AVer AVerVision M70W Manual De Instrucciones

AVer AVerVision M70W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AVerVision M70W:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
AVerVision M70W
|使用指南
Instruction Manual
ユーザーマニュアル| Bedienungsanleitung
Mode d'emploi | Manual de instrucciones
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVer AVerVision M70W

  • Página 1                 AVerVision M70W |使用指南 Instruction Manual ユーザーマニュアル| Bedienungsanleitung Mode d'emploi | Manual de instrucciones  ...
  • Página 2: Package Contents

    **Only for Japan and Europe ***Only for Europe Optional Accessories   Microscope Adapter ( 28mm and 34mm Rubber Coupler are included) Carrying Bag Anti-glare Sheet More Help For FAQs, technical support, software and instruction manual download, please visit: Global: http://presentation.aver.com/download-center/ English-1...
  • Página 3   Overview 14 15               1. Camera head 2. LED lighting 3. Arm 4. IR sensor 5. Control panel 6. Handle 7. Built-in MIC 8. Battery Indicator 9. USB mini port 10. USB port 11.
  • Página 4: Remote Controller

      Remote Controller Name Function   1. POWER Turn the unit on/off/standby. Switch between WiFi and USB mode. 2. WiFi/USB Capture still image in Camera mode. In 3. CAPTURE continuous capture mode, press this button again to stop. 4. FREEZE Freeze live images.
  • Página 5: Led Indicator

      LED Indicator Name Status indicator Solid green: Power on Power No light: Power off Solid red: Standby mode Solid green(x3): Battery is full(100% ~ 60%) Battery Solid green(x2): Battery is 60% ~ 30% Solid green(x1): Battery is 30% ~ 5% Solid red (x1): Battery is 5% ~ 0% Flashing red (x1): Battery is out of power Solid orange(x3): Battery is abnormal...
  • Página 6   Devices Connection  USB Connection    HDMI Input/output Connection  English-5...
  • Página 7 2. The software will auto detect the camera on your network. Select the camera that you want to connect with it. [Note] The camera name will be “AVer ‘model name’ - WiFi dongle Mac address”. The Mac address will be different by the device.
  • Página 8   Miracast Connection 1. Make sure M70W and display device (such as Interactive flat panel) are at same Wi-Fi network and Wi-Fi is connected. 2. The display device needs to install a commercial Miracast Dongle such as the one from Microsoft (Wireless Adapter).
  • Página 9: Using The Camera

