Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLACA DE COCCIÓN
ΒΆ Η Ε
ΙΏΝ
PIANO DI COTTURA
ВА
Ч А
А ЕЛЬ
T18TS2KN.
[es] Instrucciones de uso
[el] Ο η í
χ ή
ω
[it] Istruzioni per l'uso
в л
ль
[ru]
3
27
50
в
я
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T18TS2KN Serie

  • Página 1 PLACA DE COCCIÓN ΒΆ Η Ε ΙΏΝ PIANO DI COTTURA ВА Ч А А ЕЛЬ T18TS2KN. [es] Instrucciones de uso [el] Ο η í χ ή ω [it] Istruzioni per l’uso в л ль в я [ru]...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguro para niños ..... . . 12 online: www.neff-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Conservar las instrucciones de Advertencia –...
  • Página 5: Causas De Los Daños

    Causas de los daños El papel de aluminio y los recipientes de plástico se Advertencia – ¡Peligro de descarga ■ derriten sobre las zonas de cocción calientes. No se eléctrica! recomienda el uso de láminas protectoras en la Las reparaciones inadecuadas son ■...
  • Página 6: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Eliminación de residuos respetuosa con el Utilizar un recipiente pequeño para cantidades ■ pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno medio ambiente requiere mucha energía. Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra Eliminar el embalaje de forma ecológica. ■...
  • Página 7: Las Zonas De Cocción

    Twist-Pad con mando Twist Las superficies de control para aquellas funciones ■ Combinación Activación Apropiado para que no son seleccionables no se iluminarán. Zona pequeña de Seleccionar la zona de coc- Asador pequeño Mantener las superficies de mando siempre secas. ■...
  • Página 8: Extraer El Botón Giratorio

    Manejo del aparato El botón giratorio es magnético y se coloca sobre el Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se mando giratorio. Al tocar el botón giratorio en la zona ilumine el indicador de la zona de cocción deseada. de una marca, se activa la zona de cocción Ajustar la posición de cocción deseada con el correspondiente.
  • Página 9: Tabla De Cocción

    Manejo del aparato En los siguientes 10 segundos, girar el botón Nivel de coc- Duración de la giratorio hasta que se ilumine el nivel de potencia ción lenta cocción lenta deseado en el respectivo indicador. en minutos Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas, albóndigas de patata 4.-5.* 20-30 min.
  • Página 10: Función Powerboost

    Las sartenes óptimas para asar con el sistema de doble es necesario encender el segundo círculo de sensores pueden adquirirse en cualquier comercio calentamiento. especializado en electrodomésticos o en www.neffа eshop.com: Z9453X0 Encender la función PowerBoost La disponibilidad así como la posibilidad de realizar pedidos online es distinta en función del país.
  • Página 11: Niveles De Potencia

    Función Freír Niveles de potencia Añadir grasa a la sartén y, a continuación, añadir los alimentos. Dar la vuelta a los alimentos como es habitual para Nivel de Temperatura Apropiado para evitar que se quemen. potencia muy bajo p.ej., preparar y reducir salsas, rehogar verduras sin adición de agua y con adi- Desactivar el sensor de fritura ción de manteca, freír alimentos con...
  • Página 12: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Nivel de Tiempo total de fritura Nivel de Tiempo total de fritura potencia a partir del tono de potencia a partir del tono de aviso aviso Huevos revueltos 4-9 min Salsas dulces, p. ej., salsa de 15-25 min naranja Kaiserschmarrn (crepes dulces 10-15 min...
  • Página 13: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Una vez transcurrido el tiempo OFunciones de Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción, programación del tiempo la zona de cocción se apaga. En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹...
  • Página 14: Función De Cronómetro

    Desconexión automática de seguridad Desactivar la función para conservar Corregir el tiempo caliente Pulsar el símbolo y modificar el tiempo con el botón giratorio. Seleccionar una zona de cocción. – Pulsar el símbolo . En el indicador de la posición Función de cronómetro de cocción se muestra ‹...
  • Página 15: Modificar Los Ajustes Básicos

