Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HM676G0.1
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HM676G0.1

  • Página 1 Horno empotrado HM676G0.1 es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Uso correcto del aparato....4 El microondas .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    ~ "Accesorios" Produktinfo en la página 12 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com (Indicaciones de seguridad importantes 8Uso correcto del aparato En general...
  • Página 5: Microondas

    Indicaciones de seguridad importantes Los vapores de alcohol pueden inflamarse La humedad interior puede provocar una ■ ■ cuando el compartimento de cocción está descarga eléctrica. No utilizar ni caliente. No preparar comidas utilizando limpiadores de alta presión ni por chorro de grandes cantidades de bebidas alcohólicas vapor.
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de explosión! Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Los recipientes herméticamente cerrados con La vajilla no adecuada para el microondas ■ líquidos u otros alimentos pueden explotar. No puede reventar. Los recipientes de calentar nunca líquidos u otros alimentos en porcelana o cerámica pueden presentar recipientes herméticamente cerrados.
  • Página 7: Función De Limpieza

    Causas de los daños Función de limpieza ]Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de incendio! En general Los restos de comida, aceite y jugo de ■ C a u s a s d e l o s d a ñ asado pueden incendiarse durante la ¡Atención! función de limpieza.
  • Página 8: Microondas

    Protección del medio ambiente Microondas 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara ■ en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes del interior del aparato y de la parte Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas y un mando En este capítulo se describen los mensajes y mandos. giratorio. La pantalla muestra los ajustes configurados a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Menú De Modos De Funcionamiento

    Presentación del aparato La temperatura indicada puede variar Línea de progreso Nota: ligeramente con respecto a la temperatura real del La línea de progreso muestra, p. ej., en qué medida ya interior del horno por el efecto de la inercia térmica. La está...
  • Página 11: Más Información

    Presentación del aparato Grill, superficie reducida Niveles de grill: Para asar al grill cantidades pequeñas de filetes, salchichas o tostadas y para grati- 1 = mínimo nar. 2 = medio Se calienta la parte central bajo la resistencia del grill. 3 = máximo Función pizza 30-275 °C...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Introducción de los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso La altura de inserción superior está...
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Al introducir la parrilla, asegurarse de que la muesca Parrilla de inserción de enganche se encuentre en la parte trasera ‚ Para asar carne, aves y pescado. mirando hacia abajo. La palabra «microwave» debe Para colocar en la bandeja universal con el fin de recoger la grasa y el estar en la parte delantera y la curvatura mirar hacia jugo de la carne que se desprende.
  • Página 14: Limpieza Del Interior Del Aparato Y Los Accesorios

    El on/off situado sobre la tecla se ilumina en azul. Comprobar que no haya restos del embalaje en el En la pantalla se muestra el logotipo de Siemens y a interior del aparato, como p. ej. bolas de poliestireno. continuación un tipo de calentamiento y una Antes de calentar el aparato, limpiar las superficies temperatura.
  • Página 15: Ajuste Del Tipo De Calentamiento Y De La Temperatura

    Manejo del aparato Modificar la selección con el mando giratorio. Calentamiento rápido Modificar otros ajustes según la selección. La tecla sirve para calentar el interior del aparato Iniciar con la tecla start/stop. de forma muy rápida. En la pantalla se muestra el transcurso de tiempo. El calentamiento rápido no es compatible con todos los Los ajustes y la línea de progreso se muestran tipos de calentamiento.
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Modificación del tiempo del reloj avisador OFunciones de Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla programación del tiempo modificar seguidamente el tiempo del reloj avisador con el mando giratorio. Iniciar el reloj avisador con la tecla El aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 17: Hora De Finalización

    Seguro para niños Hora de finalización Cancelación de la hora de finalización Solo es posible mientras el horno se encuentre en el Si se retrasa la hora de finalización, se debe tener en modo de espera. Para eso, abrir el menú de funciones cuenta que los alimentos perecederos no deben de tiempo con la tecla .
  • Página 18: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Microondas A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. Combinación de microondas Dichos ajustes se pueden modificar según las Platos*...
  • Página 19: El Microondas

    El microondas Accesorios suministrados ^El microondas Para el modo de solo microondas, únicamente es apta la parrilla suministrada. La bandeja universal o la Con el microondas, los platos se pueden cocer al bandeja de horno pueden provocar chispas y dañar el E l m i c r o o n d a s vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
  • Página 20: Programación Del Microondas

    Ajuste Sabbat Secado El tiempo ha transcurrido Suena una señal acústica. El modo microondas ha Con el modo de funcionamiento «Secado», el interior finalizado. En la pantalla aparece 0min 00s y, en la del aparato se calienta y la humedad se evapora. línea de estado, "Finalizado".
  • Página 21: Función De Limpieza

    Función de limpieza El exterior del aparato alcanza temperaturas muy .Función de limpieza ■ elevadas durante la función de limpieza. No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. Mantener la parte delantera El modo de funcionamiento "Autolimpieza"...
  • Página 22: Después De La Función De Limpieza

    Productos de limpieza Después de la función de limpieza Zona Limpieza Una vez el interior del aparato se haya enfriado, limpiar Parte exterior del aparato con un paño húmedo los restos quemados que se hayan depositado en el interior del aparato, en los Frontal de acero Agua caliente con jabón: accesorios, en los soportes y en la zona de la puerta.
  • Página 23: Mantener Limpio El Aparato

    Rejillas pRejillas Cristal protector Agua caliente con jabón: de la iluminación Limpiar con una bayeta y secar con un paño interior suave. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y limpieza específico para hornos.
  • Página 24: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Colgar el soporte trasero con el gancho en el orificio superior e introducirlo presionando en el orificio ‚ inferior ƒ (imagen Limpiar la lámina de acero inoxidable Nota: insertada en la cubierta con un producto limpiador para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta de la puerta con agua con jabón y un paño suave.
  • Página 25 Puerta del aparato Antes de volver a cerrar la puerta, aprisionar un Montaje en el aparato paño de cocina doblado varias veces (figura Al montar el cristal interior, observar que la flecha de Extraer el cristal delantero tirando hacia arriba y arriba a la derecha está...
  • Página 26: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? consejos y sugerencias. ~ "Sometidos a un riguroso 3¿Qué hacer en caso de control en nuestro estudio de cocina" en la página 29 avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata o d e a v e r í...
  • Página 27: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica Con el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente el ajuste óptimo. t e n c i a T é...
  • Página 28: Seleccionar El Plato

    Platos Seleccionar el plato Ajustar el plato Los platos están ordenados según una estructura El aparato guía al usuario en todo el proceso de homogénea: configuración del plato seleccionado. Pulsar siempre la casilla «Siguiente». Categoría ■ Alimento Pulsar la tecla de menú. ■...
  • Página 29: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al utilizar moldes de plástico, cerámica o vidrio, se JSometidos a un riguroso acorta el tiempo de cocción especificado en las tablas control en nuestro estudio de ajuste. El pastel se dora menos por debajo. Hornear en combinación con el microondas es posible de cocina sólo en un nivel.
  • Página 30 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro pero no por dentro. son los más adecuados. Los valores de ajuste son válidos para la introducción Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio de los alimentos con el compartimento sin precalentar.
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Pasteles preparados en la bandeja Pastel de masa de bizcocho con Bandeja de horno 160-180 20-40...
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Galletas Pastas de té Bandeja de horno 140-150** 25-40 Pastas de té...
  • Página 33: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Se han utilizado varios niveles para Para hornear en varios niveles, seleccionar siempre la opción "Aire caliente 4D". Las pastas sobre bandejas o hornear. Las pastas de la bandeja moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo superior han quedado más doradas momento.
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los ajustes para masas de pan son aplicables tanto ¡Atención! para masas colocadas sobre la bandeja de horno Nunca verter agua en el compartimento de cocción como para masas colocadas en un molde rectangular. caliente ni colocar un recipiente con agua sobre la base del del mismo.
  • Página 35: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Accesorios Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y Su aparato proporciona numerosos tipos de de introducirlo en la dirección correcta. calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y pasteles picantes.
  • Página 36 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del Aire caliente 4D ■ aparato. Esto permite obtener un grado de cocción Calor superior/inferior ■ óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Función pizza ■...
  • Página 37: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés Bandeja universal Introducir la bandeja universal con cuidado hasta el Su aparato proporciona numerosos tipos de tope, con la inclinación hacia la puerta del aparato. calentamiento para la preparación de gratinados y Recipiente souflés.
  • Página 38: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Potencia mi- Duración inserción lentam. ra en °C croondas en en minu- vatios Lasaña, congelada, 400 g Recipiente abierto 200-210 20-25 Gratinado de patatas con ingredien- Molde para gratinar 160-190...
  • Página 39 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo similar. Así se doran de forma homogénea y se tamaño. conservan bien jugosas. Colocar las piezas Como norma general, cuanto más grande es el ave, directamente sobre la parrilla.
  • Página 40: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Pato y ganso Pato, 2 kg Parrilla 180-200 90-110...
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Observar las instrucciones del fabricante del recipiente una altura de inserción más abajo y con el borde seleccionado. inclinado dirigido hacia la puerta del aparato. Esto permite recoger la grasa. Recipiente sin tapa Para asar carne, utilizar preferiblemente un molde de A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill con aire caliente ■ Aire caliente 4D Grill, superficie amplia ■ ■ Calor superior/inferior Microondas Ý ■ ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración...
  • Página 43: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Chuletas de cordero Parrilla 12-16 Salchichas para asar Parrilla 10-15...
  • Página 44 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o Sacar los platos precocinados de su envase. En la aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son vajilla apta para microondas se terminan de cocinar adecuadas hasta cierto punto.
  • Página 45: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Pescado, a la parrilla, entero Parrilla 170-190 30-40...
  • Página 46 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina la temperatura seleccionada. Recortar siempre el Alturas de inserción tamaño justo de papel de hornear. Utilizar las alturas de inserción especificadas. Preparación en un solo nivel Ajustes recomendados Ajustarse a la información de la tabla. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos platos.
  • Página 47: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Potencia mi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill croondas en en minu- vatios Croquetas** Bandeja universal Patatas fritas** Bandeja universal Patatas fritas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de...
  • Página 48: Tipos De Calentamiento Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Palomitas para el microondas Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden Utilizar vajilla plana de cristal resistente al calor, p. ej. la estallar. Observar siempre las indicaciones del tapa de un molde para gratinar.
  • Página 49 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Calor superior/inferior eco ■ Aire caliente eco ‘ ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho en molde Molde corona/molde rectangular 140-160...
  • Página 50: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas La acrilamida se produce especialmente en productos navideñas). de cereales y patata preparados a temperaturas Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Observaciones de carácter general Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
  • Página 51: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Vajilla Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lentam. sofrito en ra en °C en minu- min. Carne de cerdo Asado de solomillo de cerdo, 5-6 cm Recipiente abierto 8-10 210-240...
  • Página 52: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina aromáticos se conservan los alimentos deshidratados. Ajustes recomendados Por este motivo se indican los rangos de ajuste. En la tabla figuran los ajustes para deshidratar diferentes alimentos. La temperatura y duranción del Si se desea dehidratar otros alimentos, tomar como proceso dependerá...
  • Página 53: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Aire caliente 4D ■ Plato Vajilla Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en minutos inserción lentam. ra en °C Elaborar conservas Verduras, p.ej. zanahorias Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbujas: 30-40...
  • Página 54: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar menudo funciona mejor en varios pasos.Estos se indican en la tabla uno debajo del otro. Utilizar el modo de funcionamiento de microondas para descongelar alimentos congelados, tales como frutas, Las piezas congeladas planas o en porciones Consejo: verduras, aves, carnes, pescados y pasteles.
  • Página 55: Calentar Comida Con El Microondas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura Potencia mi- Duración inserción lentam. en °C croondas en en minu- vatios Carne picada, variada, 500 g* Recipiente abierto Ý 10-15 Carne picada, variada, 1000 g* Recipiente abierto Ý...
  • Página 56: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si no se indica ningún valor para la comida Limpiar el compartimento de cocción después de la seleccionada, orientarse según un alimento similar de preparación. la tabla. Tipo calentam. utilizado: Retirar los accesorios no utilizados del interior del Microondas Ý...
  • Página 57: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Pastel de manzana cubierto en dos niveles: colocar los moldes desarmables uno en cada nivel sin que Estas tablas han sido elaboradas para institutos de coincidan uno encima de otro. pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas Pasteles en moldes desarmables de hojalata: hornear del aparato.
  • Página 58 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el compartimento de cocción se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura de...
  • Página 60 *9001075355* 9001075355 960418...

Tabla de contenido