Instrucciones De Mantenimiento; Piezas De Repuesto - Nederman 865 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 865 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Tubería de conexión
Véase la ilustración, página 4. La manguera de
conexión suministrada con el carrete debe utilizarse
para conectar el carrete a los sistemas de tuberías y
a un extractor central. NOTA: La tubería debe estar
equipada con abrazaderas. No la taladre ni la
instale con tornillos.
Ajuste de la tensión del muelle
Véase la ilustración, página 4. El carrete con mangu-
era se entrega con una tensión básica aplicada al
muelle que, después del montaje del carrete, puede
requerir un ajuste.
Nota: No tense el muelle más de lo necesario para
que la manguera pueda ascender precisamente
hasta su posición de reposo.
Aumento de la tensión del muelle
(carrete instalado):
1. Compruebe que la manguera esté montada y enrol-
lada totalmente en el carrete.
2. Saque la manguera y compruebe que se
encuentre en la posición acoplada. Baje el cierre
de seguridad (A).
3. Utilice la llave de caja entregada junto con el car-
rete. Gírela en la dirección que indica la flecha
en la ilustración.
4. Saque el cierre de seguridad (A).
Compruebe que la manguera se pueda desen-rol-
lar sin un esfuerzo excesivo sobre el muelle.
Reducción de la tensión del muelle
(carrete instalado):
1. Compruebe que la manguera esté montada y enrol-
lada totalmente en el carrete.
2. Baje el cierre de seguridad (A).
3. Retire el tope de la manguera y la boquilla.
4. Saque 1 capa de la manguera.
5. Instale de nuevo el tope de la manguera
y la boquilla.
6. Saque el cierre de seguridad (A).
Aplicaciones
Los enrolladores para gases de escape Nederman
son para uso estático únicamente y, en función del
diámetro de la manguera, se pueden conectar a turis-
mos, camiones u otro tipo de vehículos con motores
de similares características.
Los caudales de aire recomendados son:
800 – 2500 m
/h
3
¡PELIGRO!
Riesgo de daños personales
/ temperatures elevadas.
El carrete no se debe utilizar para otras aplica-cio-
nes distintas a la extracción de gases de escape.
Al utilizar el sistema durante largo rato con el motor
a régimen elevado, evitar el contacto directo con
manguera o boquerel.
EXHAUST HOSE REEL
Instrucciones de uso
Conexión
Véase la ilustración, página 5. Saque la manguera
hasta la posición deseada y compruebe que se en-
cuentre en la posición acoplada. Conecte la boquilla al
tubo de escape del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Los gases de extracción pueden
causar graves daños personales.
• Compruebe que haya suficiente aspiración en
la manguera de extracción antes de conectarla al
tubo de escape del vehículo. En caso negativo,
compruebe la dirección de giro del extractor y/o
la función de amortiguador. Si es necesario,
compruebe la instalación del interruptor de encen-
dido del extractor.
• Se recomienda el uso de una alarma de gas.
Desconexión
Véase la ilustración, página 5. Desconecte la boquilla
del tubo de escape del vehículo. Saque un poco la
manguera para desacoplar el trinquete. La manguera
se enrollará de nuevo en el tambor y debe sujetarse
con la mano hasta que haya alcanzado su posición
de reposo. Compruebe que la manguera forme una
sola capa sobre el tambor.

Instrucciones de mantenimiento

Efectúe las siguientes comprobaciones una vez al
año como mínimo y adopte las medidas necesarias.
• Compruebe que el carrete esté bien sujeto al
techo o la pared.
• Compruebe si las conexiones de la tubería presen-
tan fugas.
• Compruebe si la manguera presenta algún daño.
• Compruebe la función de enrollado de la manguera.
Ajuste la tensión del muelle si es necesario.
• Compruebe la conexión de la manguera en el
manguito de acoplamiento.
• Compruebe que exista suficiente aspiración en la
manguera de escape. En caso negativo, compruebe la
dirección de giro del extractor y/o la función de amorti-
guador. Compruebe si la manguera está agujereada.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de daños personales.
Utilice una mascarilla filtrante para el
polvo cuando realice operaciones de manteni-
miento y reparación dentro del sistema (por
ejemplo, manguera / boquilla).

Piezas de repuesto

Véase la www.nederman.com / spare parts.
En el pedido de repuestos, especificar siempre:
• El nº de artículo y el nº de control de fabricación.
(vease la placa de características).
• La cantidad de repuestos requeridos.
ES
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido