NEFF T58.S2 Serie Instrucciones De Uso
NEFF T58.S2 Serie Instrucciones De Uso

NEFF T58.S2 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para T58.S2 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PLACA DE COCCIÓN
[es] INSTRUCCIONES DE USO
T58.S2...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T58.S2 Serie

  • Página 1 PLACA DE COCCIÓN [es] INSTRUCCIONES DE USO T58.S2...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....5 Función Mantener caliente .
  • Página 4 Comidas normalizadas ....44 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com...
  • Página 5: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato No dejar que los niños jueguen con el 8Uso correcto del aparato aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños L eer con atención las siguientes a menos que sean mayores de 15 años y lo U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Al cocer al baño María, el cristal y el ■ recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 9 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Nota: .
  • Página 11: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Û Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" á Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción.
  • Página 12: Twist-Pad Con Mando Twist

    Twist-Pad con mando Twist Conservar el mando Twist jTwist-Pad con mando En el interior del mando Twist se encuentra un potente Twist imán. No acercar el mando Twist a soportes magnéticos que contengan datos, tales como tarjetas de crédito o tarjetas con banda magnética. Podrían E l Twistpad es la zona de programación en la que se dañarse.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Seleccionar la zona de cocción. Para ello pulsar el E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t o mando Twist a la altura de la zona de cocción cocción.
  • Página 14: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 15 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2. - 3. 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.
  • Página 16: Zona Flex

    Zona Flex Como dos zonas de cocción independientes |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 17: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo .
  • Página 18: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Función Freir OFunciones de Cuando se programa un tiempo de cocción en una programación del tiempo zona donde está activada la función Freír, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir una vez se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado. S u placa dispone de tres funciones para programar el F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Página 19: Cronómetro De Cocina

    Función PowerBoost Cronómetro de cocina vFunción PowerBoost El cronómetro muestra el tiempo transcurrido desde que se activa la función. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto grandes cantidades de agua más rápidamente que de ajustes.
  • Página 20: Función Shortboost

    Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente C on la función ShortBoost se puede calentar el E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s t F u n c i ó...
  • Página 21: Función Freír

    Función Freír cFunción Freír E sta función permite freír manteniendo una F u n c i ó n F r e í r temperatura adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Ventajas al freír La zona de cocción solo calienta cuando es ■...
  • Página 22: Los Niveles De Temperatura

    Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 23 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Pescado 10 - 20 Filete de pescado, natural 10 - 20 Filete de pescado, empanado 4 - 8 Gambas 4 - 8 Camarones 10 - 20 Pescado frito entero Platos elaborados con huevo...
  • Página 24 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Salsas 25 - 35 Salsa de tomate con verduras 10 - 20 Salsa Béchamel 10 - 20 Salsa de queso 25 - 35 Reducir salsas 15 - 25 Salsas dulces...
  • Página 25: Recipientes Teppan Yaki Y Grill Para La Zona Flex

    Función Freír Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona « Teppan Yaki Flex El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos ¬ Grill dulces y pan con la mínima cantidad de aceite. El El Grill se ajusta a la zona Flex.
  • Página 26 Función Freír Recipiente Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Verduras 4 - 12 « ¬ Calabacín 4 - 12 « ¬ Berenjena 4 - 15 « ¬ Pimiento 4 - 15 «...
  • Página 27: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Seleccionar la zona de cocción y pulsar el enciendan las zonas de cocción.
  • Página 28: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 29: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños ™‚...
  • Página 30: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Comprobar el recipiente, resultado del proceso de cocción ™‚ƒ ‹ No apto ‚ No óptimo ƒ Adecuado Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. *Ajuste de fábrica **La potencia máxima de la placa se muestra en la placa de características. -------- Acceder a los ajustes básicos Pulsar el símbolo...
  • Página 31: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del C on esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 32: Powermanager

    PowerManager oHome Connect hPowerManager L a función PowerManager permite configurar la E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes P o w e r M a n a g e r H o m e C o n n e c t potencia total de la placa de cocción.
  • Página 33 Home Connect Conexión automática a la red doméstica Conexión manual a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Encender la placa de cocción. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los Pulsar el símbolo durante 3 segundos.
  • Página 34: Ajustes De Home Connect

    Home Connect La placa de cocción está conectada con la red Indica- Función doméstica cuando el símbolo ya no parpadea en dores el panel de mando, sino que se ilumina de forma permanente. Acceso remoto por el Servicio de Atención al Cliente •’‡...
  • Página 35 Home Connect Encender la placa de cocción. Desconectar de la red Pulsar el símbolo durante 3 segundos. D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red Se muestra la información sobre el producto.
  • Página 36: Actualización De Software

    Después de que se efectúe la instalación correctamente, se recibe la información mediante la Declaración de conformidad aplicación Home Connect. Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH Notas certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica Durante la descarga se puede seguir utilizando la ■...
  • Página 37: Conectar La Campana

    Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación E ste aparato se puede conectar con una campana Home Connect.
  • Página 38: Desconectar De La Red

    Conectar la campana La placa de cocción está conectada con la campana Controlar la campana mediante la placa de extractora si en el panel indicador de las zonas de cocción cocción aparece el valor . Al salir del menú de „...
  • Página 39: Ajustes Del Control De La Campana

    Limpieza Ajustes del control de la campana DLimpieza A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a...
  • Página 40: Marco De La Placa De Cocción

    Preguntas frecuentes Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ■...
  • Página 41 Preguntas frecuentes Ruidos Ruido del ventilador: La placa de cocción está provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada. El ventilador también puede funcionar, después de que se haya apagado la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada. Sonidos acompasados y similares a las agujas de un reloj: Este ruido sólo se presenta cuando están en funcionamiento las tres zonas de cocción izquierdas y desaparece o se reduce cuando se apaga alguna zona de cocción.
  • Página 42: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 43: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener pulsado el mando Twist a la altura de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 44: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 45 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 48 *9001378164* 9001378164 980919(01)

Tabla de contenido