      Using the Camera Object Position The icon on top of camera head can help user to place object in positive direction. The direction adjust wheel can turn 90° to change the icon in 2 positions (refer to figure). Shooting Area When camera position is 470mm high, the shooting area will be A3 size.
  • Página 10   Storage the Camera   Mounting the Camera on a Flat Surface [Note] M4 screw x2, depth is5mm 75.00 English-9...
  • Página 11   Specification Sensor 1/3.2 CMOS Pixel Count 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Image mode Normal / High Frame / High Quality/ Microscope/Infinity/Marco Effect Rotate / Freeze HDMI Output 4K; Full HD 1080p 60Hz; HD 720p 60Hz Focusing Auto / Manual/ Area (SW) Shooting Area 480mm x345mm @ 470 mm Zooming...
  • Página 12 In no event will AVer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
  • Página 13 SERVICE OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT. CAUTION Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries in a safe and proper manner. COPYRIGHT ©2019 AVer Information Inc. All rights reserved. CONTACT INFORMATION Headquarter European Headquarters AVer Information Inc.
  • Página 14   包裝內容物 請確定包裝中附有下列項目的物品。如有缺少的項目,請與你的經銷商連絡。 M70W 本機 遙控器 電源變壓器/ 電源插頭* USB 連接線 AAA 電池 軟體光碟** 使用指南 保固卡*** *變壓器類型視販售國家之標準電源插座而異。 **只有日本和歐洲使用 ***只有歐洲使用 選購配件   顯微鏡轉接器 防眩光片 手提袋 (含 28mm 聯軸器和 34mm 聯軸器) 複合功能鍵   繁體中文-1...
  • Página 15   硬體介紹 14 15           1. 攝影機頭 2. LED 燈 3. 機械臂 4. 紅外線感應器 5. 控制面板 6. 提把 7. 內建麥克風 8. 電池狀態顯示燈 9. 迷你 USB 埠 10. Wi-Fi 接收器 11. USB 埠 12. 防盜插槽 13. HDMI 輸入埠 14.
  • Página 16   遙控器功能介紹 名稱 功能 1. 電源 本機開機/待機。 2. WiFi/USB 切換 WiFi 和 USB 模式。 3. CAPTURE 拍攝靜態影像。在連拍模式中,再按一次此 按鍵即可停止拍攝。 4. FREEZE 將正在播放的影像定格。 5. ROTATE 將影像旋轉 0/180°。 顯示系統資訊和電池電力狀態。 6. INFO/ 平移和縮小放大影像。 7. ▲,▼,, &  8. AUTO FOC 自動調整焦距。 9. ZOOM +/- 在攝影機模式中放大/縮小影像。...
  • Página 17   電源連接和充電    首次使用請完全充電後才使用。  當電源啟動後,機器是位於「待機」狀態。在待機狀態,可透過 USB 線與其他可供電設備而不(如: 電腦)充電;但電源需為 5V2V 且充電時間較長。  當機器在運作時(非待機狀態),筆記電腦、投影機或螢幕無法透過 USB 線連接提供電力給機器  當連接到牆上的插座充電時,電池燈號顯示為綠燈閃爍。  當機器無法操作時,按 鍵可重啟機器回到待機狀態。 設備連接  USB 介面的連接    HDMI 介面輸入/輸出的連接 繁體中文-4...
  • Página 18   WiFi 的連接 1. 啟動機器。 2. 確認無線狀態燈號有亮起(藍燈)。 設定 WI-FI 1. 下載並安裝軟體於你的設備上(如:筆記型電腦)。 2. 軟體會自動偵測位於網路上的機器。從偵測到的清單中,選擇要連接的機器。 [註] 機器名稱顯示為「AVer‘型號名稱’ – 無線接收器的 MAC 位址」 。MAC 位址會隨機器不同而變 動。 3. 然後依照螢幕顯示的指示來執行無線功能於機器上。 4. 在執行無線功能後,選擇 來與機器進行連接。在連接後,選擇 切換到即時影像和操作 畫面。 繁體中文-5...
  • Página 19   Miracast 的連接 1. 請確定 M15W 和顯示設備位(如:觸控式螢幕)於同一網域的網段上,請無線是連接狀態。 2. 顯示設備位需要安裝 Miracast 接收器,例如:微軟出的無線接收器。 3. 在 M15W 機器上,按 鈕進入選單。 使用 和 鈕往上往下在選單中移動, 按 鈕可確認選擇的項目。 4. 請選擇「Wireless」 > 「Mode」 > 「Miracast」來啟動 Miracast 模式。 5. 然後按 回到選單,並選擇 「Miracast」 > 顯示設備的名稱(所有可連接的顯示名稱會列於此)。 使用 M70W 物體擺放位置 位於鏡頭上方的圖示可幫助使用者在擺放 投射物體的位置為正方位。 可轉動轉輪變動圖示位置,共有兩種方...
  • Página 20   拍攝範圍 當鏡頭高度位於 470mm 時,此拍攝區域可觀賞 最大範圍在 A3 內。 收納 M70W   安裝 M70W 於平面上 [註] M4 螺絲 4 顆,深度是 5mm。 75.00 繁體中文-7...
  • Página 21   規格 感應器 1/3.2 CMOS 有效畫素 13 megapixels 畫格速率 60 fps (最高) 一般/運動/高品質/顯微鏡/遠拍/近拍 影像模式 效果 旋轉/靜止 HDMI 輸出 4K; Full HD 1080p 60Hz; HD 720p 60H 對焦 自動/手動/區域(軟體) 拍攝範圍 480mm x345mm @ 470 mm 縮放倍數 共 33X (10X AVerZOOM + 23X 數位縮放) Dual Mode AP / Station DHCP(伺服器端/使用者端) WiFi 傳輸率...
  • Página 22  住鏡頭或機械臂來移動機器。 本體。 免 責 聲 明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明示或暗示保固或陳 述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊 如有變更,恕不另行通知。若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外 或後續損害,即使本公司已事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商 標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公司所有且均受智慧財 產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之商 標或註冊商標。 著 作 權 ©2019 圓展科技 版權所有 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得就本內容為一部或全 部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份有限公司保留變更產品規格及內容的權利 無須另為通知。 資 訊 技 術 問 題 、 技 術 支 援 、 軟 體 和 使 用 指 南 下 載 , 請 連 結 下 面 網 址 :...
  • Página 23   若產品上標有打叉記號的滾輪垃圾桶,表示不得將產品與其他家用垃圾一同丟棄。請將 廢棄的設備交由指定之廢電機電子設備回收站處理。關於處理廢棄設備之詳細資訊,請 洽當地的家庭垃圾處理服務處或您購買產品的商家。 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情況下,使用者會被要 求採取某些適當的對策  遙控器電池安全資訊 - 請 將 電 池 存 放 在 涼 爽 與 乾 燥 的 位 置 。 - 不 要 將 電 量 用 盡 的 電 池 棄 置 在 家 庭 廢 棄 物 中 。 請 將 電 池 棄 置 在 特 定 回 收 處 , 或 送 回 原 購 買...
  • Página 24   パッケージ内容 以下内容物が製品に同梱されています。 同梱物に不備がある場合は、この製品を購入した販売店までご連絡ください。 電源アダプタ M70W 本体 操作リモコン USB ケーブル 電源コード* 単 4 電池 ソフトウェア CD** ユーザーマニュアル 保証書*** *電源アダプタ・電源ケーブルの形状・仕様は販売国により異なります。 **日本・ヨーロッパのみ同梱 ***日本・ヨーロッパのみ オプション販売品 顕微鏡アダプタ ( 28mm・34mm のゴム製カプラ 2 種を同梱) キャリーバッグ 反射防止シート その他のヘルプ FAQ、技術サポート、ソフトウェアおよび取扱説明書のダウンロードについては下記 URL をご覧ください。 グローバル: http://presentation.aver.com/download-center/ 日本: http://jp.presentation.aver.com/download-center 日文語-1...
  • Página 25   製品外観 14 15 1. カメラヘッド 2. LED ライト 3. アーム 4. リモコン受光部 5. 操作パネル 6. ハンドル 7. 内蔵マイク 8. バッテリー状態表示ランプ 9. MiniUSB 端子 10. USB 端子 11. Wi-Fi ドングル 12. ケンジントンスロット 13. HDMI 入力端子 14. HDMI 出力 15. 電源差込口 ショートカットキー...
  • Página 26   操作リモコン 名称 説明 電源ボタン 本体の電源オン・オフ操作 WiFi モード/USB モードの切り替え. WiFi/USB カメラ映像の静止画キャプチャ キャプチャ 連続キャプチャ時、このボタンをもう 1 度押 すと連続キャプチャを終了 カメラ映像の一時停止 フリーズ カメラ映像の表示回転 回転 機器とバッテリーの情報表示 INFO/ ▲,▼,, & ズーム時のカメラ映像の移動 オートフォーカス オートフォーカス実行 拡大/縮小+/- カメラ映像の拡大/縮小 10. ズーム 1X ズーム倍率リセット(1倍の状態) 11. ミュート マイク音声ミュート 12. カメラ / PC 表示映像の切り替え...
