10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 22 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
ITALIANO protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
Página 6
• Non mettere in funzione danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in • Non utilizzare l'apparecchiatura come...
ITALIANO • Non mettere in funzione le zone di • Non nebulizzare acqua né utilizzare cottura in assenza di pentole o con vapore per pulire l'apparecchiatura. pentole vuote. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Non appoggiare la pellicola di inumidito e morbido.
Página 8
3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sen- sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
ITALIANO Display Descrizione La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
Página 10
4.5 Funzione Power Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il Questa funzione aumenta la potenza piano di cottura: fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si può attivare per la...
Página 11
ITALIANO Allo scadere del tempo La funzione non ha alcun stabilito, viene emesso un effetto sul funzionamento segnale acustico e 00 delle zone di cottura. lampeggia. La zona di cottura si disattiva. 4.7 STOP+GO Per arrestare il segnale acustico: La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza sfiorare più...
Página 12
1. Disattivare il piano di cottura. secondi. si accende. Disattivare il 2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il piano di cottura con display si accende e si spegne. Per disattivare la funzione: attivare il 3. Sfiorare per 3 secondi.
ITALIANO Funzione Power Management con Impostando la funzione Limitazione di funzione Limitazione di potenza potenza su superiore a 4,5 kW, la Impostando la funzione Limitazione di potenza del piano di cottura viene potenza su 4,5 kW o meno, la potenza distribuita tra le coppie di zone di del piano di cottura viene distribuita tra cottura.
Página 14
• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. non è regolare. L'aumento del livello di I rumori descritti sono normali e non potenza non è proporzionale all'aumento sono da ricondurre a un guasto del del consumo di energia della zona di piano di cottura.
ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lom- 5 - 15 Girare a metà tempo. bate, bistecche. Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità...
Página 16
7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
Página 17
ITALIANO Problema Causa possibile Solution Il livello di potenza cambia La funzione Power manage- Fare riferimento al capitolo tra due livelli. ment è attiva. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscalda- Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori.
Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cot- Compare errore dovuto all'esaurimen- tura. Togliere le pentole to del liquido in ebollizione calde. Dopo circa 30 secon- nella pentola. Lo spegni- di, riaccendere la zona. Se il...
Página 19
ITALIANO 2. Togliere l'isolamento delle estremità ATTENZIONE! dei cavi nero e marrone. Non collegare il cavo senza 3. Applicare una nuova guaina la rispettiva guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità terminale. di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo). Collegamento a due fasi Sezione cavo 1.
Página 20
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK854206XB PNC 949 595 261 01 Tipo 60 GBD C1 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello HK854206XB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore L'induzione Diametro delle zone di cot- Anteriore sinistra 21,0 cm tura circolari (Ø)
Página 23
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 25
ESPAÑOL No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Solo un electricista • El aparato debe conectarse a tierra. cualificado puede instalar • Antes de efectuar cualquier tipo de este aparato. operación, compruebe que el aparato esté...
Página 27
ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red. Tire zonas de cocción por inducción siempre del enchufe.
• Este aparato está diseñado abrasivos, estropajos duros, exclusivamente para cocinar. No disolventes ni objetos de metal. debe utilizarse para otros fines, por 2.5 Eliminación ejemplo, como calefacción. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o ADVERTENCIA! asfixia.
Página 29
ESPAÑOL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Cierre / Bloqueo de segur- Para bloquear y desbloquear el panel de idad para niños control.
Pantalla Descripción Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el...
Página 31
ESPAÑOL Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función. Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. Para activar la función: toque la parte 4.4 Calentamiento automático del temporizador para programar el Active esta función para alcanzar el...
Página 32
Para ver el tiempo de funcionamiento Ajuste en primer lugar el nivel de calor de la zona de cocción: seleccione la que desee. zona de cocción con . El indicador de Para activar la función: toque la zona de cocción comienza a enciende durante 4 segundos.El...
Página 33
ESPAÑOL 4.12 Función Gestión de seleccionar una de las siguientes opciones: energía • - el sonido se desactiva • Las zonas de cocción se agrupan • - el sonido se activa según la ubicación y el número de Para confirmar su selección, espere hasta fases de la placa.
5. CONSEJOS Las zonas de cocción por inducción se ADVERTENCIA! adaptan automáticamente al tamaño de Consulte los capítulos sobre la base de los utensilios de cocina, pero seguridad. hasta un cierto límite. La eficacia de la zona de cocción está...
Página 35
ESPAÑOL 5.3 Öko Timer (Temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al ecológico) aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de Con el fin de ahorrar energía, la cocción con el ajuste de calor medio usa resistencia de la zona de cocción se menos de la mitad de su potencia.
Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará...
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 38
Problema Posible causa Solución La desconexión automática Apague la placa y vuelva a se enciende. está activada. encenderla. Están activados el dispositi- Consulte "Uso diario". se enciende. vo de seguridad para niños o la función de bloqueo. No hay ningún utensilio de Ponga un recipiente sobre la se enciende.
ESPAÑOL de la superficie vitrocerámica) y el aparato se encuentre en periodo de mensaje de error que aparezca. garantía. Las instrucciones sobre servicio Asegúrese de que maneja la placa de técnico y condiciones de garantía se cocción adecuadamente. De lo contrario, encuentran en el folleto de garantía que el personal del servicio técnico o del se suministra con el aparato.
Página 40
Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Negro y marrón Cables Marrón 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min.
Página 41
ESPAÑOL min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 750 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato.
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK854206XB Número de producto (PNC) 949 595 261 01 Tipo 60 GBD C1 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
Página 43
ESPAÑOL Consumo de energía por Anterior izquierda 176,5 Wh / kg zona de cocción (EC elec- Posterior izquierda 174,4 Wh / kg tric cooking) Anterior derecha 180,4 Wh / kg Posterior derecha 176,6 Wh / kg Consumo de energía de la 177,0 Wh / kg placa de cocción (EC elec- tric hob)