Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES Instrucciones de uso
EN Instruction manual
EL Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
03
40
75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T83I.0.0M

  • Página 1 ES Instrucciones de uso EN Instruction manual EL Ïäçãßåò ÷ñÞóçò...
  • Página 2 T83I.0.0M. / T85I.0.0M. / T93I.0.0M. Ø 18 Ø 18/28 Ø 14,5 Ø 14,5 Ø 18 Ø 21 Ø 14,5 Ø 21 Ø 18 Ø 14,5 Ø 18/28 Ø 14,5 Ø 18 200x140 Ø 21 Ø 14,5 200x140 Ø 21 Ø 14,5 Ø...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Consejos y advertencias de seguridad ..Indicaciones de seguridad ..... Causas de los daños .
  • Página 4 Contenido Seguro para niños ......Encender y apagar el seguro excepcional para niños ........Encender y apagar el seguro permanente para niños .
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias de seguridad Leer estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá manejarse correctamente el aparato. Conservar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntar también la documentación del aparato. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
  • Página 6 El aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentados Aceite, mantequilla o margarina sobrecalentados se inflaman rápidamente. ¡Peligro de incendio! Vigilar constantemente la cocción de alimentos con aceite o mantequilla . En caso de que el aceite o la mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con agua. Sofocar las llamas colocando rápidamente una tapa o un plato que tape o cubra el recipiente.
  • Página 7 ¡Peligro de incendio! Si la placa de cocción se apaga La placa de cocción se apaga de forma automática y no permite su uso, posteriormente puede encenderse por sí misma. A fin de evitar que esto suceda, la placa de cocción debe desconectarse de la red eléctrica.
  • Página 8: Causas De Los Daños

    Este aparato cumple con la normativa de seguridad y compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas que tengan implantados marcapasos deben abstenerse de acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de estos dispositivos que se encuentran en el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto...
  • Página 9: Protección Del Medio Ambiente

    Daños Causa Medida Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los Manchas alimentos que se derramen con un rascador para vidrio. Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción. Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como Rayaduras superficie de trabajo o apoyo.
  • Página 10: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro. Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción.
  • Página 11: Recipientes Apropiados

    Mayor comodidad y limpieza; los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa. Control de cocción y seguridad; la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.
  • Página 12 Las características de la base de los recipientes Características de la base del recipiente pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uiformemente, ahorrando tiempo y energía.
  • Página 13: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato En la página 2 figura una vista general de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Indicaciones para operatividad k posición de cocción 1 9 Superficie de mando para calor residual H/h @ interruptor principal función mantener caliente u "...
  • Página 14: Las Zonas De Cocción

    Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. simple m Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona exterior. Zona calientaplatos Conexión: Inclinar el mando hacia la zona calientaplatos en la indicación visual aparece b...
  • Página 15: Tipp-Pad Y Mando Tipp

    Tipp-Pad y mando Tipp El Tipp-Pad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar con el mando Tipp las zonas de cocción y las posiciones de cocción. En la zona del Tipp-Pad, el mando Tipp se centra automáticamente. El mando Tipp es magnético y se coloca sobre el Tipp-Pad.
  • Página 16: Modo Emergencia

    En el interior del mando Tipp se encuentra un potente Conservación del mando Tipp imán. No acercar el mando giratorio a soportes magnéticos que contengan datos, tales como cintas de vídeo, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética. Podrían dañarse. Asimismo, podrían producirse interferencias en aparatos de televisión y monitores.
  • Página 17: Programar La Placa De Cocción

    Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran las posiciones y tiempos de cocción para distintos platos. Encender y apagar Encender y apagar la placa de cocción con el la placa de cocción interruptor principal @.
  • Página 18: Tabla De Cocción

    La placa de cocción debe estar conectada. Seleccionar la posición de cocción: Seleccionar la zona de cocción. Para ello inclinar el mando Tipp hacia la zona de cocción deseada. En los 5 segundos siguientes girar el mando Tipp hasta que en la indicación visual aparezca la posición de cocción deseada.
  • Página 19 Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Derretir Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel Gelatina Calentar y mantener caliente Potaje (p. ej. lentejas) Leche** 1. 2. Salchichas calentadas en agua** Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 2. 3. 5 15 min Gulasch ultracongelado 2.
  • Página 20 Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Asar Filetes, al natural o empanados 6 10 min Filetes ultracongelados 8 12 min Chuletas, al natural o empanadas 8 12 min Bistec (3 cm de grosor) 8 12 min Pechuga (2 cm de grosor) 10 20 min Pechuga, ultracongelada...
  • Página 21: Función Freír

    Función freír Esta función permite freír en las zonas de cocción delanteras, regulando la temperatura de la sartén. La zona de cocción sólo calienta cuando es Ventajas al freír necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se sobrecalientan. No calentar nunca aceite, mantequilla o manteca sin Puntos a tener en cuenta vigilancia.
  • Página 22: Sartenes Para La Función Freír

    Sartenes para la Hay disponibles sartenes óptimas para esta función freír. Utilizar únicamente este tipo de sartenes. Con función freír las demás sartenes la regulación no funcionaría. Las sartenes pueden sobrecalentarse. Estas sartenes pueden adquirirse con posterioridad, como accesorios opcionales, en comercios especializados o en en nuestro servicio de asistencia técnica.
  • Página 23 En los siguientes 5 segundos, seleccionar el nivel de temperatura deseado girando el mando Tipp. La función freír se habrá activado. Se mostrará el símbolo de la temperatura hasta que se alcance la temperatura de fritura. A continuación suena una señal. El símbolo de la temperatura se apaga.
  • Página 24: Tabla

    Tabla La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado para cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. El nivel de potencia seleccionado varía en función del tipo de sartén utilizado. Nivel de Tiempo total de temperatura...
  • Página 25: Programas Para Freír

    Nivel de Tiempo total de temperatura cocción a partir de la señal acústica Verduras Ajo, cebollas 2-10 Min Calabacin, berenjena 4-12 Min Pimiento, espárragos verdes 4-15 Min Setas 10-15 Min Verduras glaseadas 6-10 Min Productos Escalope 15-20 Min congelados Cordon bleu 10-30 Min Pechuga 10-30 Min...
  • Página 26 Programa Plato Pescado Platos y verduras a la sartén, congelados Horno - patatas fritas, congeladas Crepes Tortilla, huevos Seleccionar la zona de cocción. Seleccionar el programa deseado Tocar el símbolo Ä. En el indicador se muestra A. Tocar de nuevo el símbolo Ä. En el indicador de la zona de cocción se muestra ‹.
  • Página 27: Seguro Para Niños

    Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción. Encender y apagar La placa de cocción debe estar apagada. el seguro excepcional para Conexión: pulsar el símbolo L durante aprox. niños 3 segundos.
  • Página 28: Función Powerboost

    Función Powerboost Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos más rápidamente que utilizando la posición de cocción 9. Esta función está disponible en todas las zonas de Limitaciones de uso cocción, siempre que la otra zona del mismo grupo no esté...
  • Página 29: Función Programación Del Tiempo

    Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: - para desconectar automáticamente una zona de cocción. - como reloj avisador. Desconectar automáticamente Introducir el tiempo de duración para la zona de una zona de cocción deseada. La zona se desconecta cocción automáticamente una vez transcurrido el tiempo.
  • Página 30: Reloj Temporizador Automático

    Una vez transcurrido el tiempo, la zona de cocción se Una vez transcurrido el tiempo apaga. En la indicación visual de las zonas de cocción aparece ‹. Suena una señal. En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra ‹‹ durante un minuto.
  • Página 31: Limitación Automática De Tiempo

    Pulsar el símbolo 3, en la indicación visual del reloj avisador aparece ‹‹. Ajustar el tiempo deseado con el mando Tipp. Tras unos segundos empieza a transcurrir el tiempo. Suena una señal acústica durante un minuto. En la Una vez transcurrido el tiempo indicación visual de la función programación del tiempo aparece ‹‹...
  • Página 32: Protección De Limpieza

    Protección de limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida se pueden modificar los ajustes. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de una función de protección contra limpieza. Pulsar el símbolo ". Suena una señal. El panel de mando queda bloqueado durante 30 segundos.
  • Página 33: Modificar Los Ajustes Básicos

    Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo b 10 segundos c 30 segundos d 1 minuto Función Power-Management b = bkkk W potencia mínima b. - j = de bfkk a jkkk W j. = jfkk W potencia máxima Modo emergencia k modo desactivado b modo activado*...
  • Página 34: Función Mantener Caliente

    A continuación seleccionar el valor deseado con el mando Tipp. Volver a pulsar el símbolo 3 durante 3 segundos. Los ajustes se habrán guardado correctamente. Para salir de los ajustes básicos, desconectar la placa Salir de la función de cocción con el interruptor principal y volver a seleccionar los ajustes deseados.
  • Página 35: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Placa de cocción Limpiar la placa después de cada cocción. De este Limpieza modo, se evita que los restos adheridos se quemen.
  • Página 36: Marco De La Placa De Cocción

    Aplicar un aditivo para la conservación y protección Cuidados de la placa de cocción. Observar los consejos y advertencias que figuran en el envoltorio. Marco de la placa Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: de cocción Utilizar sólo agua caliente con un poco de jabón No utilizar nunca productos afilados ni abrasivos...
  • Página 37 Indicador Avería Medida E parpadea El panel de mando está Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto. húmedo o se ha depositado algún objeto encima EÖ + Avería en el sistema Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. número/ electrónico Esperar unos segundos y volver a conectarla de nuevo.
  • Página 38: Ruido Normal Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Ruido normal La tecnología de calentamiento por inducción se basa durante el en la creación de campos electromagnéticos que funcionamiento del hacen que el calor se genere directamente en la base aparato del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a continuación: Este ruido se produce al cocinar con un nivel de...
  • Página 39: Servicio De Asistencia Técnica

    Los ruidos que se han descrito son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería. Servicio de Asistencia Técnica Nuestro servicio de asistencia técnica está a disposición del usuario para efectuar la reparación del aparato, realizar la compra de accesorios o respuestos y realizar cualquier consulta relacionada con nuestros productos o servicios.
  • Página 40 Table of contents Safety information ......Safety instructions ......Causes of damage .
  • Página 41 Table of contents Childproof lock ......Switching the childproof lock on and off .
  • Página 42: Safety Information

    Safety information Read these instructions carefully. Only after doing this will you be able to operate your appliance properly. Keep the operating and assembly instructions in a safe place. If the appliance is given to another person, ensure the appliance documentation is also included. Check the appliance after removing it from the packaging.
  • Página 43 Cooking using a water bath involves cooking food Cooking using a water bath inside a pot which is in turn placed in another larger pan which contains water. In this way, the food is heated gently and constantly and it is the hot water, not the direct heat of the hotplate, which cooks the food.
  • Página 44: Causes Of Damage

    This hob is fitted with a fan in the lower section. Risk Taking care of the cooling of malfunction! If a drawer is fitted beneath the hob you must not keep small objects or paper in it as, if they are picked up, they could damage the cooling fan or affect the cooling system.
  • Página 45: Environmental Protection

    Never place hot pots or pans on the control panel, Hot pots and pans the display area or the surround. This may cause damage. Damage can occur if hard or pointed objects fall on Hard and pointed objects the hob. Aluminium foil and plastic containers melt on hot Foil and plastic hotplates.
  • Página 46: Tips For Saving Energy

    The directive provides a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. Tips for saving energy Always use the right lid for the pan in question. Cooking without the lid requires four times as much energy.
  • Página 47: Suitable Pans

    Cleaner and easier to use; spilt food does not burn as much on the hob. Cooking control and safety; the hob supplies or cuts off the heat as soon as the controls are operated. The induction hotplate stops supplying heat if the pan is removed before the power has been switched off.
  • Página 48 The characteristics of the base of the pan can affect Characteristics of the base of the pan the evenness of the cooking. Pans which are made from heat-diffusing materials (such as "sandwich" pans made from stainless steel) distribute the heat evenly, saving time and energy.
  • Página 49: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Indicators for efficiency k heat setting 1 9 Control surface for residual heat H/h @ main switch "keep warm" function u "...
  • Página 50: The Hotplates

