Contenido Consejos y advertencias de seguridad ..Indicaciones de seguridad ..... Causas de los daños .
Página 4
Contenido Seguro para niños ......Encender y apagar el seguro excepcional para niños ........Encender y apagar el seguro permanente para niños .
Consejos y advertencias de seguridad Leer estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá manejarse correctamente el aparato. Conservar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntar también la documentación del aparato. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
Página 6
El aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentados Aceite, mantequilla o margarina sobrecalentados se inflaman rápidamente. ¡Peligro de incendio! Vigilar constantemente la cocción de alimentos con aceite o mantequilla . En caso de que el aceite o la mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con agua. Sofocar las llamas colocando rápidamente una tapa o un plato que tape o cubra el recipiente.
Página 7
¡Peligro de incendio! Si la placa de cocción se apaga La placa de cocción se apaga de forma automática y no permite su uso, posteriormente puede encenderse por sí misma. A fin de evitar que esto suceda, la placa de cocción debe desconectarse de la red eléctrica.
Este aparato cumple con la normativa de seguridad y compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas que tengan implantados marcapasos deben abstenerse de acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de estos dispositivos que se encuentran en el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto...
Daños Causa Medida Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los Manchas alimentos que se derramen con un rascador para vidrio. Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción. Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como Rayaduras superficie de trabajo o apoyo.
Consejos para ahorrar energía Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro. Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción.
Mayor comodidad y limpieza; los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa. Control de cocción y seguridad; la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.
Página 12
Las características de la base de los recipientes Características de la base del recipiente pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uiformemente, ahorrando tiempo y energía.
Familiarizarse con el aparato En la página 2 figura una vista general de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Indicaciones para operatividad k posición de cocción 1 9 Superficie de mando para calor residual H/h @ interruptor principal función mantener caliente u "...
Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. simple m Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona exterior. Zona calientaplatos Conexión: Inclinar el mando hacia la zona calientaplatos en la indicación visual aparece b...
Tipp-Pad y mando Tipp El Tipp-Pad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar con el mando Tipp las zonas de cocción y las posiciones de cocción. En la zona del Tipp-Pad, el mando Tipp se centra automáticamente. El mando Tipp es magnético y se coloca sobre el Tipp-Pad.
En el interior del mando Tipp se encuentra un potente Conservación del mando Tipp imán. No acercar el mando giratorio a soportes magnéticos que contengan datos, tales como cintas de vídeo, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética. Podrían dañarse. Asimismo, podrían producirse interferencias en aparatos de televisión y monitores.
Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran las posiciones y tiempos de cocción para distintos platos. Encender y apagar Encender y apagar la placa de cocción con el la placa de cocción interruptor principal @.
La placa de cocción debe estar conectada. Seleccionar la posición de cocción: Seleccionar la zona de cocción. Para ello inclinar el mando Tipp hacia la zona de cocción deseada. En los 5 segundos siguientes girar el mando Tipp hasta que en la indicación visual aparezca la posición de cocción deseada.
Página 19
Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Derretir Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel Gelatina Calentar y mantener caliente Potaje (p. ej. lentejas) Leche** 1. 2. Salchichas calentadas en agua** Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 2. 3. 5 15 min Gulasch ultracongelado 2.
Página 20
Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Asar Filetes, al natural o empanados 6 10 min Filetes ultracongelados 8 12 min Chuletas, al natural o empanadas 8 12 min Bistec (3 cm de grosor) 8 12 min Pechuga (2 cm de grosor) 10 20 min Pechuga, ultracongelada...
Función freír Esta función permite freír en las zonas de cocción delanteras, regulando la temperatura de la sartén. La zona de cocción sólo calienta cuando es Ventajas al freír necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se sobrecalientan. No calentar nunca aceite, mantequilla o manteca sin Puntos a tener en cuenta vigilancia.
Sartenes para la Hay disponibles sartenes óptimas para esta función freír. Utilizar únicamente este tipo de sartenes. Con función freír las demás sartenes la regulación no funcionaría. Las sartenes pueden sobrecalentarse. Estas sartenes pueden adquirirse con posterioridad, como accesorios opcionales, en comercios especializados o en en nuestro servicio de asistencia técnica.
Página 23
En los siguientes 5 segundos, seleccionar el nivel de temperatura deseado girando el mando Tipp. La función freír se habrá activado. Se mostrará el símbolo de la temperatura hasta que se alcance la temperatura de fritura. A continuación suena una señal. El símbolo de la temperatura se apaga.