    Connect ‹ Desactivada.* ‚ Activada. N ota: NEFF tiene previsto introducir Home Connect a H o m e C o n n e c t partir de finales del 2018. *Ajuste básico Este aparato es compatible con WLAN, los ajustes pueden enviarse al aparato mediante un dispositivo Modificar los ajustes básicos...
  • Página 16: Configuración

    Home Connect Notas Nota: Si no se puede establecer ninguna conexión, Las placas de cocción no son adecuadas para ƒ se muestra el valor «Conectar ■ utilizarse sin estar bajo vigilancia. El proceso de manualmente».Registrar el aparato de forma manual cocción debe supervisarse.
  • Página 17: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Iniciar sesión desde el dispositivo móvil en la red de Indica- Función la placa de cocción con el SSID «HomeConnect» y dores la clave «HomeConnect». „ Conectado. •’ƒ Conectar con la aplicación ‹ No conectado. ‚ Establecer conexión. •’„...
  • Página 18 Home Connect Se muestra la información sobre el producto. Notas El aparato debe estar conectado a la red. Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se ■ Se debe abrir y configurar la aplicación. •’„ muestre el ajuste ■ Si existe una conexión directa a una campana ‚...
  • Página 19: Actualización De Software

    Home Connect. Declaración de conformidad Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH certifica que el aparato con funcionalidad inalámbrica cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipulados en la Directiva 2014/53/ Actualización de software...
  • Página 20: Configuración

    Conectar la campana Se debe tener en cuenta para ello la documentación En todo caso, tiene prioridad el manejo desde la ■ adjunta de Home Connect y el capítulo de Home propia campana extractora. Mientras se maneje Connect. ~ "Home Connect" en la página 15 desde la propia campana extractora, no es posible el manejo desde el control de la campana basado en la placa de cocción.
  • Página 21: Restablecer La Conexión

    Conectar la campana Si el aparato no se conectó todavía a la red Programar el funcionamiento automático doméstica, pulsar en un plazo de 2 minutos la tecla Conexión WPS del router. La placa de cocción se conecta a la red doméstica, Pulsar el símbolo en el indicador de la zona de cocción aparece el Girar el botón giratorio hasta que en el panel de...
  • Página 22: Limpieza

    Limpieza Marco de la placa de cocción Indica- Función dores A fin de evitar daños en el marco de la placa de cocción deben seguirse las siguientes indicaciones: ™ƒƒ Desconexión automática de la iluminación Utilizar únicamente agua caliente con un poco de ‹...
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele temperatura puede aumentar considerablemente por ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 24: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
  • Página 25 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
  • Página 26 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
  • Página 27: Produktinfo

    ........36 (Internet): www.neff-international.com online- ζ...
  • Página 28: Π Π

    ζ ζ π π π π – π ζ Χ φ α π π Σ α υ π α φ α α ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κί...
  • Página 29 π – π ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ , ζ ζ ζ ζ ■...
  • Página 30 ζ ζ ζ ζ ■ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ■ ζ ζ ζ 5-10 ζ ζ ζ ζ ζ π ζ π π ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ 2012/19/ E ζ...
  • Página 31: Twist-Pad

    ζ Twist Twist-Pad π ζ ■ β ζ , ζ ζ β ζ . Ό β Teppanyaki. ð ζ , ζ β β ■ ζ ζ ζ ζ ð ■ ζ ð ζ ■ β β ζ ζ ç Õ Teppanyaki β...
  • Página 32: Twist

    ζ Twist ζ ζ œ ζ ζ Twist ζ Twist-Pad. ζ ζ ζ Twist π ζ ζ ζ ζ ζ Twist. π ζ Twist ζ ζ ζ ζ π Twist ζ ζ Twist. Έ , ζ Χ υ υ ζ ζ...
  • Página 33: Ζ Ζ

    ζ ζ ζ Twist, ζ ζ 20-30 β 2.-3. 20-30 β 4.-5.* 10-15 β 4-5* Ά β , β. . β 3-6 β - 1-2 β , β. . 8-12 β ζ β (Bearnaise), (Hollandaise) ζ π π β β 15-30 β...
  • Página 34: Online: Www.neff-Eshop.com

    υ α P o w e r B o o s t ζ ζ’ , ζ Powerboost , ζ ˜ ζ ζ ζ Powerboost ζ ζ Έ ζ , ζ ζ online www.neff-eshop.com: Z9453X0 π Powerboost ζ ζ online ζ ˜ ˜ ζ Powerboost ζ ζ π ζ π π Powerboost ζ...
  • Página 35 ζ ζ π π β β. . β β β β ζ Û β β. . β ζ , ζ β. . β ζ ζ β. . ζ β β β β β ζ ζ β. . β (rare), ζ β...
  • Página 36 ζ β 4-8 β ( Ά β 7-10 β β - 4-6 β β. . β β 6-12 β β β β 15-25 β 6-10 β 3-7 β β β 2,5-3,5 β ( β 40-45 β 10-15 β 2-10 β π...
  • Página 37 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Twist ζ A ü ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ‹‹ min. ζ ζ ζ " ".~ Σ α 38 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ‹‹ ζ ζ...
  • Página 38 ζ ζ π π ζ υ α α π π α υ α φ α α ζ ζ ζ ζ ζ ” ζ ‰ ζ ζ • œ " ".~ Σ α 38 Ό ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 39: Home Connect

    β ζ ζ ζ ζ ™‹ β β ‹ ‚ β o Home Connect π NEFF ζ H o m e C o n n e c t Home Connect ζ 2018. ζ ζ ζ ζ Wi-Fi, ζ ζ ζ...
  • Página 40 Home Connect ζ ζ (App) ζ ζ ζ (App) ζ ζ ζ . ζ ζ WPS. •’‚ ζ ‹ " ". ζ ζ . ζ ζ •’‚ ζ Twist ƒ ƒ ‹ ζ Twist ‚ ‚ ζ ζ ζ SSID "HomeConnect" ζ...
  • Página 41 Home Connect Έ β β ‚ ζ •’ˆ WLAN ζ ζ •’ƒ (App), ‹ (WLAN). ‚ ζ ‚ ƒ „ ζ •’‰ Home Connect ‹ ‚ π •’ƒ (App) ■ ζ •’„ ■ ‹ •’† ■ •’‡ ζ ■ Home Connect ζ...
  • Página 42 Home Connect ζ . ζ ζ (App) •’‚ (App) Home Connect ζ „ ζ ζ ζ Twist ‹ ζ ζ ζ π ζ ζ ■ ζ ζ ζ . Σ υ ζ ζ ■ ζ ζ (App) Home Connect •’‚ ζ...
  • Página 43 ζ π ζ Constructa Neff Vertriebs-GmbH (ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ 2014/53/ Home Connect, ζ ζ RED ζ (App) (Internet) ζ Home Connect. www.neff-international.com ζ ζ (App) Home Connect, ζ ζ ζ ζ (Download) ζ 2,4 GHz: . 100 mW.
  • Página 44 ζ π ζ . ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ™‚‡ ‹ (App) ζ ζ ‚ ζ Twist ζ ‚ ζ ζ ζ „ ζ ζ WPS. ζ ζ ζ " ζ ". ζ (App) Home Connect. ζ ζ ζ...
  • Página 45 Έ ™‚‡ β „ ‹ ζ Twist ζ ™‚‰ Έ π ‹ β β β β β β , β β β ζ β ‚ ζ ζ ζ ζ ζ β β β α απ α" ~ "Ρ β ƒ α...
  • Página 46 ζ π ■ ζ ζ , ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ e-Shop ( π...
  • Página 47 ζ ζ ζ "E" ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ "E", ζ. . E0111, ζ ζ ζ 4 π π π ζ ζ ζ ζ ζ Υ π α υ π π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 48 ( ζ : ζ ) ζ ζ Φα έ ο πα π ο ου ο Erasco: : 20 °C β β : 500 . Ø 2:00 β β 14,5 cm 1:30) : 1.000 . β β 2:30 β β Ø 18 cm Ø 17 cm 1:30) ζ...
  • Página 49 ( ζ : ζ ) ζ ζ : 190 . β , 90 . β β 7:30 Ό Ό (3,5% β β , 750 ml Ø 14,5 cm β β 90 °C β β β β β β Ό Ό : 250 .
  • Página 50 Tabella di cottura ......58 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff- Sicurezza bambino..... . . 59 eshop.com...
  • Página 51: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Página 52: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola Avviso – Pericolo di scariche elettriche! ■ in alluminio o i contenitori in plastica si sciolgono. La Gli interventi di riparazione effettuati in ■ pellicola di protezione della cucina non è adatta a modo non conforme rappresentano una questo piano di cottura.
  • Página 53: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e ■ preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto verdure. dell'ambiente. Scegliere una pentola che copra il più possibile la ■...
  • Página 54: Le Zone Di Cottura

    Tipp-Pad con selettore Tipp Le zone di cottura La zona di cottura per pirofila piccola (1 +3) e la zona di cottura a circuito singolo (2) possono anche essere utilizzate in modo indipendente l'una dall'altra con livelli Zona di cottura Accensione e spegnimento di cottura diversi.
  • Página 55: Dove Riporre Il Selettore Tipp

    Uso dell'apparecchio Avvertenze Attivazione La funzione di protezione per la pulizia non disattiva ■ Toccare il simbolo . Viene emesso un segnale l'interruttore principale. Il piano cottura può essere acustico. L'indicatore sopra l'interruttore principale si disattivato in qualsiasi momento. accende. Gli indicatori delle superfici di comando e Se si riapplica il selettore Tipp e lo si gira, la ■...
  • Página 56: Tabella Di Cottura

    Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. lento in minuti I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto, Stufare sono possibili differenze rispetto a quanto indicato.
  • Página 57: Funzione Powerboost

    Le padelle adatte al sistema di cottura a sensori si La funzione Powerboost è attivata. possono acquistare anche presso i rivenditori di apparecchi elettrici specializzati o nel sito www.neffа eshop.com: Z9453X0 Disattivazione della funzione Powerboost La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a seconda del paese.
  • Página 58: Disattivazione Del Sistema Di Cottura A Sensori

    Sistema di cottura arrosto a sensori Û Toccare il simbolo . Sull'indicatore delle zone di Livello di Durata complessiva ‹ Û cottura si accende e compare il simbolo cottura della cottura dal se- gnale acustico Cotoletta* 10-17 min. Cordon bleu* 15-20 min.
  • Página 59: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Sicurezza bambino automatica Livello di Durata complessiva cottura della cottura dal se- Con questa funzione la sicurezza bambino viene gnale acustico attivata automaticamente dopo lo spegnimento del Verdure glassate 6-10 min. piano di cottura. Attivare e disattivare Prodotti surgelati Fettina 15-20 min.
  • Página 60: Timer Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Sistema di cottura a sensori Trascorso il tempo impostato Nel caso in cui si utilizzi il sistema di cottura a sensori, Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale la durata impostata inizia a scorrere soltanto al ‹‹...
  • Página 61: Funzione Scaldavivande

    Funzione scaldavivande zFunzione scaldavivande Indicato- Funzione ƒ Sicurezza bambini manuale e automatica disattivata. L a funzione scaldavivande è adatta per fondere il F u n z i o n e s c a l d a v i v a n d e cioccolato o il burro e per mantenere calde le pietanze ™ƒ...
  • Página 62: Home Connect

    Connect A vvertenza: Per NEFF l'introduzione di Home Connect H o m e C o n n e c t è prevista a partire da fine 2018.
  • Página 63: Impostazioni Home Connect

    Home Connect Entro 2 minuti, premere il tasto WPS sul router. Registrare il dispositivo mobile nella rete del piano Il piano cottura è collegato alla rete domestica cottura con la SSID "HomeConnect" con la key quando sull'indicatore delle zone di cottura il "HomeConnect".
  • Página 64 Home Connect Toccare il simbolo per 4 secondi. Display Funzione Vengono visualizzate informazioni sul prodotto. •’ƒ Toccare il simbolo finché non compare Collegamento all'app •’„ l'impostazione ‹ Non collegato. Sull'indicatore delle zone di cottura si accende ‚ ‚ Stabilire il collegamento. •’„...
  • Página 65: Aggiornamento Del Software