    The hotplates Hotplate Switching on and off Single hotplate Ensure the pan is the right size. m Extended cooking The hotplate is switched on automatically by using a pan with a base zone which matches the size of the outer area. Resistive Switching on: Tilt the knob towards the plate-warming zone and b appears on the display...
  • Página 51: Touch Pad With Touch Knob

    Touch pad with touch knob The touch pad is the area in which you select the hotplates with the touch knob and can set heat settings. The touch knob automatically centres itself in the touch pad. The touch knob is magnetic and is placed on the touch pad.
  • Página 52: Operation Without The Touch Knob

    For wearers of electronic implants, e. g. a pace maker, an insulin pump. Implants could be affected by magnetic fields. You must therefore never carry the twist knob in a pocket in your clothing. It must be kept at least 10 cm from pacemakers.
  • Página 53: Programming The Hob

    Programming the hob This section shows how to adjust a hotplate. The table gives the settings and cooking times for various dishes. Switching the hob Switch the hob on and off using the main switch. on and off To switch on: touch the # symbol. The indicator above the main switch lights up.
  • Página 54: Cooking Table

    Within the next 5 seconds, turn the touch knob until the desired heat setting appears on the heat setting display. The hotplate is switched on. Select the hotplate and set the new heat setting. Changing the heat setting: The selected heat setting will flash if no pan is placed Warning: on the induction hotplate.
  • Página 55 Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Defrosting and heating Frozen spinach 2. 3. 5 15 min Frozen goulash 2. 3. 20 30 min Simmering, bringing to the boil over a low heat Potato dumplings 4. 5.* 20 30 min Fish 4 5* 10 15 min...
  • Página 56 Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Pan-frying Fillets, with or without pastry or breadcrumb coating 6 10 min Frozen fillets 8 12 min Chops, with or without breadcrumb coating 8 12 min Steak (3 cm thick) 8 12 min Breast (2 cm thick) 10 20 min Breast (frozen)
  • Página 57: Frying Function

    Frying function This function is used for frying on the front hotplates, regulating the temperature of the pan. The hotplate only heats up when necessary. This Advantages to frying saves energy. The oil and fat do not overheat. Never heat oil, butter or lard without keeping an eye Points to note on it.
  • Página 58: Temperature Settings

    Temperature settings Power level Temperature Suitable for high e.g. potato dishes, sautéed potatoes and rare steaks. medium-high e.g. lightly fried food such as breaded frozen ingredients, escalopes, ragout, vegetables. medium-low e.g. thick food, such as rissoles and sausages, fish. e.g. omelettes, using butter, olive oil or margarine. Setting the sensor Select the appropriate frying setting from the table.
  • Página 59 Within the next 5 seconds, select the desired frying setting by turning the knob. The sensor frying system is activated. The large dual circuit hotplate is switched on automatically. The temperature symbol remains lit until the frying temperature is reached. Then a signal sounds. The temperature symbol goes out.
  • Página 60: Table

    Table The table shows which temperature setting is suitable for each type of food. The cooking time may vary according to the type, weight, thickness and quality of the food. The frying settings given are for the system pans. The frying settings may vary if you use different pans.
  • Página 61: Frying Programmes

    Temperature Total cooking setting time from the beep Vegetables Garlic, onion 2-10 Min Courgette, aubergine 4-12 Min Pepper, green asparagus 4-15 Min Mushrooms 10-15 Min Glazed vegetables 6-10 Min Frozen products Escalope 15-20 Min Cordon bleu dishes 10-30 Min Breast meat 10-30 Min Nuggets 10-15 Min...
  • Página 62 Programme Food Fish Pan-fried frozen vegetables and other ingredients Oven-style - chips (frozen) Crepes Omelette, eggs Select the hotplate. Setting the frying programmes Touch the Ä symbol. A lights up on the display. Touch the Ä symbol again. ‹ lights up on the heat setting display.
  • Página 63: Childproof Lock

    Childproof lock The cooktop can be protected against being accidentally turned on to ensure that children do not switch on the elements. Switching the The hob must be switched off. childproof lock on and off To switch on: Touch the L symbol for approx. 3 seconds.
  • Página 64: The Powerboost Function

    The Powerboost Function The Powerboost function can be used to heat food more quickly than heat setting 9. The Powerboost function may be used for all Restrictions when using hotplates, provided that the other hotplate in the same group is not switched on. (see figure). Otherwise, Í and 9 will flash on the display corresponding to the selected hotplate and it will be automatically set to heat setting 9.
  • Página 65: Timer Function

    Timer function This function can be used in two different ways: - to switch a hotplate off automatically - as a cooking timer Automatic hotplate Enter a cooking time for the desired hotplate. When switch off the cooking time has elapsed, the hotplate switches off automatically.
  • Página 66: Automatic Timer

    Use the touch button to select the hotplate. Touch the Changing or cancelling the cooking time 3 symbol and change the cooking time or set to 00. When you cook with the sensor frying system, the set Timer function with sensor frying system cooking time only begins when the temperature for the selected area is reached.
  • Página 67: Automatic Time Limit

    Touch the 3 symbol and use the touch knob to Changing the time change the time. Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being changed, the automatic time limit is activated. The hotplate stops heating.
  • Página 68: Basic Settings

    Basic settings The hob offers various basic settings. Some of these settings can be changed. Permanent childproof lock k lock deactivated* b lock activated Deactivating the beep k majority of beeps deactivated b some beeps deactivated c all beeps activated* Automatic timer k automatic timer deactivated* b minute = minimum time...
  • Página 69: Changing The Basic Settings

    Changing the basic The hob must be switched off. settings Switch on the hob. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 3 seconds. ™1 appears on the timer display, 0 on the hotplate display. Touch the 3 symbol repeatedly until the desired symbol appears on the timer display.
  • Página 70: Keep Warm Function

    Keep warm function The keep warm function is suitable for melting chocolate or butter and for warming food and cookware. Switching on the keep Use the touch knob to select the hotplate. warm function In the next 5 seconds, touch the L symbol. –...
  • Página 71: Hob Surround

    High-pressure cleaners or steam cleaners Remove stubborn dirt with a glass scraper. Glass scrapers Remove the guard from the scraper Clean the surface of the cooking hob with the blade. Do not use the scraper cover to clean the surface of the cooking hob as this could scratch the surface.
  • Página 72: Fixing Malfunctions

    Fixing malfunctions Malfunctions are generally caused by minor faults. Before contacting Technical assistance, ensure you have read the following recommendations and warnings. Display Malfunction Measure none The electric power supply Use other electrical appliances to check if there has been has been interrupted.
  • Página 73: Normal Noises Heard During Appliance Operation

    Display Malfunction Measure The electronic system has Wait until the electronic system has cooled down overheated and all the sufficiently. Then press any symbol on the hob. If the hotplates have been indication continues, notify the technical assistance switched off service.
  • Página 74: After Sales Service

    This noise is mostly produced by pans which are High-pitched whistling composed of different superimposed materials, as soon as these are used at full heating power and at the same time on two hotplates. This whistling disappears or lessens as soon as the power is reduced.
  • Página 75 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí ÓõìâïõëÝò êáé õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò ... . Åíäåßîåéò áóöáëåßáò ....... Áéôßåò...
  • Página 76 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí ÁóöÜëåéá ãéá ôá ðáéäéÜ ......Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç ôçò áóöÜëåéáò ðáéäéþí ....... . Óýíäåóç...
  • Página 77: Óõìâïõëýò Êáé Õðïäåßîåéò Áóöüëåéáò

    ÓõìâïõëÝò êáé õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ áõôÝò ôéò ïäçãßåò. Ìüíï ôüôå èá ìðïñÝóåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óùóôÜ ôç óõóêåõÞ. ÖõëÜîôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò êáé ìïíôáñßóìáôïò. Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá äþóåôå ôç óõóêåõÞ óå êÜðïéïí Üëëï, èá ðñÝðåé åðßóçò íá ðáñÝ÷åôå êáé...
  • Página 78 Êáõôü ëÜäé, âïýôõñï Þ Ôï êáõôü ëÜäé Þ ôï âïýôõñï (ìáñãáñßíç) ðáßñíïõí ìáñãáñßíç ãñÞãïñá öùôéÜ. Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò! Íá ðáñáêïëïõèåßôå óõíÝ÷åéá ôï ìáãåßñåìá ôùí öáãçôþí ìå ëÜäé Þ ìáñãáñßíç. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï ëÜäé Þ öùôéÜ ðÜñïõí öùôéÜ, ìç óâÞíåôå ðïôÝ ôçí öùôéÜ ìå íåñü.
  • Página 79 Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò! ¼ôáí ç âÜóç åóôéþí Ç âÜóç åóôéþí áðåíåñãïðïéåßôáé áðåíåñãïðïéåßôáé áðü ìüíç ôçò êáé ï ÷åéñéóìüò äåí åßíáé ðëÝïí äõíáôüò, ìðïñåß áñãüôåñá íá åíåñãïðïéçèåß áèÝëçôá. Ãéá íá áðïöýãåôå êÜôé ôÝôïéï, ðñÝðåé íá áðïóõíäÝóôå ôç âÜóç åóôéþí áðü ôï äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò. ÊáôåâÜóôå ãé' áõôü ôçí...
  • Página 80: Áéôßåò Ôùí Æçìéþí

    Ç óõóêåõÞ ðëçñÞ ôïõò éó÷ýïíôåò êáíïíéóìïýò áóöáëåßáò êáé çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôáò. Ùóôüóï, ôá Üôïìá ðïõ öÝñïõí âçìáôïäüôåò äåí ðñÝðåé íá ôç ÷åéñßæïíôáé. Åßíáé áäýíáôï íá äéáóöáëéóôåß üôé ôï 100% ôÝôïéùí ìç÷áíéóìþí ðïõ êõêëïöïñïýí óôçí áãïñÜ ðëçñïýí ôïõò éó÷ýïíôåò êáíïíéóìïýò çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôáò êáé üôé äåí ðáñÜãïõí ðáñåìâïëÝò...
  • Página 81: Ðñïóôáóßá Ðåñéâüëëïíôïò

    ÆçìéÝò Áéôßá ÌÝôñá áíôéìåôþðéóçò ÁëÜôé, æÜ÷áñç êáé Üììïò Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç âÜóç åóôéþí ÃñáôóïõíéÝò ùò åðéöÜíåéá åíáðüèåóçò Þ ùò åðéöÜíåéá åñãáóßáò. Ïé ôñá÷åßò ðÜôïé êáôóáñïëþí êáé ÅëÝãîôå ôï ìáãåéñéêü óáò óêåýïò. ôçãáíéþí äçìéïõñãïýí ãñáôóïõíéÝò óôï õáëïêåñáìéêü õëéêü ÁêáôÜëëçëá õëéêÜ êáèáñéóìïý ×ñçóéìïðïéåßôå...
  • Página 82: Óõìâïõëýò Ãéá Ôçí Åîïéêïíüìçóç Åíýñãåéáò

    ÓõìâïõëÝò ãéá ôçí åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò Êëåßíåôå ôéò êáôóáñüëåò ðÜíôïôå ì' Ýíá êáôÜëëçëï êáðÜêé. Óôï ìáãåßñåìá ÷ùñßò êáðÜêé ÷ñåéÜæåóôå ôÝóóåñéò öïñÝò ðåñéóóüôåñç åíÝñãåéá. ×ñçóéìïðïéåßôå êáôóáñüëåò êáé ôçãÜíéá ìå åðßðåäïõò ðÜôïõò. Ïé áíåðßðåäïé ðÜôïé áõîÜíïõí ôçí êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò. Ç äéÜìåôñïò ôïõ ðÜôïõ ôçò êáôóáñüëáò êáé ôïõ ôçãáíéïý...
  • Página 83: Êáôüëëçëá Óêåýç