Tabla La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado para cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. El nivel de potencia seleccionado varía en función del tipo de sartén utilizado. Nivel de Tiempo total de temperatura...
Nivel de Tiempo total de temperatura cocción a partir de la señal acústica Verduras Ajo, cebollas 2-10 Min Calabacin, berenjena 4-12 Min Pimiento, espárragos verdes 4-15 Min Setas 10-15 Min Verduras glaseadas 6-10 Min Productos Escalope 15-20 Min congelados Cordon bleu 10-30 Min Pechuga 10-30 Min...
Página 26
Programa Plato Pescado Platos y verduras a la sartén, congelados Horno - patatas fritas, congeladas Crepes Tortilla, huevos Seleccionar la zona de cocción. Seleccionar el programa deseado Tocar el símbolo Ä. En el indicador se muestra A. Tocar de nuevo el símbolo Ä. En el indicador de la zona de cocción se muestra .
Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción. Encender y apagar La placa de cocción debe estar apagada. el seguro excepcional para Conexión: pulsar el símbolo L durante aprox. niños 3 segundos.
Función Powerboost Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos más rápidamente que utilizando la posición de cocción 9. Esta función está disponible en todas las zonas de Limitaciones de uso cocción, siempre que la otra zona del mismo grupo no esté...
Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: - para desconectar automáticamente una zona de cocción. - como reloj avisador. Desconectar automáticamente Introducir el tiempo de duración para la zona de una zona de cocción deseada. La zona se desconecta cocción automáticamente una vez transcurrido el tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo, la zona de cocción se Una vez transcurrido el tiempo apaga. En la indicación visual de las zonas de cocción aparece . Suena una señal. En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra durante un minuto.
Pulsar el símbolo 3, en la indicación visual del reloj avisador aparece . Ajustar el tiempo deseado con el mando Tipp. Tras unos segundos empieza a transcurrir el tiempo. Suena una señal acústica durante un minuto. En la Una vez transcurrido el tiempo indicación visual de la función programación del tiempo aparece ...
Protección de limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida se pueden modificar los ajustes. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de una función de protección contra limpieza. Pulsar el símbolo ". Suena una señal. El panel de mando queda bloqueado durante 30 segundos.
Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo b 10 segundos c 30 segundos d 1 minuto Función Power-Management b = bkkk W potencia mínima b. - j = de bfkk a jkkk W j. = jfkk W potencia máxima Modo emergencia k modo desactivado b modo activado*...
A continuación seleccionar el valor deseado con el mando Tipp. Volver a pulsar el símbolo 3 durante 3 segundos. Los ajustes se habrán guardado correctamente. Para salir de los ajustes básicos, desconectar la placa Salir de la función de cocción con el interruptor principal y volver a seleccionar los ajustes deseados.
Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Placa de cocción Limpiar la placa después de cada cocción. De este Limpieza modo, se evita que los restos adheridos se quemen.
Aplicar un aditivo para la conservación y protección Cuidados de la placa de cocción. Observar los consejos y advertencias que figuran en el envoltorio. Marco de la placa Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: de cocción Utilizar sólo agua caliente con un poco de jabón No utilizar nunca productos afilados ni abrasivos...
Página 37
Indicador Avería Medida E parpadea El panel de mando está Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto. húmedo o se ha depositado algún objeto encima EÖ + Avería en el sistema Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. número/ electrónico Esperar unos segundos y volver a conectarla de nuevo.
Ruido normal La tecnología de calentamiento por inducción se basa durante el en la creación de campos electromagnéticos que funcionamiento del hacen que el calor se genere directamente en la base aparato del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a continuación: Este ruido se produce al cocinar con un nivel de...
Los ruidos que se han descrito son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería. Servicio de Asistencia Técnica Nuestro servicio de asistencia técnica está a disposición del usuario para efectuar la reparación del aparato, realizar la compra de accesorios o respuestos y realizar cualquier consulta relacionada con nuestros productos o servicios.
Página 40
Table of contents Safety information ......Safety instructions ......Causes of damage .
Página 41
Table of contents Childproof lock ......Switching the childproof lock on and off .
Safety information Read these instructions carefully. Only after doing this will you be able to operate your appliance properly. Keep the operating and assembly instructions in a safe place. If the appliance is given to another person, ensure the appliance documentation is also included. Check the appliance after removing it from the packaging.
Página 43
Cooking using a water bath involves cooking food Cooking using a water bath inside a pot which is in turn placed in another larger pan which contains water. In this way, the food is heated gently and constantly and it is the hot water, not the direct heat of the hotplate, which cooks the food.
This hob is fitted with a fan in the lower section. Risk Taking care of the cooling of malfunction! If a drawer is fitted beneath the hob you must not keep small objects or paper in it as, if they are picked up, they could damage the cooling fan or affect the cooling system.
Never place hot pots or pans on the control panel, Hot pots and pans the display area or the surround. This may cause damage. Damage can occur if hard or pointed objects fall on Hard and pointed objects the hob. Aluminium foil and plastic containers melt on hot Foil and plastic hotplates.
The directive provides a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. Tips for saving energy Always use the right lid for the pan in question. Cooking without the lid requires four times as much energy.
Cleaner and easier to use; spilt food does not burn as much on the hob. Cooking control and safety; the hob supplies or cuts off the heat as soon as the controls are operated. The induction hotplate stops supplying heat if the pan is removed before the power has been switched off.
Página 48
The characteristics of the base of the pan can affect Characteristics of the base of the pan the evenness of the cooking. Pans which are made from heat-diffusing materials (such as "sandwich" pans made from stainless steel) distribute the heat evenly, saving time and energy.
Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Indicators for efficiency k heat setting 1 9 Control surface for residual heat H/h @ main switch "keep warm" function u "...
The hotplates Hotplate Switching on and off Single hotplate Ensure the pan is the right size. m Extended cooking The hotplate is switched on automatically by using a pan with a base zone which matches the size of the outer area. Resistive Switching on: Tilt the knob towards the plate-warming zone and b appears on the display...
Touch pad with touch knob The touch pad is the area in which you select the hotplates with the touch knob and can set heat settings. The touch knob automatically centres itself in the touch pad. The touch knob is magnetic and is placed on the touch pad.
For wearers of electronic implants, e. g. a pace maker, an insulin pump. Implants could be affected by magnetic fields. You must therefore never carry the twist knob in a pocket in your clothing. It must be kept at least 10 cm from pacemakers.
Programming the hob This section shows how to adjust a hotplate. The table gives the settings and cooking times for various dishes. Switching the hob Switch the hob on and off using the main switch. on and off To switch on: touch the # symbol. The indicator above the main switch lights up.
Within the next 5 seconds, turn the touch knob until the desired heat setting appears on the heat setting display. The hotplate is switched on. Select the hotplate and set the new heat setting. Changing the heat setting: The selected heat setting will flash if no pan is placed Warning: on the induction hotplate.
Página 55
Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Defrosting and heating Frozen spinach 2. 3. 5 15 min Frozen goulash 2. 3. 20 30 min Simmering, bringing to the boil over a low heat Potato dumplings 4. 5.* 20 30 min Fish 4 5* 10 15 min...
Página 56
Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Pan-frying Fillets, with or without pastry or breadcrumb coating 6 10 min Frozen fillets 8 12 min Chops, with or without breadcrumb coating 8 12 min Steak (3 cm thick) 8 12 min Breast (2 cm thick) 10 20 min Breast (frozen)
Frying function This function is used for frying on the front hotplates, regulating the temperature of the pan. The hotplate only heats up when necessary. This Advantages to frying saves energy. The oil and fat do not overheat. Never heat oil, butter or lard without keeping an eye Points to note on it.
Temperature settings Power level Temperature Suitable for high e.g. potato dishes, sautéed potatoes and rare steaks. medium-high e.g. lightly fried food such as breaded frozen ingredients, escalopes, ragout, vegetables. medium-low e.g. thick food, such as rissoles and sausages, fish. e.g. omelettes, using butter, olive oil or margarine. Setting the sensor Select the appropriate frying setting from the table.
Página 59
Within the next 5 seconds, select the desired frying setting by turning the knob. The sensor frying system is activated. The large dual circuit hotplate is switched on automatically. The temperature symbol remains lit until the frying temperature is reached. Then a signal sounds. The temperature symbol goes out.
Table The table shows which temperature setting is suitable for each type of food. The cooking time may vary according to the type, weight, thickness and quality of the food. The frying settings given are for the system pans. The frying settings may vary if you use different pans.
