GE Sentinel LCT Manual Del Usuario

GE Sentinel LCT Manual Del Usuario

Traducción de las instrucciones originales
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GE
Sensing & Inspection Technologies
Flujo
Sentinel LCT
Manual del usuario
(Traducción de las instrucciones originales)
910-285-SP Rev. A
Marzo de 2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Sentinel LCT

  • Página 1 Sensing & Inspection Technologies Flujo Sentinel LCT Manual del usuario (Traducción de las instrucciones originales) 910-285-SP Rev. A Marzo de 2010...
  • Página 3: Caudalímetro Ultrasónico Para La Medición De Transferencia De Custodia De Líquidos

    Sensing & Inspection Technologies Sentinel LCT Caudalímetro ultrasónico para la medición de transferencia de custodia de líquidos Manual del usuario (Traducción de las instrucciones originales) 910-285-SP Rev. A Marzo de 2010 GESensingInspection.com ©2010 General Electric Company. Reservados todos los derechos.
  • Página 4 [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente]...
  • Página 5: Párrafos De Información

    Algunos ejemplos de dichos equipos son gafas de seguridad, casco protector, calzado de seguridad, etc. Funcionamiento no autorizado Asegúrese de que el personal no autorizado no pueda tener acceso al uso del equipo. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 6: Cumplimiento De La Normativa Medioambiental

    Cumplimiento de la normativa medioambiental Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) GE Sensing & Inspection Technologies es participante activo de la iniciativa de reciclaje europea sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, la directiva 2002/96/EC. La fabricación del equipo que ha adquirido ha necesitado la extracción y utilización de recursos naturales. Puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Cableado de la salida analógica de 4-20 mA ........... .35 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 8 Desbloqueo del Sentinel LCT ........
  • Página 9 Adición del Sentinel LCT al puerto de comunicaciones ....... . .
  • Página 10 Comando de captura de variable de dispositivo ..........188 viii Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 11 Actualización del software del instrumento Sentinel LCT ........
  • Página 12 D.3 Parámetros de diagnóstico ................235 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 13: Capítulo 1. Características Y Posibilidades

    Capítulo 1. Características y posibilidades Capítulo 1. Características y posibilidades 1.1 Descripción general El dispositivo GE Sensing Sentinel LCT es un caudalímetro ultrasónico para la medición de transferencia de custodia de líquidos. El sistema se entrega totalmente ensamblado y preconfigurado. 1.1.1 Aplicaciones El dispositivo Sentinel LCT está...
  • Página 14: Componentes Del Medidor

    Capítulo 1. Características y posibilidades 1.1.3 Componentes del medidor La Figure 1 on page 3 muestra el sistema Sentinel LCT completo. Sus componentes se describen en la Tabla 1 y la Tabla 2. Tabla 1: Componentes del sistema Sentinel LCT N.º...
  • Página 15 DOBLE D (CONECTOR BNC) D (CABLE MCX - DESC 2) 442-1248-08 (ELEM. 397) DESC 4 SIMPLE D (CONECTOR BNC) DOBLE D (CLAVIJA BNC) D (CABLE MCX - DESC 4) DESC 2 CABLE ÚNICO D Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 16 SIMPLE C (CONECTOR BNC) DOBLE C (CLAVIJA BNC) C (CABLE MCX - DESC DOBLE D (CONECTOR BNC) 442-1248-06 (ELEM. 395) DESC D (CABLE MCX - DESC 442-1248-08 (ELEM. 397) DESC SIMPLE D (CONECTOR BNC) DOBLE D (CLAVIJA BNC) D (CABLE MCX - DESC Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 17: Placa De Número Y Características

    1.1.4 Placa de número y características La situación de la placa de características del Sentinel LCT se indica en la Figure 1 on page 3. La Figura 3 muestra una placa en blanco. El usuario puede marcar las especificaciones para facilitar la consulta durante el uso del manual.
  • Página 18: Método Del Tiempo De Tránsito

    La diferencia entre los tiempos de tránsito es proporcional a la velocidad del flujo. El Sentinel LCT mide esta reducidísima diferencia de tiempo y, mediante la combinación de distintas técnicas de procesamiento de señales...
  • Página 19: Diseño Multicamino

    El diseño de los caudalímetros ultrasónicos multicamino incluye más de un par de transductores para analizar el flujo en distintas ubicaciones y para determinar el caudal actual con mayor precisión. El sistema de medición Sentinel LCT utiliza cuatro puntos de medición. Los caminos de medición están situados a lo largo del cuerpo del medidor e inclinados Son ortogonales entre sí...
  • Página 20: Flujo Máximo Y Mínimo