    Ìåãáëýôåñç Üíåóç êáé êáèáñéüôçôá, ôá ëéùìÝíá ôñüöéìá äåí îáíÜ êáßãïíôáé ôüóï ðïëý óôçí âÜóç åóôéþí. ¸ëåã÷ïò ìáãåéñÝìáôïò êáé áóöÜëåéáò, ç âÜóç åóôéþí êáôÜ ôçí ëåéôïõñãßá ðáñÝ÷åé Þ äéáêüðôåé ôï ñåýìá áìÝóùò óôïí ðßíáêá åëÝã÷ïõ. Ç åðáãùãéêÞ åóôßá äåí ðáñÝ÷åé èåñìüôçôá åÜí áðïìáêñýíåôáé ôï óêåýïò äß÷ùò...
  • Página 84 ×áñáêôçñéóôéêÜ ôçò Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò âÜóçò ôùí óêåõþí ìðïñåß íá âÜóçò ôïõ óêåýïõò åðçñåÜóïõí ôçí ïìïãÝíåéá óôï áðïôÝëåóìá ôïõ ìáãåéñÝìáôïò. Ôá óêåýç ðïõ åßíáé êáôáóêåõáóìÝíá áðü õëéêÜ ðïõ âïçèïýí óôçí åîÜðëùóç ôçò èåñìüôçôáò, üðùò ôá óêåýç "sandwich" áðü áíïîåßäùôï ÷Üëõâá, ìïéñÜæïõí...
  • Página 85: Ãéá Íá Ãíùñßóåôå Ôç Óõóêåõþ

    Ãéá íá ãíùñßóåôå ôç óõóêåõÞ Óôç óåëßäá 2 èá âñåßôå ìéá åðéóêüðçóç ôùí ôýðùí ìå ôéò áíôßóôïé÷åò äéáóôÜóåéò. Ðåäßï ÷åéñéóìïý Åíäåßîåéò ãéá ÅðéöÜíåéá ÷åéñéóìïý ëåéôïõñãßá k âáèìßäá ìáãåéñÝìáôïò 1 @ êýñéïò äéáêüðôçò ðáñáìÝíïõóá èåñìüôçôá h/H " ëåéôïõñãßá ðñïóôáóßá êáôÜ ôçí êáèáñéüôçôá ëåéôïõñãßá...
  • Página 86: Ïé Åóôßåò

    Ïé åóôßåò Åóôßá Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç ÁðëÞ åóôßá ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá óêåýïò óå êáôÜëëçëï ìÝãåèïò. m Åóôßá ñõèìéæüìåíçò Ç åóôßá áíÜâåé áõôüìáôá ÷ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá óêåýïò ôïõ åðéöÜíåéáò ïðïßïõ ç âÜóç Ý÷åé ôï ßäéï ìÝãåèïò ìå ôçí åîùôåñéêÞ åóôßá. Æþíç èÝñìáíóçò Óýíäåóç óôï çëåêôñéêü ñåýìá: Ãýñåôå ôïí äéáêüðôç ðñïò ôç ðéÜôùí...
  • Página 87: Tipp Pad Ìå Êïõìðß Tipp

    Tipp Pad ìå êïõìðß Tipp Ôï Tipp Pad åßíáé ç ðåñéï÷Þ ñõèìßóåùí óôçí ïðïßá ìðïñåßôå íá åðéëÝîôå ìå ôï êïõìðß Tipp ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò êáé íá ñõèìßóåôå ôéò âáèìßäåò ìáãåéñÝìáôïò. Óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Tipp Pad êåíôñÜñåôáé ôï êïõìðß Tipp áõôüìáôá. Ôï...
  • Página 88: Ëåéôïõñãßá ÷Ùñßò Êïõìðß Tipp

    Ãéá öïñåßò çëåêôñïíéêþí óôïé÷åßùí åìöýôåõóçò ð. ÷. âçìáôïäüôåò êáñäéÜò, áíôëßåò éíóïõëßíçò. ÕðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá åðçñåáóìïý ôùí óôïé÷åßùí åìöýôåõóçò áðü ôá ìáãíçôéêÜ ðåäßá. Ãéá áõôü ìç âÜæåôå ðïôÝ ôï êïõìðß Twist óôéò ôóÝðåò ôùí ñïý÷ùí óáò. Ç áðüóôáóç áðü Ýíá âçìáôïäüôç êáñäéÜò ðñÝðåé íá...
  • Página 89: Ðñïãñáììáôéóìüò Ôçò Âüóçò Åóôéþí

    Ðñïãñáììáôéóìüò ôçò âÜóçò åóôéþí Óå áõôü ôï êåöÜëáéï ðáñïõóéÜæåôáé ðùò ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ìéá åóôßá. Óôïí ðßíáêá õðÜñ÷ïõí ïé èÝóåéò êáé ïé ÷ñüíïé ìáãåéñÝìáôïò ãéá äéáöïñåôéêÜ ðéÜôá öáãçôïý. Åíåñãïðïßçóç êáé Ìå ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç åíåñãïðïéåßôå êáé áðåíåñãïðïßçóç áðåíåñãïðïéåßôå ôç âÜóç åóôéþí. ôçò...
  • Página 90: Ðßíáêáò Ìáãåéñýìáôïò