  • Página 27   LED 状態表示 名称 LED と機器の状態 緑点灯: 電源オン 電源 無点灯: 電源オフ 赤点灯: スタンバイ状態 緑点灯(x3):バッテリー残量(100% ~ 60%) 緑点灯(x2): バッテリー残量 60% ~ 30% バッテリー 緑点灯(x1): バッテリー残量 30% ~ 5% 赤点灯(x1): バッテリー残量 5% ~ 0% 赤点滅(x1): バッテリー残量なし オレンジ点滅(x3): バッテリー異常 青点灯: AP モード準備完了/ STA 接続済み WiFi 青点滅(ゆっくり): カメラとのソフトウェア接続...
  • Página 28   機器の接続  USB 機器との接続 Mini-USBケーブル パソコン USBストレージ  HDMI 入力・出力機器との接続 HDMI出力機器 HDMIケーブル HDMIケーブル HDMI入力機器 日文語-5...
  • Página 29   Wi-Fi による接続 1. カメラの電源を入れます。 2. Wi-Fi のランプが青く点灯していることを確認します。 Wi-Fi 設定 デバイスにソフトウェアをダウンロードして実行します。 ソフトウェアがネットワーク上のカメラを自動検出します。接続するカメラを選択してください。 [注意] カメラ名は「AVerCam WiFi ドングルの MAC アドレス」になります。Mac アドレスはカメラによって異なり ます。 次に、画面上の指示に従ってカメラの Wi-Fi 機能を有効にします。 カメラに Wi-Fi を有効後、 を選択してカメラに接続してください。 カメラに接続後、 を選択してライブスクリーンのスイッチを入れてください。 日文語-6...
  • Página 30   MIRACAST の接続 カメラとディスプレイデバイス(電子黒板など)が同じ Wi-Fi ネットワークにあり、Wi-Fi が接続されていること をご確認ください。 ディスプレイデバイスは Microsoft(ワイヤレスアダプタ)製など市販の Miracast ドングルをインストールす る必要があります。 カメラ本体の を押してメニュー画面に入ってください。 および ボタンで選択を 行い、 ボタンを押して選択を確定してください。 「Wireless」 > 「Mode」 > 「Miracast」の順番で選択して Miracast を有効にしてください。 次に、 ボタンを押してメニューに戻り、 「Miracast」 > ディスプレイデバイスを選択してください。 ディスプレイデバイスのリストが表示されます。 完了後、カメラの画像がディスプレイデバイスの画面に表示されます。 カメラ部の使用方法 被写体とカメラの向き カメラヘッドの上にあるマークを参考にカメラの 向きを調整します。 カメラの向きは 90°回転により、2つのパターン で調整することができます。 (右図参照). 日文語-7...
  • Página 31   カメラ部の使用方法 (続き) 撮影範囲 カメラヘッドの位置が被写体から 470mm の場 合、撮影範囲は A3 サイズになります。 カメラの折りたたみ収納 平らな場所にカメラを取り付ける [注意] M4 ネジ×4 使用、板の厚さ 5mm 。 75.00 日文語-8...
  • Página 32   製品仕様 映像素子 1/3.2 CMOS センサー 最大画素数 1300 万画素 フレームレート 最大 60 fps 撮影モード ノーマル/ フレーム優先/画質優先/顕微鏡/遠景/マクロ カメラエフェクト 回転 / フリーズ HDMI 出力 最大 4K/フル HD 1080p 60Hz/HD 720p 60Hz フォーカス 自動 / 手動/ エリア(ソフトウェア) 撮影範囲 480mm x345mm @ 470 mm ズーム倍率...
  • Página 33  電源コードを踏むような場所にカメラを置かないでください。ケーブルの断線や電源プラグが損傷する 恐れがあります。   カメラの底面を手で持ち、カメラを動かしてくだ アームと部カメラ部を、可動方向と反対の方向 さい。 カメラを動かす時はカメラ部分やアーム に引っ張らないでください。故障の原因となり 部分を持ちながら移動させてないでください。 ます。 告知 仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 ここに含まれる情報は参考としてご利用ください。 著作権 ©2019 AVer Information Inc. 本書の著作権を保有します。 商標 「AVer」は、AVer Information Inc.が所有する商標です。ここで記載されている目的で使用されている その他の商標は、同社にのみ属しています。 注意 本製品のバッテリーは、 お客様自身では交換できない仕様になっており、バッテリー交換は別途有償 となります。バッテリーの交換をご依頼いただく場合、製品をご購入いただきました販売代理店までご 連絡ください。適合外のバッテリーへ交換を行った場合、破損の危険があります。 指示に従って使用 済み電池を処分してください。 VCCI-A この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま す。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 連絡先...
  • Página 34: Inhalt Der Verpackung

