Siemens HS636GD.1 Instrucciones De Uso
Siemens HS636GD.1 Instrucciones De Uso

Siemens HS636GD.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HS636GD.1
es
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HS636GD.1

  • Página 1 Horno integrado HS636GD.1 Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Vapor .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Produktinfo Encontrará más información sobre productos, se pudieran ocasionar. accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la No dejar que los niños jueguen con el tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ aparato. La limpieza y el mantenimiento eshops rutinario no deben encomendarse a los niños...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Un aparato defectuoso puede ocasionar ]Causas de los daños ■ una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el E n general aparato de la red o desconectar el C a u s a s d e l o s d a ñ o s interruptor automático del cuadro eléctrico.
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8 Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas y un mando E n este capítulo se describen el panel indicador y los giratorio.
  • Página 10: Menú De Modos De Funcionamiento

    Presentación del aparato interior del horno por el efecto de la inercia térmica. La Línea de progreso temperatura se puede consultar durante el La línea de progreso muestra, p. ej., en qué medida ya calentamiento con la tecla ². está caliente el horno o el tiempo transcurrido. La línea recta situada bajo el valor resaltado se va rellenando de izquierda a derecha conforme transcurre el modo en Menú...
  • Página 11: Vapor

    Presentación del aparato Calor superior/inferior 30-250 °C Para una óptima cocción a fuego lento de los alimentos seleccionados. El calor proviene de arriba y abajo. El tipo de calentamiento más efectivo es el comprendido entre 150 y 250 ºC. Este tipo de calentamiento se utiliza para calcular el consumo de energía en el modo convencional.
  • Página 12: Más Información

    Presentación del aparato Más información Depósito de agua En la mayoría de los casos, el aparato ofrece El aparato está equipado con un depósito de agua. El indicaciones e información adicional para la acción ya depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. seleccionada.Para ello, pulsar la tecla l.La indicación Para el funcionamiento con vapor, llenar el depósito se mostrará...
  • Página 13: Accesorios

    Accesorios El recipiente de cocción al vapor se puede usar Nota: _Accesorios con todos los tipos de calentamiento de vapor de forma ilimitada. Si se programan otros tipos de calentamiento con temperaturas elevadas, sacar el E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta A c c e s o r i o s recipiente de cocción al vapor del aparato.
  • Página 14: Accesorios Especiales

    Accesorios Al introducir las bandejas, asegurarse de que la ranura Accesorios especiales ‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. Los accesorios especiales pueden adquirirse en el El desnivel de los accesorios ƒ debe señalar por Servicio de Asistencia Técnica, en comercios delante hacia la puerta del aparato.
  • Página 15: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño XL Para cocer al vapor grandes cantidades. Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño S A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 16: Primera Puesta En Marcha

    Antes del primer uso Primera puesta en marcha Encender el aparato con el pulsador «on/off». Llenar el depósito de agua. ~ "Llenar el depósito Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el de agua" en la página 20 suministro eléctrico, se muestran en la pantalla los Ajustar el tipo de calentamiento, la temperatura y la ajustes de la primera puesta en marcha.
  • Página 17: Manejo Del Aparato

    Para realizar otros ajustes, los valores se modifican El on/off situado sobre la tecla se ilumina en azul. como sigue: En la pantalla se muestra el logotipo de Siemens y a Ejemplo de la imagen: calor superior/inferior con continuación un tipo de calentamiento y una 180 °C.
  • Página 18: Calentamiento Rápido

    Vapor Calentamiento rápido `Vapor La tecla c sirve para calentar el interior del aparato de forma muy rápida. C on el vapor, los alimentos se cocinan de una forma El calentamiento rápido no es compatible con todos los V a p o r especialmente cuidadosa.
  • Página 19: Cocción Con Vapor

    Vapor Suena una señal acústica. El horno deja de calentar. La aparecerá en pantalla el requerimiento de rellenarlo. El señal se puede apagar antes de tiempo con la tecla 0. funcionamiento continúa sin adición de vapor. Cancelación Cancelación de la adición de vapor Para cancelar el funcionamiento, pulsar la tecla "start/ Para apagar la cocción con vapor antes de tiempo, stop".
  • Página 20: Descongelar

    Vapor Inicio Advertencia – ¡Peligro de lesiones y quemaduras! Llenar el depósito exclusivamente con agua o con la Llenar el depósito de agua. solución descalcificadora recomendada. No llenar el Activar el programa "Dejar levar la masa" solo Nota: depósito con líquidos inflamables (p. ej., bebidas cuando el interior del aparato esté...
  • Página 21: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la ¡Atención! marca «max» (figura Daños en el esmalte: no poner el aparato en funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato.
  • Página 22: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo La bandeja de goteo ‚ se encuentra debajo del OFunciones de compartimento de cocción (figura programación del tiempo E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Función de tiempo Aplicación Reloj avisador...
  • Página 23: Duración

    Funciones de programación del tiempo una duración. El menú de funciones de tiempo 0 está Modificación del tiempo del reloj avisador abierto. Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla 0 y modificar seguidamente el tiempo del reloj avisador Ejemplo de la figura: a las 9:30 h se introduce el plato con el mando giratorio.
  • Página 24: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 25: Modificación De La Hora

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento C on el ajuste Sabbat se puede programar una Cocción al vapor A j u s t e S a b b a t duración de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos Platos* se mantienen calientes en el interior del aparato sin Oscurecimiento nocturno Desconectado...
  • Página 26: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne @Termómetro de carne E l termómetro de carne Plus ayuda a preparar la T e r m ó m e t r o d e c a r n e comida en su punto exacto. Mide la temperatura del interior del alimento.
  • Página 27: Temperatura Interior De Distintos Alimentos

    Termómetro de carne Pulsar en la temperatura recomendada y ajustar la Temperatura interior de distintos alimentos temperatura con el mando giratorio. No utilizar alimentos congelados.Los datos indicados Pulsar el campo «Temperatura interior del alimento» en la tabla son solo orientativos. Vienen determinados y ajustarla con el mando giratorio.
  • Página 28: Función De Limpieza

    Función de limpieza Mezclar 400 ml de agua con 200 ml de .Función de limpieza descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora. Pulsar la tecla «on/off». E l aparato cuenta con el modo de funcionamiento F u n c i ó n d e l i m p i e z a Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución "Descalcificar".
  • Página 29: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Si el panel de mando entra en contacto con el pro-...
  • Página 30: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza las disuelve mientras el aparato está en Depósito de agua Agua caliente con jabón: funcionamiento. Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente Cuando las superficies autolimpiables ya no puedan para eliminar los restos de lavavajillas. limpiarse correctamente por sí...
  • Página 31: Rejillas

    Rejillas Montaje de las rejillas pRejillas Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 32: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Volver a montar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o Presionar la junta ‚...
  • Página 33 Puerta del aparato En caso necesario, se puede extraer el borde de Desmontaje de los cristales condensación para limpiarlo. Para ello, abrir la Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha puerta del aparato por completo (figura & (figura Levantar el borde de condensación y extraerlo Retirar la cubierta (figura "...
  • Página 34 Puerta del aparato Presionar arriba el cristal intermedio (figura Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga que ha encajado (figura Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Cerrar las palancas de bloqueo izquierda y derecha (figura Volver a enganchar la junta a izquierda y derecha (figura Cerrar la puerta del aparato.
  • Página 35: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
  • Página 36: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    ¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta Cerrar la moldura pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está encajado Encajar el depósito de agua lleno ~ "Vapor" en la página 18 El sensor está...
  • Página 37: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PPlatos Técnica C on el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a automáticamente el ajuste óptimo.
  • Página 38: Seleccionar El Plato