Temperature Total cooking setting time from the beep Vegetables Garlic, onion 2-10 Min Courgette, aubergine 4-12 Min Pepper, green asparagus 4-15 Min Mushrooms 10-15 Min Glazed vegetables 6-10 Min Frozen products Escalope 15-20 Min Cordon bleu dishes 10-30 Min Breast meat 10-30 Min Nuggets 10-15 Min...
Página 62
Programme Food Fish Pan-fried frozen vegetables and other ingredients Oven-style - chips (frozen) Crepes Omelette, eggs Select the hotplate. Setting the frying programmes Touch the Ä symbol. A lights up on the display. Touch the Ä symbol again. lights up on the heat setting display.
Childproof lock The cooktop can be protected against being accidentally turned on to ensure that children do not switch on the elements. Switching the The hob must be switched off. childproof lock on and off To switch on: Touch the L symbol for approx. 3 seconds.
The Powerboost Function The Powerboost function can be used to heat food more quickly than heat setting 9. The Powerboost function may be used for all Restrictions when using hotplates, provided that the other hotplate in the same group is not switched on. (see figure). Otherwise, Í and 9 will flash on the display corresponding to the selected hotplate and it will be automatically set to heat setting 9.
Timer function This function can be used in two different ways: - to switch a hotplate off automatically - as a cooking timer Automatic hotplate Enter a cooking time for the desired hotplate. When switch off the cooking time has elapsed, the hotplate switches off automatically.
Use the touch button to select the hotplate. Touch the Changing or cancelling the cooking time 3 symbol and change the cooking time or set to 00. When you cook with the sensor frying system, the set Timer function with sensor frying system cooking time only begins when the temperature for the selected area is reached.
Touch the 3 symbol and use the touch knob to Changing the time change the time. Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being changed, the automatic time limit is activated. The hotplate stops heating.
Basic settings The hob offers various basic settings. Some of these settings can be changed. Permanent childproof lock k lock deactivated* b lock activated Deactivating the beep k majority of beeps deactivated b some beeps deactivated c all beeps activated* Automatic timer k automatic timer deactivated* b minute = minimum time...
Changing the basic The hob must be switched off. settings Switch on the hob. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 3 seconds. 1 appears on the timer display, 0 on the hotplate display. Touch the 3 symbol repeatedly until the desired symbol appears on the timer display.
Keep warm function The keep warm function is suitable for melting chocolate or butter and for warming food and cookware. Switching on the keep Use the touch knob to select the hotplate. warm function In the next 5 seconds, touch the L symbol. ...
High-pressure cleaners or steam cleaners Remove stubborn dirt with a glass scraper. Glass scrapers Remove the guard from the scraper Clean the surface of the cooking hob with the blade. Do not use the scraper cover to clean the surface of the cooking hob as this could scratch the surface.
Fixing malfunctions Malfunctions are generally caused by minor faults. Before contacting Technical assistance, ensure you have read the following recommendations and warnings. Display Malfunction Measure none The electric power supply Use other electrical appliances to check if there has been has been interrupted.
Display Malfunction Measure The electronic system has Wait until the electronic system has cooled down overheated and all the sufficiently. Then press any symbol on the hob. If the hotplates have been indication continues, notify the technical assistance switched off service.
This noise is mostly produced by pans which are High-pitched whistling composed of different superimposed materials, as soon as these are used at full heating power and at the same time on two hotplates. This whistling disappears or lessens as soon as the power is reduced.
Tipp Pad ìå êïõìðß Tipp Ôï Tipp Pad åßíáé ç ðåñéï÷Þ ñõèìßóåùí óôçí ïðïßá ìðïñåßôå íá åðéëÝîôå ìå ôï êïõìðß Tipp ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò êáé íá ñõèìßóåôå ôéò âáèìßäåò ìáãåéñÝìáôïò. Óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Tipp Pad êåíôñÜñåôáé ôï êïõìðß Tipp áõôüìáôá. Ôï...
Ëåéôïõñãßá Power-Management b = bkkk W åëÜ÷éóôç éó÷ý b. - j = áðü bfkk Ýùò jkkk W j. = jfkk W ìÝãéóôç éó÷ý Ñýèìéóç Ýêôáôçò áíÜãêçò k áðåíåñãïðïéçìÝíç ñýèìéóç b åíåñãïðïéçìÝíç ñýèìéóç* ÅðéóôñïöÞ óôéò ðñïêáèïñéóìÝíåò ñõèìßóåéò ôçò âÜóçò åóôéþí k ðñïóùðéêÝò ñõèìßóåéò b åðéóôñïöÞ...