    ÅðéëÝîôå ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïò. Ãé' áõôü ðáôÞóôå åëáöñÜ ôï êïõìðß Tipp óôçí ðåñéï÷Þ ôçò åðéèõìçôÞò åóôßáò ìáãåéñÝìáôïò. ÌÝóá óôá åðüìåíá 5 äåõôåñüëåðôá ãõñßóôå ôï êïõìðß Tipp, ìÝ÷ñé íá åìöáíéóôåß óôçí Ýíäåéîç ôùí âáèìßäùí ìáãåéñÝìáôïò ç åðéèõìçôÞ âáèìßäá ìáãåéñÝìáôïò. Ç åóôßá ìáãåéñÝìáôïò Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß. ÁëëáãÞ...
  • Página 91 Åðßðåäï ÄéÜñêåéá óå ìáãåéñÝìáôïò ëåðôÜ ãéá óå ÷áìçëÞ ìáãåßñåìá óå öùôéÜ ÷áìçëÞ öùôéÜ Ëéþóéìï ÓïêïëÜôá, êïõâåñôïýñá óïêïëÜôáò, âïýôõñï, ìÝëé Æåëáôßíç ÆåóôÜíåôå êáé äéáôçñÞóôå æåóôü Óïýðåò (ð.÷. öáêéÝò) ÃÜëá** 1. 2. ÂñáóôÜ ëïõêÜíéêá** ÎåðÜãùìá êáé æÝóôáìá Ôá÷Ýùò êáôåøõãìÝíï óðáíÜêé 2. 3. 5 15 ëåðôÜ...
  • Página 92 Åðßðåäï ÄéÜñêåéá óå ìáãåéñÝìáôïò ëåðôÜ ãéá óå ÷áìçëÞ ìáãåßñåìá óå öùôéÜ ÷áìçëÞ öùôéÜ ØÞóéìï óôç ó÷Üñá ÖéëÝôá, áðëÜ Þ ðáíÝ 6 10 ëåðôÜ Ôá÷Ýùò êáôåøõãìÝíá öéëÝôá 8 12 ëåðôÜ Ìðñéæüëåò, áðëÝò Þ ðáíÝ 8 12 ëåðôÜ ÖéëÝôï (3 åê ðÜ÷ïò) 8 12 ëåðôÜ...
  • Página 93: Ëåéôïõñãßá Ôçãüíéóìá

    Ëåéôïõñãßá ôçãÜíéóìá ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá åðéôñÝðåé ôï ôçãÜíéóìá óôéò åìðñüóèéåò åóôßåò, ñõèìßæïíôáò ôçí èåñìïêñáóßá óôï ôçãÜíé. Ç åóôßá èåñìáßíåôáé ìüíï üôáí åßíáé áðáñáßôçôï. ÊáôÜ ÐëåïíåêôÞìáôá óôï ôçãÜíéóìá áõôü ôïí ôñüðï åîïéêïíïìåßôå åíÝñãåéá. Ôï ëÜäé êáé ôá ëßðç äåí êáßãïíôáé. Óçìåßá ðïõ ðñÝðåé íá ÐïôÝ...
  • Página 94: Åðßðåäá Èåñìïêñáóßáò

    Åðßðåäá èåñìïêñáóßáò Åðßðåäï Èåñìïêñáóßá ÊáôÜëëçëï ãéá éó÷ýïò õøçëÞ ð.÷. ëé÷ïõäéÝò ðáôÜôáò, óùôáñéóìÝíåò ðáôÜôåò êáé ìðñéæüëåò ëßãï øçìÝíåò. ìåóáßá-õøçëÞ ð.÷. åëáöñÜ ôçãáíçôÜ üðùò êáôåøõãìÝíá ðáíÝ, åóêáëüð, ñáãêïý, ëá÷áíéêÜ. ÷áìçëÞ- ð.÷. ÷ïíôñÜ öáãçôÜ üðùò êåöôåäÜêéá êáé ëïõêÜíéêá, ìåóáßá øÜñé. ÷áìçëÞ ð.÷. ïìåëÝôåò ìå âïýôõñï, åëáéüëáäï Þ ìáñãáñßíç. Ñýèìéóç...
  • Página 95 Ôï óýìâïëï ôçò èåñìïêñáóßáò áíÜâåé, ìÝ÷ñé íá åðéôåõ÷èåß ç èåñìïêñáóßá øçóßìáôïò. ÌåôÜ ç÷åß Ýíá óÞìá. Ôï óýìâïëï ôçò èåñìïêñáóßáò óâÞíåé. ÂÜëôå ôþñá ôï ëßðïò ãéá ôï øÞóéìï êáé óôç óõíÝ÷åéá ôï öáãçôü óôï ôçãÜíé. Ãõñßóôå ôï öáãçôü üðùò óõíÞèùò, ãéá íá ìçí êïëëÞóåé.
  • Página 96: Ðßíáêáò

    Ðßíáêáò Óôïí ðßíáêá åðéóçìáßíåôáé ôï êáôÜëëçëï åðßðåäï èåñìïêñáóßáò ãéá êÜèå ôñïöÞ. Ç äéÜñêåéá ìáãåéñÝìáôïò ìðïñåß íá äéáöÝñåé áíÜëïãá ìå ôï åßäïò, âÜñïò, ðÜ÷ïò êáé ðïéüôçôá ôùí ôñïößìùí. Ïé áíáöåñüìåíåò âáèìßäåò øçóßìáôïò åßíáé ðñïóáñìïóìÝíåò óôï ôçãÜíé óõóôÞìáôïò. Óôá Üëëá ôçãÜíéá ìðïñïýí íá äéáöÝñïõí ïé âáèìßäåò øçóßìáôïò. Åðßðåäï...
  • Página 97 Åðßðåäï Óõíïëéêüò èåñìïêñáóßáò ÷ñüíïò ìáãåéñÝìáôïò ìåôÜ ôï ç÷çôéêü óÞìá ÐáôÜôåò ÓùôáñéóìÝíåò ðáôÜôåò Ýôïéìåò ìå âñáóôÝò ðáôÜôåò ÷ùñßò áðïöëïßùóç 6-12 ëåðôÜ ÓùôáñéóìÝíåò ðáôÜôåò Ýôïéìåò ìå ùìÝò ðáôÜôåò 15-25 ëåðôÜ ÃåõóôéêÝò ðáôÜôåò ôçãáíßóôå ôçí ìéá ìåôÜ ôçí Üëëç ÐáôÜôåò ãëáóÝ 10-15 ëåðôÜ Ëá÷áíéêÜ...
  • Página 98: Ðñïãñüììáôá Ãéá Ôçãüíéóìá