    1.2.5 Flujo máximo y mínimo Los caudales máximo y mínimo que pasan por el transmisor ultrasónico de flujo líquido Sentinel LCT se basan el el diámetro del tubo y el la presión del flujo del proceso. La información de las tablas siguientes es aproximada y se basa en componentes líquidos representativos a una temperatura de 21°C (70°F).
  • Página 21 Los caudales mínimos se basan en una velocidad de 0,72 m/s para tubos de 15 cm a 25 cm de diámetro y de 0,45 m/s para tubos de 30 cm a 61 cm de diámetro. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 22: Especificaciones

    Las especificaciones del transmisor ultrasónico de flujo líquido Sentinel LCT se dividen en las siguientes categorías: 1.3.1 Funcionamiento y rendimiento Nota: El sistema Sentinel LCT se ha diseñado conforme a los requisitos de las normas OIML R117-1, MID MI-005 y API MPMS 5.8.
  • Página 23: Cuerpo Del Medidor

    4” (100 mm) a 36” (900 mm) Otros, si se solicitan. Figura 6: Celda de flujo Nota: Utilice la Figura 6 para identificar las medidas A y C de la Table 7 on page 12. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 24: Diámetro Peso De La (Pulgadas) Brida (Lb)

    39,34 1527 1016 39,965 2076 1118 1015 41,25 1424 1168 1048 42,75 2120 1219 1086 41,25 2819 1270 1105 1280 44,59 1990 1219 1133 46,59 2947 1270 1183 1337 47,09 3946 1321 1196 1790 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 25: Requisitos De Instalación

    20D, se puede aplicar una entrada de 10D con tubo de flujo acondicionado. Las conexiones de presión, temperatura y densidad deben estar situadas en la tubería aguas abajo. La tubería aguas arriba 20D (o 10D, con acondicionador de flujo) debe estar libre de todo elemento que pueda perturbar su perfil. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 26: Componentes Electrónicos

    Dos entradas 4/20 mA y una 100 Ohm RTD de densidad, entrada de presión y temperatura (opcional), o tres entradas de 4/20 mA para densidad, entrada de presión y temperatura (opcional). 1.3.3j Interfaces digitales • HART sobre salida de 4/20 mA • PanaLink sobre RS232/485/USB • Modbus sobre RS232/485 (opcional) Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 27: Funcionalidad Del Ordenador De Flujo

    MID MI-005 de Nmi (en trámite) 1.3.4c Resto del mundo OIML R117-1 de Nmi (en trámite) Nota: Las homologaciones de transferencia de custodia sólo son válidas para el caudalímetro. No se aplican al ordenador de flujo integrado. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 28: Información De Pedido

    Capítulo 1. Características y posibilidades 1.3.5 Información de pedido 1.3.5a Sentinel Electronics SEN898 La Tabla 9 muestra las referencias del sistema electrónico Sentinel LCT SEN898 configuradas en función de las opciones. SEN898 Tabla 9: Información de pedido del sistema electrónico Sentinel LCT CATEGORÍA...
  • Página 29 1.3.5b Caudalímetro de transferencia de custodia de líquidos Sentinel LCT La Tabla 10 muestra las referencias del sistema Sentinel LCT configuradas en función de las opciones especificadas. TE03 Tabla 10: Información de pedido de la sección de flujo del Sentinel LCT CATEGORÍA...
  • Página 30: Descargo De Responsabilidad

    ADVERTENCIA Asegúrese de que las tapas delantera y lateral, junto con sus juntas tóricas, estén instaladas en los transmisores y apriete los tornillos antes de aplicar energía en entornos peligrosos. ADVERTENCIA Nunca quite las tapas del caudalímetro en un entorno peligroso con la alimentación eléctrica conectada. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 31: Capítulo 2. Instalación

    Esta sección ofrece información general relativa a la instalación mecánica y eléctrica y debe estudiarse detenidamente antes de instalar el sistema. Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del Sentinel LCT, el sistema debe instalarse de conformidad con las pautas establecidas por GE Sensing como se explica en este capítulo.
  • Página 32: Instalación Mecánica

    Placa acondicionadora de flujo Tubo de medida de diez diámetros de longitud Tubo recto de cinco diámetros de longitud (mínimo) Figura 7: Instalación habitual del Sentinel LCT, flujo unidireccional Caudalímetro Sentinel Dirección del flujo Placa acondicionadora de flujo Placa acondicionadora...
  • Página 33: Precauciones Para La Instalación