    **Nur für Japan und Europa ***Nur für Europa Optionales Zubehör   Mikroskop-Adapter (28-mm und 34-mm-Gummikupplung beiliegend) Tragetasche Blendschutz Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Global: http://presentation.aver.com/download-center/ USA:   https://www.averusa.com/education/support/ Deutsch-1...
  • Página 35   Übersicht 14 15               1. Kamerakopf 2. LED-Leuchte 3. Arm 4. IR-Sensor 5. Bedienfeld 6. Griff 7. Eingebautes Mikrofon 8. Akkuanzeige 9. USB Mini Port 10. USB-Anschluss 11. WLAN-Dongle 12. Diebstahlschutz 13. HDMI-Eingang 14.
  • Página 36   Fernbedienung Bezeichnung Funktion 1. STROM Das Gerät einschalten/in den   Standby-Modus schalten 2. WLAN/USB Umschalten zwischen WLAN- und USB-Modus. 3. ERFASSEN Standbilderfassung im Kameramodus. Halten Sie diese Taste im kontinuierlichen Erfassungsmodus gedrückt, um zu beenden. 4. EINFRIEREN Einfrieren des Live-Bildes. 5.
  • Página 37   Fernbedienung Bezeichnung Funktion 16. ENTF Markiertes Bild/Video im Wiedergabemodus löschen. 17. LAMPE Overhead-Licht ein- und ausschalten. Drücken zum Umschalten zwischen Normal, High Frame, Hohe Qualität, 18. MODUS Mikroskop, Unendlichkeit oder Makromodus. Auswählen 20. LAUTSTÄRKE +/- Lautstärkeregelung 21. HELLIGKEIT +/- Passen Sie die Helligkeit an.
  • Página 38   Geräteanschluss  USB-Anschluss MiUSB-Kabel (Type A an Mini-Type B) Laptop USB-Flash-Laufwerk    HDMI Eingang/Ausgang-Anschluss  Desktop Laptop HDMI-Monitor HDMI-Kabel HDMI-Kabel (nicht enthalten) (nicht enthalten) LCD/DLP-Projektor Deutsch-5...
  • Página 39   So verwenden Sie die Kamera Objektposition Mithilfe des Symbols auf dem Kamerakopf lässt sich das Objekt in positive Richtung platzieren. Das Richtungsrädchen lässt sich um 90° drehen, um das Symbol in 2 Positionen zu verändern (siehe Abbildung). Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 470mm hat, ist der Aufnahmebereich A3-Größe.   Deutsch-6...
  • Página 40   Aufbewahrung der Kamera   Kameramontage auf einer flachen Oberfläche [Hinweis] M4-Schraube 4x, Tiefe 5 mm 75.00 Deutsch-7...
  • Página 41: Technische Daten

      Technische Daten Sensor 1/3.2 CMOS Pixel 13 Megapixel Bildrate 60 fps (max.) Bildmodus Normal/High Frame/Hohe Qualität/ Mikroskop/Unendlich/Makro Effekt Drehen/Anhalten HDMI-Ausgang 4K; Full HD 1080p 60Hz; HD 720p 60Hz Fokussierung Autom./Manuell/Bereich (SW) Aufnahmebereich 480 mm x345 mm @ 470 mm Gesamt 33-fach maximal(10-fach AVerZOOM + 23-fach Zoom...
  • Página 42 Batterien entsprechend den Vorschriften. COPYRIGHT © 2019 AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. Deutsch-9...
  • Página 43: Contenu De L'emballage

    (Des raccords de 28 et de 34 mm sont compris) Film antireflet transport Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : International : http://presentation.aver.com/download-center/ États-Unis : https://www.averusa.com/education/support Français-1...
  • Página 44: Aperçu Général

      Aperçu général 14 15               1. Tête caméra 2. Lampe LED 3. Bras 4. Capteur IR 5. Panneau de commandes 6. Poignée 7. Micro intégré 8. Voyant batterie 9. Port mini USB 10. Port USB 11.
  • Página 45: Télécommande

      Télécommande Fonction   1. ALIMENTATION Positions arrêt, marche ou veille. 2. WiFi/USB Basculez entre les modes WiFi et USB. 3. CAPTURE Capturez une photo en mode caméra. En mode de capture continue, réappuyez sur ce bouton pour arrêter. 4. GELER Gelez les images en direct.
  • Página 46   Télécommande (suite) Fonction 15. AE LOCK (verrouillage de Verrouillez l'exposition, pour empêcher la M70W de rechercher la meilleure exposition. l'exposition automatique) Allumez ou éteignez la lampe zénithale. 16. LAMPE Effacez la photo ou la vidéo sélectionnée en mode lecture. 17.
  • Página 47   Connexion d'appareils  Connexion USB    Connexion d'entrée/sortie HDMI  Français-5...
  • Página 48: Utilisation De La Caméra

      Utilisation de la caméra Position de l'objet L'icône située au sommet de la tête caméra peut aider l'utilisateur à placer l'objet dans la direction positive. La roulette de réglage de la direction peut tourner de 90° pour choisir parmi 2 positions de l'icône (voir figure).
  • Página 49: Rangement De La Caméra

      Rangement de la caméra   Installation de la caméra sur une surface plane [Remarque] 2 vis M4, 5 mm de profondeur 75.00 Français-7...
  • Página 50   Caractéristiques CMOS 1/3,2 Capteur 13 mégapixels Nombre de pixels 60 i/s (max.) Cadence Normal / Cadence élevée / Haute qualité / Microscope / Infini /Macro Mode d'image Rotation / Gel Effet 4K ; HD intégrale 1080p 60 Hz ; HD 720p 60 Hz Sortie HDMI Automatique / Manuelle / Zone (logicielle) Mise au point...
  • Página 51 COPYRIGHT ©2019 AVer Information Inc. Tous droits réservés. MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives. Français-9...
  • Página 52: Contenido Del Paquete

    Adaptador de microscopio Bolsa de Lámina (acoplador de goma de 28 mm y 34 mm incluido) transporte antirreflectante Ayuda Adicional Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Global: http://presentation.aver.com/download-center/ EE. UU.: https://www.averusa.com/education/support/ Español-1...
  • Página 53: Información General

      Información general 14 15               1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED 3. Brazo 4. Sensor de infrarrojos 5. Panel de control 6. Asa 7. Micrófono integrado 8. Indicador de batería 9. Puerto mini USB 10.
  • Página 54: Mando A Distancia

      Mando a distancia Nombre Función Enciende/Apaga/Pone en modo de 1. POWER   espera la unidad. Alterna entre los modos WiFi y USB. 2. WiFi/USB Captura una imagen en el modo de 3. CAPTURE cámara. En el modo de captura continua, vuelva a pulsar el botón para detener la captura.
  • Página 55: Indicadores Led

      Nombre Función Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / 18. MODE Microscopio / Infinito / Macro Realiza una selección. 20. VOLUME +/- Ajusta el volumen. 21. BRIGHTNESS +/- Ajusta el brillo. Restablece los ajustes predeterminados de fábrica. 22.
  • Página 56: Conexión De Dispositivos

      Conexión de dispositivos  Conexión USB    Conexión de entrada/salida HDMI  Español-5...
  • Página 57: Uso De La Cámara

      Uso de la cámara Posición del objeto El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar el objeto en la posición correcta (no invertida). Es posible girar la rueda de ajuste de la posición 90° para cambiar la posición del icono (véase la figura).
  • Página 58: Almacenamiento De La Cámara

      ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA   Montaje de la cámara en una superficie plana [Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm) 75.00 Español-7...
  • Página 59: Especificaciones

      Especificaciones Sensor CMOS 1/3,2 Número de píxeles 13 megapíxeles Velocidad de 60 fps (máx.) fotogramas Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; Full HD 1080p 60Hz; HD 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Área (SW) Área de disparo...
  • Página 60 COPYRIGHT ©2019 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes. Español-9...
  • Página 61  ...

Tabla de contenido