    ÐñïãñÜììáôá ãéá ×ñçóéìïðïéÞóôå áõôÜ ôá ðñïãñÜììáôá ìüíï ìå ôá ôá ôçãÜíéóìá ðñïôåéíüìåíá ôçãÜíéá ãéá ôçí ëåéôïõñãßá ôçãÜíéóìá. Ìå áõôÜ ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåßôå íá åôïéìÜóåôå ôá áêüëïõèá öáãçôÜ: Ðñüãñáììá Öáãçôü Åóêáëüð ÓôÞèïò ðïõëéïý, cordon bleu ÖéëÝôï ëßãï øçìÝíï ÖéëÝôï ìÝôñéá Þ êáëÜ øçìÝíï ØÜñé...
  • Página 99: Áóöüëåéá Ãéá Ôá Ðáéäéü

    ÁóöÜëåéá ãéá ôá ðáéäéÜ Ç âÜóç åóôéþí ìðïñåß íá áðïôñÝøåé ìéá áêïýóéá óýíäåóç þóôå íá ìçí ìðïñïýí ôá ðáéäéÜ íá óõíäÝïõí ôéò åóôßåò. Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç Ç âÜóç åóôéþí ðñÝðåé íá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç. ôçò áóöÜëåéáò Åíåñãïðïßçóç: ÁêïõìðÞóôå ôï óýìâïëï L ãéá ðåñßðïõ 3 äåõôåñüëåðôá.
  • Página 100: Ëåéôïõñãßá Powerboost

    Ëåéôïõñãßá Powerboost Ìå ôç ëåéôïõñãßá Powerboost ìðïñåßôå íá æåóôáßíåôå ôéò ôñïöÝò ðéï ãñÞãïñá óå ó÷Ýóç ìå ôç ÷ñÞóç ôçò âáèìßäá ìáãåéñÝìáôïò 9. Ðåñéïñéóìïß ÷ñÞóçò ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá åßíáé äéáèÝóéìç óå üëåò ôéò åóôßåò ìå ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç Üëëç åóôßá ôçò ßäéáò ïìÜäáò äåí...
  • Página 101: Ëåéôïõñãßá ÷Ñïíïäéáêüðôç

    Ëåéôïõñãßá ÷ñïíïäéáêüðôç ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìå äýï äéáöïñåôéêïýò ôñüðïõò: - ìßá åóôßá ìáãåéñÝìáôïò ðñÝðåé íá áðåíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá - ùò ñïëüé óõíáãåñìïý êïõæßíáò Ìßá åóôßá ìáãåéñÝìáôïò ðñÝðåé íá Ñõèìßóôå ãéá ôçí åðéèõìçôÞ åóôßá ìáãåéñÝìáôïò ìéá áðåíåñãïðïéçèåß ÷ñïíéêÞ äéÜñêåéá. Ç åóôßá ìáãåéñÝìáôïò áõôüìáôá...
  • Página 102: Áõôüìáôïò ÷Ñïíïäéáêüðôçò

    ÌåôÜ ôç ëÞîç ôïõ ¼ôáí ç ÷ñïíéêÞ äéÜñêåéá Ý÷åé ëÞîåé, áðåíåñãïðïéåßôáé ÷ñüíïõ ç åóôßá ìáãåéñÝìáôïò. Óôçí Ýíäåéîç ôùí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò áíÜâåé ‹. ¸íá óÞìá ç÷åß. Óôçí Ýíäåéîç ôïõ ÷ñïíïäéáêüðôç áíÜâåé ‹‹ ãéá Ýíá ëåðôü. Ç Ýíäåéîç x ôçò åóôßáò ìáãåéñÝìáôïò áíáâïóâÞíåé. ÁêïõìðÞóôå ìéá...
  • Página 103: Ñïëüé Óõíáãåñìïý Êïõæßíáò

    Ñïëüé óõíáãåñìïý Ìå ôï ñïëüé óõíáãåñìïý ôçò êïõæßíáò ìðïñåßôå íá êïõæßíáò ñõèìßóåôå Ýíá ÷ñüíï Ýùò 99 ëåðôÜ. Ëåéôïõñãåß áíåîÜñôçôá áð' üëåò ôéò Üëëåò ñõèìßóåéò. Ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý Äåí åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åðéëåãìÝíç êáìßá åóôßá óõíáãåñìïý êïõæßíáò ìáãåéñÝìáôïò. ÁêïõìðÞóôå ôï óýìâïëï 3, óôçí Ýíäåéîç ôïõ ÷ñïíïäéáêüðôç...
  • Página 104: Ðñïóôáóßá Óêïõðßóìáôïò

    Ðñïóôáóßá óêïõðßóìáôïò ÅÜí óêïõðßóåôå ðÜíù áðü ôï ðåäßï ÷åéñéóìïý êáôÜ ôç äéÜñêåéá ðïõ ç âÜóç åóôéþí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ìðïñïýí íá áëëÜîïõí ïé ñõèìßóåéò. Ãéá íá ôï áðïöýãåôå, äéáèÝôåé ç âÜóç åóôéþí ìéá ëåéôïõñãßá ðñïóôáóßáò óêïõðßóìáôïò. ÁêïõìðÞóôå ôï óýìâïëï ". ¸íá óÞìá ç÷åß. Ôï ðåäßï ÷åéñéóìïý åßíáé ãéá...
  • Página 105: Áëëáãþ Ôùí Âáóéêþí Ñõèìßóåùí

    Ëåéôïõñãßá Power-Management b = bkkk W åëÜ÷éóôç éó÷ý b. - j = áðü bfkk Ýùò jkkk W j. = jfkk W ìÝãéóôç éó÷ý Ñýèìéóç Ýêôáôçò áíÜãêçò k áðåíåñãïðïéçìÝíç ñýèìéóç b åíåñãïðïéçìÝíç ñýèìéóç* ÅðéóôñïöÞ óôéò ðñïêáèïñéóìÝíåò ñõèìßóåéò ôçò âÜóçò åóôéþí k ðñïóùðéêÝò ñõèìßóåéò b åðéóôñïöÞ...
  • Página 106: Ëåéôïõñãßá Äéáôþñçóçò Ôçò Èåñìïêñáóßáò

