10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 21 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito • durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Página 5
ITALIANO • Proteggere la base • Assicurarsi che la protezione da dell'apparecchiatura da vapore e scosse elettriche sia installata. umidità. • Utilizzare il morsetto fermacavo sul • Non installare l'apparecchiatura cavo. accanto ad una porta o sotto una • Assicurarsi che il cavo di finestra, per evitare che pentole calde alimentazione o la spina (ove prevista) cadano dall'apparecchiatura quando...
Página 6
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ATTENZIONE! ambiente domestico. Vi è il rischio di danneggiare • Non apportare modifiche alle l'apparecchiatura. specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di • Non poggiare pentole calde sul ventilazione non siano ostruite.
ITALIANO 2.6 Assistenza Tecnica • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Per riparare l'apparecchiatura correttamente l'apparecchiatura. contattare il Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. originali.
Página 8
Tasto Funzione Commento sen- sore Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tempo. di cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Per selezionare la zona di cottura. Per aumentare o ridurre il tempo.
ITALIANO 3.4 OptiHeat Control Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura (indicatore di calore residuo su direttamente sul fondo della pentola. Il 3 livelli) piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore ATTENZIONE! residuo delle pentole. Il calore residuo può...
Página 10
Per visualizzare il tempo residuo: Per attivare la funzione, la selezionare la zona di cottura con . La zona di cottura deve essere spia della zona di cottura comincia a fredda. lampeggiare rapidamente. Sul display Per attivare la funzione per una zona compare il tempo residuo.
Página 11
ITALIANO 4.9 Dispositivo di Sicurezza attivo e le zone di cottura non sono in funzione (il display del livello di potenza bambini indica Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di Per attivare la funzione: sfiorare cottura. Sfiorare il tasto del timer per Per attivare la funzione: attivare il piano selezionare la durata.
Página 12
• si appoggia un oggetto sul pannello • La funzione suddivide la potenza tra dei comandi. zone di cottura collegate alla stessa fase. 4.11 Limite potenza • La funzione si attiva quando l'assorbimento massimo delle zone di All'origine, il piano di cottura è...
ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento al capitolo Fare riferimento ai capitoli "Dati tecnici". sulla sicurezza. 5.2 I rumori durante l'uso 5.1 Pentole Se si avverte: Per le zone di cottura a • crepitio: sono utilizzate pentole di induzione, un forte campo materiali diversi (costruzione a elettromagnetico crea calore...
Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon- Mettere un coperchio sulla cotte. do ne- pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
ITALIANO contenenti zucchero. Se non vengono calcare e d'acqua, le macchie di eliminati, potrebbero danneggiare il grasso e le macchie opalescenti. piano di cottura. Appoggiare lo Pulire il piano di cottura con un panno speciale raschietto sulla superficie in umido e una piccola quantità di vetro, formando un angolo acuto, e detergente.
Página 16
Problema Causa possibile Soluzione Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai acustico e il piano di cottura stati coperti. tasti sensore. si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è...
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione C'è un errore nel piano di Scollegare per un certo pe- e un numero si accendo- cottura. riodo di tempo il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Scollegare il fusi- bile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegarlo. Se si accende di nuovo, riv- olgersi al Centro di Assisten- za Autorizzato.
Página 18
8.3 Cavo di collegamento AVVERTENZA! Non collegare il cavo senza • Il piano di cottura viene fornito con un la rispettiva guaina cavo di collegamento. terminale. • Sostituire il cavo di alimentazione danneggiato con il cavo di ricambio. Collegamento a due fasi Contattare il Centro di Assistenza 1.
Página 19
ITALIANO 8.4 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK854206XB PNC 949 595 261 00 Tipo 58 GBD C1 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HK854206XB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
Página 22
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare • Posizionare le pentole direttamente al solo la quantità necessaria. centro della zona di cottura. • Se possibile, coprire sempre le • Utilizzare il calore residuo per pentole con il coperchio. mantenere caldi i cibi o fonderli.
Página 23
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Página 26
• Conecte el enchufe a la toma de falta de una ventilación adecuada. corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato.
Página 27
ESPAÑOL • Si la superficie del aparato está • Los utensilios de cocina de hierro o agrietada, desconéctelo aluminio fundido, o que tengan la inmediatamente de la fuente de base dañada, pueden arañar el cristal alimentación. De esta forma evitará o la vitrocerámica.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 180 mm 145 mm 210 mm 180 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 29
ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está...
4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel de La placa de coc- Consulte los capítulos sobre calor ción se apaga. seguridad. 8 - 9 4 horas 4.1 Activación y desactivación 10 - 14 1,5 hora Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de 4.3 Ajuste de temperatura...
Página 31
ESPAÑOL automáticamente al nivel de calor más CountUp Timer (Temporizador de alto. cronometraje) Puede utilizar esta función para Consulte el capítulo supervisar la duración de funcionamiento “Información técnica”. de la zona de cocción. Para activar la función de una zona de Para seleccionar la zona de cocción: toque el sensor varias veces hasta...
Página 32
Cuando la función está en marcha, no se temperatura antes de que transcurran puede cambiar el ajuste de temperatura. 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la La función no detiene las funciones del placa de cocción con , la función...
ESPAÑOL • P0 — 7.200 W Función Administrador de energía con • P1 — 1.500 W función Limitación de potencia • P2 — 2.000 W Cuando la función Limitación de • P3 — 2.500 W potencia se ajusta en 4,5 kW o menos, •...
Página 34
El utensilio de cocina es adecuado hecha de distintos materiales para cocinar con inducción si: (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es • puede calentar en poco tiempo una alto. cantidad pequeña de agua en una •...
ESPAÑOL Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 3 - 5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de leche, calentar comidas pre- líquido que de arroz; los pla- paradas. tos lácteos deben removerse entremedias.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá...
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El valor de la temperatura Administrador de energía Consulte "Uso diario". varía entre dos ajustes. está funcionando. Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina de gran tamaño en cado demasiado cerca de las zonas traseras si fuera...
Problema Posible causa Solución Se ha producido un fallo en Apague la placa. Retire el se enciende. la placa porque el utensilio utensilio de cocina caliente. de cocina ha hervido hasta Espere unos 30 segundos agotar el líquido. Apagado antes de encender de nuevo automático y la protección...
Página 39
ESPAÑOL 2. Quite el aislamiento de los extremos PRECAUCIÓN! del cable negro y marrón. No taladre ni suelde los 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 extremos de cable. Está mm² en cada extremo de cable (se terminantemente prohibido. necesita una herramienta especial). Sección transversal del cable PRECAUCIÓN! No conecte el cable sin el...
Página 40
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HK854206XB Número de producto (PNC) 949 595 261 00 Tipo 58 GBD C1 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HK854206XB Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción miento Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm cocción circulares (Ø)