Descargar Imprimir esta página
Siemens HM676G06 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens HM676G06 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HM676G0.6
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens HM676G06 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HM676G0.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   7 ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 3 Seguridad es Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. hayan sido instruidos previamente en su uso ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los y hayan comprendido los peligros que pue- accesorios y la vajilla del compartimento den derivarse del mismo. de cocción.
  • Página 4 es Seguridad Las bisagras de la puerta del aparato se mue- Un aparato dañado o un cable de conexión ven al abrir y cerrar la puerta y podrían provo- defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un car daños. ▶...
  • Página 5 Seguridad es 1.5 Microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- Los alimentos con cáscara o piel dura pue- VARLAS PARA SU USO FUTURO den reventar durante el calentamiento o inclu- so una vez finalizado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶...
  • Página 6 es Seguridad Un uso del aparato diferente al especificado La vajilla y los recipientes de metal o con puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- adornos metálicos pueden provocar la forma- llas, cojines de semillas o granos, esponjas, ción de chispas al usarlos solo con la función bayetas húmedas o cosas similares sobreca- microondas.
  • Página 7 Evitar daños materiales es 1.6 Función de limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! La función de limpieza calienta el comparti- Los restos de comida, aceite y jugo de asado mento de cocción a una temperatura muy al- pueden incendiarse durante la función de lim- ta, de forma que los restos de comida de pieza.
  • Página 8 es Evitar daños materiales Los objetos que se encuentran en la base del compar- La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C za la puerta del aparato como asiento o superficie de provocan que se acumule el calor.
  • Página 9 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- medio ambiente y reciclables.
  • Página 10 es Familiarizándose con el aparato 4.2 Teclas Utilizar las teclas izquierda y derecha del panel de mando para encender y apagar el aparato o el funcionamiento. Sensor Función Aplicación Activado/Desactivado Conectar o desconectar el aparato. Menú Abrir el menú de modos de funcionamiento Información Visualizar indicaciones Activar y desactivar el seguro para niños Seguro para niños...
  • Página 11 Modos de funcionamiento es Símbolo Nombre Servidor de Home Connect Servidor de Home Connect no co- nectado → "Home Connect ", Página 23 Inicio a distancia Inicio a distancia activado → "Home Connect ", Página 23 Diagnóstico remoto Diagnóstico remoto activado → "Home Connect ", Página 23 Iluminación 4.5 Compartimento de cocción Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- ción.
  • Página 12 es Modos de funcionamiento 5.1 Tipos de calentamiento A continuación, se explican las diferencias y la aplica- Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato su- ción de cada tipo de calentamiento para que siempre giere una temperatura o nivel adecuado. Pueden acep- sea posible encontrar el que corresponda a cada ali- tarse o modificarse los valores en la zona indicada.
  • Página 13 Accesorios es Símbo- Tipos de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Precalentar el reci- 30 - 70 °C Precalentar el recipiente. piente Función CoolStart 30-275 °C Para la preparación rápida de productos ultracongelados en el nivel 3. Se ajusta la temperatura indicada por el fabricante. Ajus- tar la temperatura máxima indicada en el envase.
  • Página 14 es Accesorios Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean al asar a la parrilla (la grasa, por ejemplo).
  • Página 15 ​ ⁠ se enciende en color azul. rato se apaga automáticamente si no se utiliza durante ‒ un periodo de tiempo prolongado. a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. ▶ A continuación, aparecen un tipo de calentamiento Apagar el aparato con ...
  • Página 16 es Calentamiento rápido 8.3 Iniciar el funcionamiento 8.6 Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. ¡ATENCIÓN! Cuando se enciende el aparato, se ajusta automática- La presencia de agua en la base del compartimento mente el modo «Tipos de calentamiento». de cocción mientras el aparato está...
  • Página 17 Funciones de programación del tiempo es Pulsar ​ ⁠ . Introducir el alimento en el compartimento de coc- ción. a Aparece el símbolo ​ ⁠ a la izquierda de la tempera- tura en el panel indicador. Interrumpir el calentamiento rápido a Comienza a avanzar la línea de progreso. ▶...
  • Página 18 es Microondas Pulsar ​ ⁠ . a Cuando se alcanza el tiempo de inicio, el aparato Restablecer la duración del ciclo de cocción a cero empieza a calentar y se inicia la visualización de con el mando giratorio. cuenta atrás de la duración en la línea de estado. Iniciar con ​...
  • Página 19 Microondas es ¡ATENCIÓN! Recipientes y acce- Notas sorios El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga del mismo. Vajilla de servicio No se deben trasvasar los ali- ▶ Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- mentos. tos dentro. Solo se permite para probar brevemente Nota: Utilizar recipientes con un recipiente.
  • Página 20 es Microondas Ajustar el modo de microondas combinado Ajustar la duración con el mando giratorio. Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . Nota: a El microondas se enciende y comienza la visualiza- Prestar atención al correcto manejo del microondas: ción de la duración del tiempo. ¡...
  • Página 21 Platos es 12  Platos Platos para hacer al microondas Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- En algunos platos, el aparato activa automáticamente lecciona automáticamente los mejores ajustes. el horno microondas. Con este modo se acorta consi- derablemente la duración de la cocción.