    Ñõèìßóôå ìå ôï êïõìðß Tipp ôçí åðéèõìçôÞ ôéìÞ. ÁêïõìðÞóôå ôï óýìâïëï 3 ãéá 3 äåõôåñüëåðôá. Ç ñýèìéóç Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß. Áðåíåñãïðïßçóç Ãéá ôçí åãêáôÜëåéøç ôçò âáóéêÞò ñýèìéóçò áðåíåñãïðïéÞóôå ôç âÜóç åóôéþí ìå ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç êáé ñõèìßóôå åê íÝïõ. Ëåéôïõñãßá äéáôÞñçóçò ôçò èåñìïêñáóßáò...
  • Página 107: Öñïíôßäá Êáé Êáèáñéüôçôá

    Öñïíôßäá êáé êáèáñéüôçôá Ïé óõìâïõëÝò êáé õðïäåßîåéò ðïõ áíáöÝñïíôáé óå áõôü ôï êåöÜëáéï åîõðçñåôïýí ãéá ôçí êáèáñéüôçôá êáé ãéá ôçí êáëýôåñç óõíôÞñçóç ôçò âÜóçò åóôéþí. ÂÜóç åóôéþí Êáèáñéüôçôá Íá êáèáñßæåôå ôçí âÜóç åóôéþí ìåôÜ áðü êÜèå ìáãåßñåìá. ÊáôÜ áõôü ôïí ôñüðï, äåí êáßãïíôáé ôá îçñÜ...
  • Página 108: Ðëáßóéï Ôçò Âüóçò Åóôéþí

    ÐåñéðïéÞóåéò Áðëþóôå ìéá ðñüóèåôç ïõóßá ãéá ôçí óõíôÞñçóç êáé ðñïóôáóßá ôçò âÜóçò åóôéþí. Äåßôå ôéò óõìâïõëÝò êáé õðïäåßîåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï ðåñéôýëéãìá. Ðëáßóéï ôçò Ãéá íá áðïöýãåôå æçìéÝò óôï ðëáßóéï, äéáâÜóôå âÜóçò åóôéþí ðñïóåêôéêÜ ôéò áêüëïõèåò åíäåßîåéò: Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï æåóôü íåñü ìå ëßãï óáðïýíé...
  • Página 109: Åðéäéüñèùóç Âëüâçò

    Åðéäéüñèùóç âëÜâçò ÊáíïíéêÜ ïé âëÜâåò ïöåßëïíôáé óå ìéêñÝò ëåðôïìÝñåéåò. Ðñéí åéäïðïéÞóåôå ôï Ôå÷íéêü ÓÝñâéò, ðñÝðåé íá ëÜâåôå õðüøç ôéò áêüëïõèåò óõìâïõëÝò êáé õðïäåßîåéò. Ïèüíç ÂëÜâç Ëýóç Ýíäåéîçò êáíÝíá ÄéáêïðÞ ôïõ çëåêôñéêïý ÅëÝãîôå ìå ôçí âïÞèåéá Üëëùí çëåêôñïíéêþí ñåýìáôïò. óõóêåõþí, åÜí ðñïêëÞèçêå êÜðïéá äéáêïðÞ ôçò çëåêôñéêÞò...
  • Página 110: Öõóéïëïãéêüò Èüñõâïò Êáôü Ôçí Äéüñêåéá Ëåéôïõñãßáò Ôçò Óõóêåõþò

    Ïèüíç ÂëÜâç Ëýóç Ýíäåéîçò Ôï çëåêôñïíéêü ÐåñéìÝíåôå íá êñõþóåé áñêåôÜ ôï çëåêôñïíéêü óýóôçìá Ý÷åé óýóôçìá. ÐáôÞóôå, óôçí óõíÝ÷åéá, ïðïéïäÞðïôå õðåñèåñìáíèåß êáé Ý÷åé óýìâïëï óôçí âÜóç åóôéþí. ÅÜí ç Ýíäåéîç áðïóõíäÝóåé ôçí óõíå÷ßæåé, åéäïðïéÞóôå ôï ôå÷íéêü óÝñâéò. áíÜëïãç åóôßá Ôï çëåêôñïíéêü ÐåñéìÝíåôå...
  • Página 111 Ôñßîéìï Áõôüò ï èüñõâïò ðáñïõóéÜæåôáé óôá óêåýç ôá ïðïßá åßíáé åíùìÝíá áðü åðÜëëçëá õëéêÜ. Ï èüñõâïò ðáñÜãåôáé ëüãù ôùí äïíÞóåùí ðïõ äçìéïõñãïýíôáé óôéò åðéöÜíåéåò ôçò Ýíùóçò ôùí äéáöïñåôéêþí õëéêþí åðéêÜëõøçò. Áõôüò ï èüñõâïò ðñïÝñ÷åôáé áðü ôï óêåýïò. Ç ðïóüôçôá êáé ï ôñüðïò ìáãåéñÝìáôïò ôùí ôñïößìùí...
  • Página 112: Õðçñåóßá Ôå÷Íéêþò Åîõðçñýôçóçò Ðåëáôþí

    Õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ÅÜí ç óõóêåõÞ óáò ðñÝðåé íá åðéóêåõáóôåß, âñßóêåôáé óôç äéÜèåóÞ óáò ç õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôùí ðåëáôþí ìáò. Ç äéåýèõíóç êáé ï áñéèìüò ôçëåöþíïõ ôçò ðëçóéÝóôåñçò õðçñåóßáò ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí âñßóêïíôáé óôïí ôçëåöùíéêü êáôÜëïãï. Áêüìá êáé ôá êÝíôñá óÝñâéò ðåëáôþí ðïõ óáò...
  • Página 113 9000309850 (1W0D5W) 01 8905...

Este manual también es adecuado para:

T85i.0.0mT93i.0.0m

Tabla de contenido