducción Instrucciones de seguridad Todas las unidades están provistas de un seccionador eléc- 1. Seguridad Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga- trico que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilícelo 2. Introducción rantizar alta calidad del aire comprimido. siempre durante el mantenimiento.
Página 97
Español PDRD250 Conecte las tres fases del cable a los terminales L1--- L2--- L3 del Conecte correctamente el secador utilizando las bocas de Compresor Scroll: si se alimenta con una secuencia incorrec- interruptor de desconexión, y el cable de tierra al tornillo verde entrada y salida del aire comprimido.
Página 98
Control Para gestionar el REMOTE OFF, quitar el puente presente Modo teclado STANDARD MENU* entre los bornes X4.0 y X4.10 (véase el apartado 8.8) y conectar Panel de control allí el interruptor de marcha/parada a distancia (a cargo del cliente). Encender y apagar Confirmar En el estado ON, utilice el pulsador con la siguiente lógica:...
Página 99
Español PDRD250 b) EXTERNO --- con un dispositivo de drenaje exterior Lista de parámetros Modificación de los parámetros (24VAC). Definición de la unidad de medida del punto de rocío en ˚C Para cambiar el modo de funcionamiento, utilice el parámetro d3 o ˚F Con el parámetro deseado en pantalla, presione , modifi-...
Página 100
Lista de alarmas y avisos Avisos generales Programa de mantenimiento preventivo Alarma Alta presión Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, Alarma Baja presión ciso: compruebe que: Alarma Bajo punto de rocío Intervalo de tiempo S el circuito neumático no esté...
Página 101
Español PDRD250 Están disponibles (apartado 8.4): a) kits de mantenimiento preventivo de 3 años; b) kits de servicio 1. kits compresor 2. kits ventilador 3. kits válvula gas caliente c) piezas de repuesto individuales Desguace El fluido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el cir- cuito deben recogerse de conformidad con las normas locales.
Página 102
Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Alarma baja temperatura evaporación Lt Alarma baja Aviso alto Alarma alta Alarma alta Compresor presión punto temperatura presión ruidoso Alarma bajo punto de rocío Ld de rocío Baja Alta Alta Aumentar Cambiar el Reducir Presostato sí...
Página 103
PDRD250 Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda (Sheet 1 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Weight Minimum circuit ampacity Evaporator Poids Ampérage minimum du circuit Évaporateur Mínima capacidad en amperios del circuito Evaporador Peso Ambient temperature Maximum protection device rating Separator...
Página 104
Legend / Légende / Leyenda (Sheet 2 of 2) Simbol Simbol Meaning Meaning Components for models with INTEGRAL drain. For Compressor motor automatic switch other external drains, consult the constructor’s manual. Interrupteur automatique moteur compresseur Composants présents dans les modèles avec purgeur Interruptor automático motor compresor INTÉGRÉ.
Página 105
PDRD250 Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Página 106
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Weight Refrigerant MIN.---MAX. Ambient temperature Connections Compressed Air ---side Sound air inlet max. working pressure R407C (kg) R407C (kg) temperature pressure level During transport and After Compressed Condensate stockage installation air inlet/outlet drain (lb) (kg)
Página 107
PDRD250 Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 1 of 2) (See paragraph. 8.5 / 8.8) PDRD250 230V/1Ph/60Hz 12 15 473899 3 year preventive maintenance kits 230V/3Ph/60Hz 12 15 473898 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz 473897 230V/3Ph/60Hz 473896 1.
Página 108
Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 2 of 2) (See paragraph. 8.5 / 8.8) PDRD250 230V/1Ph/60Hz 256421 230V/3Ph/60Hz Main disconnector switch Main disconnector switch 460V/3Ph/60Hz 256416 230V/1Ph/60Hz 256285 230V/3Ph/60Hz 256222 Compressor motor automatic switch 460V/3Ph/60Hz 256287 230V/1Ph/60Hz...
Página 109
PDRD250 Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada...
Página 127
Parker Hannifin Corporation Customer/Technical Service Pneumatic Division 8676 E. M89 Tel: (269) 629-5575 P.O. Box 901 Fax: (269) 629-5385 Richland, MI 49083 USA Web site: www.parker.com/pneumatics Tel: (269) 629-5000 E-mail: PDNMKTG@parker.com Fax: (269) 629-5385...
Página 128
PDRD User manual (60Hz) Manuel d’utilisation Refrigeration Dryer Manual de uso PDRD265 PDRD325 PDRD400 PDRD500 PDRD700 PDRD800 PDRD1000 DATE: 03.02.2010 --- Rev. 0 CODE: 272315...
Página 129
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE. This document and other information from Parker Hannifin Corporation, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application including consequences of any failure, and review the information concerning the product or system in the current product catalog.
Página 130
Index Introduction Safety instructions Every unit is equipped with an electric disconnecting switch 1. Safety This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee for operating in safe conditions. Always use this device in order high quality in the treatment of compressed air. 2.
Página 131
English PDRD265 ---1000 Please note that for special cooling water types such as deminera- b) the air inlet valves are closed and that there is no air flow Correctly connect the dryer to the compressed air inlet/out- lized, deionized or distilled it is necessary to contact the manufac- through the dryer;...