    Home Connect Avvertenze Conferma delle impostazioni per la cottura L'apparecchio deve essere collegato alla rete. ■ Non appena vengono trasmesse le impostazioni per la L'app deve essere aperta e configurata. ■ cottura al piano cottura, a seconda dell'impostazione, In presenza di un collegamento diretto a una cappa ■...
  • Página 66: Dichiarazione Di Conformità

    è più possibile un collegamento alla La dichiarazione di conformità dettagliata RED è rete domestica o con l'app. Entrambi gli apparecchi consultabile su Internet, sul sito www.neff- possono essere comandati tramite il pannello di international.com, alla pagina del prodotto nei comando.
  • Página 67: Configurazione

    Collegamento della cappa aspirante I comandi impartiti sulla cappa aspirante hanno Se l'apparecchio è già collegata alla rete domestica, ■ sempre la priorità. In questo intervallo di tempo l'uso procedere con il seguente punto. tramite il comando cappa dal piano cottura non è Avviare il collegamento alla cappa aspirante.
  • Página 68: Impostazioni Per Il Comando Della Cappa

    Pulizia Disattivazione DPulizia Toccare il simbolo Ruotare il selettore Tipp fino a impostare la velocità I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di ventola 0 oppure un altro livello. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Impostazione dell'illuminazione della cappa Vetroceramica È...
  • Página 69: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
  • Página 70: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Página 71 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Página 72 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Página 73: Produktinfo