  • Página 22 es Seguro para niños Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- En caso necesario, es posible continuar la coc- ‒ mento de cocción debe haberse enfriado. ción en ciertos platos. → "Continuar cocción", Página 22 Pulsar ​ ⁠ . Cuando el plato esté listo, desconectar el apara- En el menú...
  • Página 23 Home Connect  es Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . Una vez transcurrida la duración, suena una señal. El panel indicador avisa de que el funcionamiento a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- ha finalizado. El aparato deja de calentar y reaccio- rrir el tiempo de cocción.
  • Página 24 es Home Connect Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Mando a distancia Activado Si la función está desactivada, solo es posible mostrar en la Desactivado aplicación el estado de funcionamiento del dispositivo. Si la función está activada, el aparato puede iniciarse y utilizar- se a distancia.
  • Página 25 Ajustes básicos es 16  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Advertencia de bande- Mostrar 16.1 Vista general de los ajustes básicos ja de horno microon- No mostrar Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- Oscurecimiento noctur- Desactivado cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 26 es Cuidados y limpieza 17  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- 17.1 Productos de limpieza sivos.
  • Página 27 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 28 es Autolimpieza En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza adecuados", Página 26 18  Autolimpieza 18.2 Ajustar la autolimpieza Con la función de autolimpieza se limpia el comparti- mento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté...
  • Página 29 Asistente de limpieza humidClean es Extraer por completo las guías extraíbles varias ve- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una ces e introducirlas en el aparato. señal y en el panel indicador se muestra la dura- Durante la función de limpieza pueden producirse ción en el punto cero.
  • Página 30 es Secado 20  Secado Para evitar los restos de humedad, es preciso secar el Para secar el compartimento de cocción a ma- ‒ compartimento de cocción después de su uso. no, dejar abierta la puerta del aparato durante una hora. ¡ATENCIÓN! Para utilizar la función de secado, ajustarla.
  • Página 31 Puerta del aparato es Depositar el cristal delantero con el tirador de la Girar el cristal intermedio hasta que la flecha ​ ⁠ que- puerta hacia abajo sobre una superficie plana. de en la parte superior derecha. Presionar el cristal intermedio contra el aparato con una mano mientras se presionan las sujeciones iz- quierda y derecha ...
  • Página 32 es Rejillas Colocar la cubierta de la puerta ​ ⁠ y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. 22  Rejillas 22.2 Insertar los soportes Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de-...
  • Página 33 Solucionar pequeñas averías es Introducir los soportes traseros con el gancho en el ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- orificio superior ​ ⁠ y luego en el orificio inferior pre- dan extraerse hacia delante. sionando ​ ⁠ . Introducir la rejilla en los soportes por la parte trase- ra arriba y abajo ​...
  • Página 34 Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web siemens-home.bsh-group.com .
  • Página 35 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en siemens-home.bsh-group.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 36 es Así funciona 27  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Hornear en varios niveles Altura los mejores accesorios y recipientes para diferentes 3 niveles alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Bandeja de horno adaptándolas al aparato. ¡ Bandeja universal ¡...
  • Página 37 Así funciona es ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- 27.4 Preparación con microondas piente seleccionado. Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- Asar en recipientes sin tapa ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Utilizar un molde para asar alto. Observaciones generales ¡...
  • Página 38 es Así funciona 27.7 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pastel de masa de bizco- Molde en forma de ​...
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pizza, fresca, en bandeja Bandeja pastelera ​ ⁠ 200 - 220 25 - 35 de horno Pizza, fresca, en bandeja Bandeja universal ​...
  • Página 40 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Hamburguesa, 3-4 cm Parrilla ​ ⁠ 25 - 30 de grosor Pierna de cordero sin Recipiente sin tapa 2 ​...
  • Página 41 Así funciona es Ajustes recomendados para postres y compota Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pudin en polvo Recipiente con ta- ​ ⁠ 5 - 8 Yogur Moldes para por- Base del...
  • Página 42 es Así funciona ¡ Remover o dar la vuelta a los alimentos 1-2 veces. Retirar del compartimento de cocción las piezas ya descongeladas. Dar la vuelta varias veces a las piezas grandes. Tro- cear el alimento. ¡ Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a 30 minutos en el interior del aparato apagado para que la temperatura pueda estabilizarse.
  • Página 43 Así funciona es Ajustes recomendados para calentar con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Calentar bebidas, 200 ml Recipiente sin tapa 2 ​ ⁠ 1 - 3 Calentar comida para Recipiente sin tapa 2 ​...
  • Página 44 es Así funciona ¡ Alturas de inserción para hornear en 3 niveles: ¡ Base para tarta – Bandeja de horno: altura 5 – Si se hornea en 2 niveles, colocar los moldes – Bandeja universal: altura 3 desmontables sobre las parrillas, uno encima de –...
  • Página 45 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para descongelar con microondas Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Potencia del mi- Duración en lentamien- croondas en W minutos → Página 11 Carne Recipiente sin tapa ​ ⁠ 1. 180 1. 5 2. 90 2.
  • Página 46 es Instrucciones de montaje ¡ No instalar el aparato detrás de una puerta ¡ATENCIÓN! decorativa o de mueble. Existe riesgo de El tirador de la puerta puede romperse si se sobrecalentamiento. utiliza para transportar el aparato. El tirador ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el de la puerta no aguanta el peso del aparato.
  • Página 47 Instrucciones de montaje es 28.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​ ⁠ se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ​...
  • Página 48 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 28.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 49 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001616910* 9001616910 (020506)