    Platos Termómetro de carne Categorías Comidas El termómetro de carne puede usarse en algunos Pescado, entero platos. En cuanto se haya introducido el termómetro de Filetes de pescado carne en el aparato, se mostrarán los platos indicados Pescado para ello.La temperatura del interior del aparato y del Platos de pescado alimento se pueden modificar.
  • Página 39: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cancelar la configuración JSometidos a un riguroso Pulsar la tecla «on/off». Se borran todos los ajustes. control en nuestro estudio Ahora se pueden volver a programar. de cocina Retraso de la hora de finalización En algunos platos, la hora de finalización se puede retrasar.Puede consultarse cómo retrasar la hora de E n este apartado figura una selección de alimentos y...
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se Con algunos alimentos se consiguen mejores doran de manera uniforme.
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 150-170 50-70...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastel de levadura con cobertura Bandeja universal 180-200 30-40 jugosa Pastel de levadura con cobertura Bandeja universal + bandeja de horno...
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Merengue Bandeja de horno 90-100* 100-130 Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 90-100* 100-150...
  • Página 44: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos estos moldes y aplicar calor superior/ inferior, introducir el molde en la altura 1. Su aparato proporciona numerosos tipos de Para hornear con funcionamiento de vapor, los moldes calentamiento para hornear pan y panecillos.
  • Página 45 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la : Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 4 Grill con aire caliente ■...
  • Página 46: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Tostadas Gratinar tostadas, 4 unidades Parrilla 190-210 10-15 Gratinar tostadas, 12 unidades Parrilla 230-250...
  • Página 47: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no pueden reducirse Retirar los accesorios no utilizados del interior del Nota: seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, aparato. Esto permite obtener un grado de cocción la comida se cocerá...
  • Página 48 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina duración de cocción dependen de la cantidad de Alturas de inserción alimentos y de la receta. El estado de cocción del Utilizar las alturas de inserción indicadas. gratinado dependerá del tamaño del recipiente y de la altura del gratinado.
  • Página 49: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Intensi- Duración inserción calenta- ra en °C dad del en minu- miento vapor Gratinado de patatas con ingredientes Molde para gratinar 150-170 60-80 crudos, 4 cm de alto, 2 niveles...
  • Página 50 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo Si se pica la carne con un tenedor, esta pierde jugo y tamaño.
  • Página 51: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Pato y ganso Pato, sin relleno, 2 kg Parrilla 180-200 90-110...
  • Página 52 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El líquido del recipiente se va evaporando durante el Utilizar el recipiente para cocción al vapor perforado asado. Ir añadiendo líquido con cuidado según sea tamaño XL, y colocar debajo la bandeja universal. necesario.
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Como norma general, cuanto más grande es el asado, Tipos calentam. utilizados: menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de : Aire caliente 4D ■ cocción. % Calor superior/inferior ■...
  • Página 54: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Bistec, 3 cm de grosor, medio hecho Parrilla 15-20 (no precalentar)
  • Página 55 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina poner una patata cortada o un pequeño recipiente apto Al abrir la tapa después de la cocción puede salir vapor para hornear dentro del abdomen del pescado. muy caliente. Abrir la tapa por atrás para que el vapor caliente salga alejado del cuerpo.
  • Página 56: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina referencia la pieza de mayor peso para calcular la grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por duración de cocción. Todos los pescados deberían ser ciento de energía. más o menos del mismo tamaño. Tipos calentam.
  • Página 57 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción al vapor Preparación en dos niveles Utilizar el modo Aire caliente 4D. Las bandejas que se Utilizar solo accesorios originales. Para la cocción al han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen vapor con el recipiente para cocción al vapor perforado por qué...
  • Página 58 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Verduras, frescas Alcachofas, enteras, cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor 30-35 Coliflor, entera, cocción al vapor Recipiente para cocción al vapor...
  • Página 59: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Arroz de grano largo, 1:1,5 Recipiente plano 20-30 Arroz natural, 1:1,5...
  • Página 60: Cocinar Un Menú

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inser- Tipo ca- Temperatu- Duración ción lentam. ra en °C en minu- Crema catalana Moldes para porciones 20-30 Crema de caramelo Moldes para porciones 25-35 Bollos dulces al vapor Bandeja universal 20-30 Yogur...
  • Página 61 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina de aire y para determinar la clase de eficiencia Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio energética. El tipo de calentamiento Calor superior/ prolongan el tiempo de cocción y el pastel no se dora inferior eco se utiliza para calcular el consumo de de manera uniforme.
  • Página 62: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Torta de pan Bandeja universal 240-250 20-25 Panecillos, dulces, frescos Bandeja de horno 170-190 15-20 Panecillos frescos...
  • Página 63 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El aparato dispone del tipo de calentamiento Cocción carne en el compartimento de cocción de nuevo y lenta. Iniciar el funcionamiento solo cuando el cocer lentamente. compartimento de cocción está completamente frío. Dejar calentar bien el compartimento de cocción con el Ajustes recomendados recipiente dentro durante 15 minutos...
  • Página 64: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con Aire caliente 4D se consiguen excelentes 1 parrilla: altura 3 ■ resultados de deshidratación de alimentos. Con este 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 65: Esterilización De Biberones E Higiene

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tras el tiempo de cocción, colocar las bayas en un Finalizar la conservación Abrir la puerta del aparato cuando el tiempo de cocción paño y exprimir el zumo restante. indicado haya finalizado. Retirar los tarros de conserva Limpiar el compartimento de cocción tras su utilización.
  • Página 66: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces. Fermentación final Observar la información de las tablas de ajustes para Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la dejar reposar la masa de una pieza la primera vez y las altura de inserción indicada en la tabla.
  • Página 67: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las piezas congeladas planas o en porciones Ajustes recomendados Consejo: se descongelan más rápidamente que las congeladas Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos en bloque. dependen de la calidad, temperatura de congelación (-18°C) y composición de los alimentos.
  • Página 68: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pizza, horneada Parrilla 170-180* 5-15 Repostería Panecillos, baguettes, horneados Parrilla 150-160* 10-20 Volovanes Parrilla 180*...
  • Página 69 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150* 30-40 Pastas de té, 3 niveles...
  • Página 70 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ( Grill, superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio.
  • Página 72 *9001414984* 9001414984 (990731)

Tabla de contenido