    ......83 ... 83 www.neff- ......83 international.com...
  • Página 74 – ■ О а ь а я! ■ О а ь а я! ■ Э О а ь а я! ■ ё 2000 О а ь а! ■ .Э – ■ О а ь а! ■ О а ь а! ■...
  • Página 75 – ■ ■ . Э ■ ■ . Э ё ■ ё ■ ё О а ь а а к ■ О а ь а а к ■ я я О а ь а а к ■ – ё ё - 10 –...
  • Página 76 ■ Э ■ Э щ ■ ■ ■ ■ 5-10 ■ ■ 2012/19/EU ё (waste electrical and electronic equipment - WEEE). ■ – ‚ Š ‰‰ ‹ Wi-Fi • œ ˜ «Powerboost»...
  • Página 77 К Э ы я – ˜ «Powerboost» Û ð Õ œ ю ы ■ ð ð ■ ð ■ ç ■ Õ . Э К 1 + 3 ю ю (1 + 3) ð ð ■ ■ Э – – –...
  • Página 78 – ё М ё Э œ œ ■ ■ – ‹ ё ё...
  • Página 79 ■ .~ C (10-60 ь ь- ■ ь я 1-1. я я - 1-2 1.-2. 2.-3. 10-20 2.-3. 20-30 Д я 4.-5.* 20-30 4-5* 10-15 « » , « 8-12 », 15-30 1.-2. 35-45 25-30 15-25 6-7* 6-10 ‹ ё 3.-4.
  • Página 80 «PowerBoost» ь ь- «PowerBoost» ь я «Powerboost», « P o w e r B o o s t » 8-12 «Powerboost» 8-12 ˜ 8-12 4.-5. 30-40 «Powerboost» )*** )*** 5-6 10-20 10-30 «Powerboost» 8-20 ˜ ˜ «Powerboost» 8-20 «Powerboost» 8-12 4-10 ˜...
  • Página 81 Û ■ ‹ Û www.neff-eshop.com: Z9453X0 on-line min, Û Û я я я Û я я я я 6-10 6-10...
  • Página 82 я я я я я я 10-17 6-10 15-20 ы 15-20 8-12 10-30 10-30 )* 3 10-20 10-20 10-15 8-20 10-20 (1,5 6-30 8-12 )* 3 10-20 7-12 6-10 8-15 10-30 ы 10-15 10-20 ы 25-35 10-20 « » 10-20 10-20 «...
  • Página 83 ‚ A ü ‚ ё ‹ « ».~ C ‹‹ ‹‹ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A ü ‹‹ « ».~ C ‹‹...
  • Página 84 . Э ‹‹ – ‹‹ – – ‹ œ ‹‹ Э œ 1,87 « ».~ C ” ‰ • œ 1–10...
  • Página 85 я я ы ™‹ ‹ ‚ я я я я ™‚ ‹ ‚ ƒ ™ƒ ‹ ё ё - я ‚ ‹‚ ƒ ”š „ ‚† ‹ † э э я- ™„ ь я э я). ‹ ‚ 230 . ƒ...
  • Página 86 Home Connect o Home Connect NEFF Home Connect H o m e C o n n e c t 2018 Э WLAN ‹ ‚ ‚ Home Connect Home Connect Home Connect www.home-connect.com. ■ ё ƒ « ». ■ Home Connect.
  • Página 87 Home Connect •’‚ ‹ ё , ƒ ‹ ƒ Home Connect Home Connect Home Connect, я я я •’‚ (WLAN) ‹ ‚ SSID «HomeConnect» Key «HomeConnect». ƒ „ •’ƒ ‹ ‚ •’„ WLAN ‹ ‚ •’… ‹ ‚ •’† ‚ ƒ...
  • Página 88 Home Connect ‹ я я „ •’‰ Home Connect С ‹ ‚ •’‚ ‹ •’ƒ ■ •’„ ■ •’† ■ •’‡ ■ •’ˆ •’‰ ■ WLAN. ‚ « » WLAN ƒ « ». WLAN Home Connect « » « ». Home Connect •’„...
  • Página 89 Home Connect Home Connect ё ■ Home Connect, ■ Home Connect. ё Home Connect Home Connect ■ ■ Home Connect •’† Home Connect. Home Connect. •’… ■ ‚ ■ ‹ ё ■ ё Home Connect ■ MAC- Wi-Fi). Wi-Fi ( ■...
  • Página 90 Constructa Neff Vertriebs-GmbH 2014/53/ www.neff-international.com : 100 : 100 ё Home Connect. WLAN (Wi-Fi): Home Connect. Э С Home Connect Home Connect, ■ Home Connect ы .~ "В " Home Connect «Home ■ Connect». ~ "Home Connect" ■ « »...
  • Página 91 ё Home Connect. ™‚‡ ‹ ™‚‡ ‹ ‚ ‚ „ я . ~ "У я ы я ы " WPS. ё « ». 1, 2 ˜‚ ˜ƒ ™‚‡ ‹ ƒ ‚ ‚ ё ё ‘ ƒ ё ё , „ ™‚‡...
  • Página 92 я я ы я ы ™‚‡ ‹ ‚ ё ƒ (WLAN) „ я ™‚‰ ‹ ■ ■ ‚ ■ ■ ё ƒ ■ ■ я я ™ƒ‹ ‹ ‚ ƒ „ ю ™ƒ‚ ‹ ‚ ы ю ™ƒƒ ё ■ ‹...
  • Página 93 3 Ч Ч ”ƒ ”… ”† Э • œ я ь я ”ƒ ”ƒ ”… ”ƒ ”… ”† ”† ”† ”‰ š“ «E», , E0111,...
  • Página 94 a cep 4 C y a cep C y a c e p c a ё ё...
  • Página 95 E К Э Ø 16 , 1,2 , К ■ Ø 14,5 Ø 16 , 1,7 , ■ Schulte-Ufer ( Ø 14,5 Z9442X0) Ø 22 , 4,2 , Ø 18 ■ Ø 24 Ø 18 ■ ь ы ю я ь...
  • Página 96 ь ы ю я ь ь ь ( ы ь ы я я ы : 7 °C : 190 , 90 . 6:45 , 750 3,5%) 1 Ø 14,5 : 250 , 120 . 7:20 3,5%) Ø 18 ы : 7 °C : 190 , 90 .
  • Página 97 ь ы ю я ь ь ь ( ы ь ы я я 7 °C . 2:40 . 300 , ), 15 Ø 18 DIN EN 60350-2 : 55 . 2:40 Ø 18 ю я : 1,8 : 200 180 °C , McCain 123 Frites Original) Ø...
  • Página 100 *9001159503* 9001159503 980710 es, el, it, ru...

Tabla de contenido