Página 132
Stop Operation Reference Name Description a) stop the dryer 2 minutes after the air compressor stops or in Operation status I ON = dryer powered; any case after interruption of the air flow; & MAIN SWITCH O OFF = dryer not powered. With the MAIN SWITCH turned to “I ON”...
Página 133
English PDRD265 ---1000 è c) EXTERNAL --- if there is an external drain List of parameters (24VAC) Energy saving function To change operation mode, use the parameter d3 (see par. 5.3 in Sets the unit of measure for dew point in ˚C or ˚F. List of parameters)..
Página 134
Changing parameters List of alarms/warnings General instructions High Pressure Alarm Before any maintenance, make sure: After displaying the parameter, press , change with Compressor Thermal Protection Alarm é Low Pressure Alarm S the pneumatic circuit is no longer pressurized; , then press to confirm.
Página 135
English PDRD265 ---1000 Preventive Maintenance Programme The following are available (see par. 8.4): a) 3 year preventive maintenance kits; To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability: b) service kits Maintenance Maintenance Interval 1. compressor kits; Activity Description (standard operating conditions) 2.
Página 136
Troubleshooting FAULT CAUSE REMEDY High LP Low compressor Lt Low evaporation temperature alarm High dew point Compressor thermal protec- pressure high pressure temperature warning noisy alarm tion alarm Ld Low dew point alarm. alarm alarm Cooling Cooling Replace Increase Decrease cooling pressure cooling air...
Página 137
Français PDRD265 ---1000 Sommaire Introduction Consignes de sécurité Chaque unité est munie d’un sectionneur électrique pour 1. Sécurité Cette notice traite des sécheurs frigorifiques développés et mis au permettre toute intervention en conditions de sécurité. Toujours point pour garantir une haute qualité de traitement de l’air compri- 2.
Página 138
Pour des eaux de refroidissement spéciales (déionisée, déminéra- b) les vannes d’entrée d’air sont fermées et qu’il ne circule pas Connecter correctement le sécheur aux prises d’entrée et de lisée, distillée) les matériaux standard prévus pour le condenseur d’air dans le sécheur ; sortie de l’air comprimé.
Página 139
Français PDRD265 ---1000 Arrêt Fonctionnement Repère Description a) arrêter le sécheur 2 minutes après l’arrêt du compresseur Les états de fonctionnement INTERRUPTEUR I ON = sécheur sous tension ; d’air ou, en tout cas, après la coupure du débit d’air ; &...
Página 140
è c) EXTERNE --- en présence d’un purgeur externe Liste des paramètres (24VAC) Fonction économie d’énergie Pour changer le mode de fonctionnement, utiliser le paramètre d3 Programme l’unité de mesure du point de rosée en ˚C ou ˚F. (se reporter à la Liste des paramètres, paragraphe 5.3). Heures totales fonctionnement...
Página 141
Français PDRD265 ---1000 Modification des paramètres Liste des alarmes/signaux d’avertissement Recommandations générales Alarme Haute pression Avant toute opération d’entretien, s’assurer que : Après avoir affiché le paramètre concerné, appuyer sur , mo- Alarme Protection thermique compresseur é S le circuit d’air comprimé n’est plus sous pression ; Alarme Basse pression difier avec , puis appuyer sur...
Página 142
Programme d’entretien préventif Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits d’entretien préventif 3 ans ; Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur, b) Kits d’entretien effectuer : 1. kits compresseur ; Périodicité d’entretien 2. kits ventilateur ; Description opération recommandée 3.
Página 143
Français PDRD265 ---1000 Dépannage PANNE CAUSE SOLUTION Alarme protec- Signalisation Alarme basse Alarme haute Alarme basse température d’évaporation Lt. Alarme haute Compresseur tion thermique haut point pression température pression bruyant compresseur CP de rosée Ld Alarme Bas Point de Rosée. Haute Basse Augmenter...
Página 144
Índice Introducción Instrucciones de seguridad Todas las unidades están provistas de un seccionador eléc- 1. Seguridad Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga- trico que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilícelo 2. Introducción rantizar alta calidad del aire comprimido. siempre durante el mantenimiento.
Página 145
Español PDRD265 ---1000 Es posible que los materiales estándar previstos para el conden- b) las válvulas de entrada de aire estén cerradas y no haya flujo Conecte correctamente el secador utilizando las bocas de sador no sean adecuados para determinadas aguas de refrigera- de aire a través del secador;...
Página 146
Parada Funcionamiento Referencia Nombre Descripción a) Pare el secador dos minutos después de haber detenido el Estados de funcionamiento I ON = secador conectado; compresor de aire o, en todo caso, después que se corte el flu- & INTERRUPTOR jo de aire. O OFF = secador desconec- Con el INTERRUPTOR PRINCIPAL en ”I ON”...
