Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QLL12
(6910-002019 <01>)
Wood Stud
Concrete
13 mm
10 mm
5.5 mm
(1/2 in.)
(3/8 in.)
(7/32 in.)
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
www.secura.sanus.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Secura QLL12

  • Página 1 Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com www.secura.sanus.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Página 2 English Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΠΡΟΪΟΝ QLL12 Speci cations: QLL12 Προδιαγραφέ...
  • Página 3 Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN QLL12 Teknik Özellikler Yük kapasitesi: 31.7 kg (70 lbs) Ù Eğim: -5° Ù QLL12 31.7 kg (70 lbs) Ù -5° Ù QLL12 31.7 kg (70 lbs) Ù...
  • Página 4 English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Choose an Option Lock/Unlock CAUTION / WARNING Walls Français ATTENTION/ Murs en béton coulé ou en Structure de murs en bois Sélectionnez une option Verrouiller / déverrouiller blocs de béton AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option Sperren / Entsperren VORSICHT / WARNUNG...
  • Página 5 English WARNING: This product contains small Troubleshooting and Heavy! Assistance Required. items that could be a choking hazard. Tools required Maintenance Français Ce produit contient de petites pièces TRÈS LOURD ! Cette étape Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Dépannage et maintenance requiert deux personnes.
  • Página 6 CAUTION: English Español CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el Ù...
  • Página 7 CAUTION: Italiano Dansk PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! FORSIGTIGHED: Undgå potentielle skader på person og indbo! Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af Ù...
  • Página 8 CAUTION: polski UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te Secura Ù Ù określone przez rmę Secura. Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar TVa Ù Ù oraz uchwytu. Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami Ù...
  • Página 10 English Dansk Supplied Parts and Hardware Medleverede dele og armatur Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der mangler are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;...
  • Página 11 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 5/16 x 2.75 in. 5/16 in. [04] x 4 [06] x 4 [05] x 4 M4x12 M4x30 M5x12 M5x30 [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 M6x12 M6x20 M6x35...
  • Página 12 English Dansk ADJUST TILT ON BRACKETS JUSTERING AF BESLAGENES HÆLDNING Adjust both right [03] and left [02] bracket equally. Jsutér både højre [03] og [02] venstre beslag ens. Français Svenska AJUSTEMENT DU DISPOSITIF D’INCLINAISON DES SUPPORTS JUSTERA FÄSTENAS LUTNING Ajustez les support droit [03] et gauche [02] de façon égale. Justera höger [03] och vänster [02] fäste lika mycket.
  • Página 13 Option 1: - 5° Tilt [02] & [03] [02] & [03] Option 2: No Tilt (0°) [02] & [03] [02] & [03]...
  • Página 14 CAUTION: English Español Install Brackets Instale los soportes Determine the bolt diameter (M4, M5, M6, or M8) for your TV and your Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos TV type: según el tipo de televisor que tiene: For TVs with a at/unobstructed back, see 2-1.
  • Página 15 CAUTION: Dansk Italiano Installare i bracci Montering af beslag Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televi- Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen: sore e per il tipo di televisore: Se trin 2-1 for TV-apparater med ad/uhindret bagside. Ù...
  • Página 16 CAUTION: polski Montaż wsporników Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby telewizora i typ telewizora: Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 2-1. Ù Ù Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty Ù 2-2. Ù Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy, patrz opcje montażowe (2-2) wykorzystujące dystanse.
  • Página 18 [03] [02] [17] [17] [07] [09] [18] [18] [14] [11] or [12]...
  • Página 19 [02] [03] [17] [17] [19] [19] [10] [08] [17] [17] [18] [18] [20] [13] [20] [15] or [16]...
  • Página 20 13 mm 5.5 mm 1/2 in. 7/32 in. CAUTION: English Português WOOD STUD MOUNTING MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or Localize os pinos. Veri que o centro do pino com um furador ou um use an edge to edge stud nder.
  • Página 21 CAUTION: Ελληνικά Svenska ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΞΥΛΙΝ Ν ΚΑΡΦΙ Ν MONTERING MOT VÄGG MED REGELVERK AV TRÄ Εντοπίστε του ορθοστάτε . Επαληθεύστε το κέντρο του ορθοστάτη Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, ε ένα σουβλί ή ένα λεπτό καρφί ή χρησι οποιήστε ένα ηχάνη α eller använd en regelsökare (kant till kant).
  • Página 22 CAUTION: Česky MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUP Vyhledejte nosníky. Støed nosníku ovìøte pomocí šídla èi tenkého høebíèku nebo použijte detektor nosníkù. Vyrovnejte nástìnnou desku [01] a oznaète si umístìní otvorù. [01] Podle ilustrace vyvrtejte vodicí díry. Kotvicí šrouby [04] utahujte jen do té míry, než se podložky [05] [05] [01] dotknou nástěnné...
  • Página 23 406 mm (16 in.) [01] < 16 mm (5/8 in.) [01] [05] [04] 75 mm (3 in.)
  • Página 24 13 mm 10 mm 1/2 in. 3/8 in. CAUTION: English Español SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGÓN U HORMIGÓN SIMPLE Level the wall plate [01] and mark the hole locations. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los ori cios. Drill pilot holes as illustrated.
  • Página 25 CAUTION: Italiano Dansk MONTATURA SU CALCESTRUZZO PIENO O BLOCCHI DI MONTERING PÅ SOLID BETON OG BETONBLOK CALCESTRUZZO Sæt vægpladen [01] vandret på og markér hullernes placering. Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni Bor styrehullerne som illustreret. dei fori.
  • Página 26 CAUTION: polski MONTAŻ NA ŚCIANIE BETONOWEJ LUB Z PUSTAKÓW BETONOWYCH Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. [01] Wywiercić otwory prowadzące. Wstawianie kotwic [06]. [06] Śruby [04] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [05] [01] [05] do płyty ściennej [01]. [04] UWAGA: Uwaga na możliwość...
  • Página 27 < 16 mm (5/8 in.) [01] 75 mm (3 in.) [06] [06] [06] [06] [01] [06] [05] [04]...
  • Página 28 English Dansk HANG THE TV ONTO THE WALL PLATE HÆNG TV’ET PÅ VÆGPLADEN Français Svenska SUSPENDEZ LE TÉLÉVISEUR SUR LA PLAQUE MURALE HÄNG TV:N PÅ VÄGGPLATTAN Deutsch Русский AUFHÄNGEN DES FERNSEHGERÄTS AN DER WANDPLATTE КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА К НАСТЕННОЙ ПЛАСТИНЕ Español polski CUELGUE EL TELEVISOR EN LA PLACA DE LA PARED ZAWIEŚ...
  • Página 29 English Norsk To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release cords TV-apparatet tas av veggplaten ved å trekke utløsersnorene ned, og down and TV out, and then lift the TV up and out away from the wall. deretter løfte TV-apparatet opp og ut fra veggen.
  • Página 30 Norsk English Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...