Página 147
Español PDRD265 ---1000 è c) EXTERNO --- con un dispositivo de drenaje exterior Lista de parámetros (24VAC). Función ahorro de energía Definición de la unidad de medida del punto de rocío en ˚C Para cambiar el modo de funcionamiento, utilice el parámetro d3 o ˚F En ON, cuando las condiciones lo permiten, el secador limita el (consulte el apartado 5.3 en la Lista de parámetros).
Página 148
Modificación de los parámetros Lista de alarmas y avisos Avisos generales Alarma Alta presión Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, Con el parámetro deseado en pantalla, presione , modifi- Alarma Protector térmico compresor compruebe que: é Alarma Baja presión S el circuito neumático no esté...
Página 149
Español PDRD265 ---1000 Programa de mantenimiento preventivo Están disponibles (apartado 8.4): a) kits de mantenimiento preventivo de 3 años; Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador, es pre- b) kits de servicio ciso: 1. kits compresor Intervalo de tiempo 2.
Página 150
Solución de problemas FALLO CAUSA SOLUCIÓN Alarma baja Aviso alto Alarma alta Alarma alta Alarma baja temperatura evaporación Lt Alarma térmica Compresor presión punto temperatura presión compresor CP ruidoso de rocío Alarma bajo punto de rocío Ld Baja Alta Alta Aumentar Cambiar el Reducir...
Página 151
PDRD265 ---1000 Appendix / Appendice / Apéndice Legend / Légende / Leyenda (Sheet 1 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Weight Sound pressure level (1m distance in free field --- accor- Refrigerant condenser Poids ding to ISO 3746). Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante Peso...
Página 152
Legend / Légende / Leyenda (Sheet 2 of 2) Simbol Simbol Simbol Meaning Meaning Meaning Hot gas solenoid valve Condensate level sensor Fan contactor 18 YV2 Électrovanne gaz chaud Capteur de niveau Contacteur motoventilateur Electroválvula gas caliente Sensor de nivel Contactor electroventilador Condensate drain solenoid valve Electronic condensate drain...
Página 153
PDRD265 ---1000 Installation diagram / Schéma d’installation / Esquema de instalación Air compressor Dryer By---pass unit Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Compresseur d’air Sécheur Groupe by---pass Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’orifice d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by---pass...
Página 154
Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Weight Refrigerant MIN.---MAX. Ambient temperature Connections Compressed Air ---side Sound R407C (kg) air inlet max. working pressure temperature pressure level During transport After Compressed Compressed Condensate and stockage installation air inlet/outlet water inlet/outlet drain (lb) (kg)
Página 155
PDRD265 ---1000 Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos Electrical Minimum Maximum Minimum section Compressor Fan motor supply inlet circuit ampacity protection device rating validated cable for validated cable for eletrical connection MC1 (Ac/Wc) EV1 (Ac) MCA (Ac) MCA (Wc) HACR (Ac) HACR (Wc) (HP)
Página 156
Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 1 of 3) (See paragraph. 8.5 / 8.8) PDRD265 PDRD325 PDRD400 PDRD500 PDRD700 PDRD800 PDRD1000 230V/3Ph/60Hz 12 15 473001 460V/3Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 15 B1 473269 460V/3Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz Ac/Wc 473896 473030...
Página 157
PDRD265 ---1000 Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 2 of 3) (See paragraph. 8.5 / 8.8) PDRD265 PDRD325 PDRD400 PDRD500 PDRD700 PDRD800 PDRD1000 Refrigerant condenser 114762 114796 114797 Water ---air exchanger / Separator / Ac/Wc 473066 473067...
Página 158
Spare parts list / Liste des pièces de rechange / Lista de repuestos (Sheet 3 of 3) (See paragraph. 8.5 / 8.8) PDRD265 PDRD325 PDRD400 PDRD500 PDRD700 PDRD800 PDRD1000 230V/3Ph/60Hz Ac/Wc 256222 256057 Compressor motor automatic switch Compressor motor automatic switch 460V/3Ph/60Hz Ac/Wc 256287 256057...
Página 159
PDRD265 ---1000 Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada PDRD265--- 500 (Ac)
Página 160
Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada PDRD700--- 1000 (Ac) PDRD265 ---1000...
Página 161
PDRD265 ---1000 Exploded drawing / Vues éclatées / Dibujos de vista despiezada PDRD700--- 1000 (Wc)
Página 197
Parker Hannifin Corporation Customer/Technical Service Pneumatic Division 8676 E. M89 Tel: (269) 629-5575 P.O. Box 901 Fax: (269) 629-5385 Richland, MI 49083 USA Web site: www.parker.com/pneumatics Tel: (269) 629-5000 E-mail: PDNMKTG@parker.com Fax: (269) 629-5385...
Página 198
1.4. Distribution: Provide a copy of this safety guide to each person that is responsible for selection, installation, or use of Valves, FRLs or Vacuum products. Do not select, or use Parker valves, FRLs or vacuum products without thoroughly reading and understanding this safety guide as well as the specific Parker publications for the products considered or selected.
Página 199
Service Bulletin for the valve or FRL in question for the appropriate practices to service the unit in question. These Service and Installation Instructions are provided with every Parker valve and FRL sold, or are available by calling 1-800-CPARKER, or by accessing the Parker web site at www.parker.com.