    Todos los componentes mecánicos y electrónicos se entregan totalmente ensamblados (consulte la Figura 1 en la página 3), pero deben adoptarse las siguientes precauciones: Asegúrese de que la diferencia entre el diámetro interior del tubo y el del tubo de medida del Sentinel LCT no sea •...
  • Página 34: Instalación Del Sistema

    Tenga en cuenta las Precauciones para la instalación de la página 21 y complete los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que las juntas estén bien colocadas en las bridas. 2. Sujete el Sentinel LCT entre las bridas de la tubería. 3. Alinee los orificios de montaje de la brida (consulte la Figura 10).
  • Página 35: Realización De Conexiones Eléctricas

    Alimentación RS232 Temperatura Presión RS485 Sentinel Sentinel LCT PanaView™ Calibración del medidor, Software de interfaz recopilación de datos, de instrumentos configuración y seguridad Figura 11: Conexiones del sistema de medición de flujo Sentinel LCT Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 36: Retirada De Las Tapas

    Siga las instrucciones de las secciones correspondientes de este capítulo para realizar cada una de las conexiones deseadas. L1 L2/N G Figura 12: Placa de terminales con texto impreso (tres opciones de entrada 4-20 mA) Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 37: Postes De Sujeción De Cable

    2.4.2 Postes de sujeción de cable El Sentinel LCT incluye dos postes de sujeción de cable (consulte la Figura 13). Permiten que el usuario inserte una fijación de cable para fijar los cables que entran y salen del instrumento. Los postes giran sobre la placa de circuito impreso para adaptarse a las distintas necesidades.
  • Página 38: Cableado De La Alimentación De Red

    2.4.3 Cableado de la alimentación de red El Sentinel LCT se puede pedir para funcionar con una entrada de alimentación de 100-240 V CA o 12–32 V CC (consulte Información de pedido del sistema electrónico en la Tabla 9 en la página 16). La etiqueta situada en el lateral de la caja del sistema electrónico indica la tensión de red necesaria y la potencia nominal.
  • Página 39 2,5 mm y prosiga en la siguiente sección. L1 L2/N G Figura 15: Cableado de la alimentación de red CA Figura 16: Cableado de la alimentación de red CC Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 40: Cableado Del Puerto Serie

    2.4.5 Cableado de la línea de comunicaciones Modbus (opcional) El Sentinel LCT utiliza la interfaz RS485 con el protocolo de comunicaciones Modbus en líneas de distancia máxima de 1.200 m (4.000 pies). La fábrica recomienda utilizar cable apantallado de calibre 22 (22 AWG) con una impedancia característica de 120 ohmios y con una terminación de 120 ohmios en cada extremo de la línea de comunicaciones.
  • Página 41: Cableado Del Relé De Alarma

    24 y la Figura 28 en la página 37). La Figura 30 en la página 39 muestra el diagrama de cableado. Seguro en caso de fallos, (no activado) DISPOSITIVO VIGILANCIA ALARMA Seguro en caso de fallos, (activado o fallo de alimentación) DISPOSITIVO VIGILANCIA ALARMA Figura 18: Modo de funcionamiento seguro en caso de fallos Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 42: Cableado De La Entrada Analógica 4-20 Ma (Opcional)

    24 V CC para transmisores de alimentación por circuito. Las entradas se pueden utilizar para procesar señales de temperatura, densidad y presión. Nota: Para introducir datos de programación durante el funcionamiento del Sentinel LCT, será necesario saber qué entrada está asignada a cada parámetro de proceso. Esta información se debe introducir en el Anexo C, Registros de datos.
  • Página 43 Entrada analógica Transmisor Ain RTN Sensor – OUT + IN +24V Figura 19: Diagrama de cableado de las entradas analógicas TB2/RTD1 –S Figura 20: Diagrama de cableado de la entrada RTD de 4 cables Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 44 – Transmisor Sentinel suministra +24VCC con alimentación para el transmisor AIN3 AIN2 AIN1 AIN3 AIN2 AIN1 *Se puede conectar a cualquier conexión RTN1 TB. Figura 22: Situación de terminales para uso de transmisores analógicos Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 45: Entrada Analógica

    Corriente Retorno detección Añadir Detección Detección puente AIN2 AIN1 AIN2 AIN1 *Se puede conectar a cualquier conexión RTN1 TB. Figura 24: Situación de terminales para uso de entradas RTD de 4 y 3 cables Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 46: Cableado De La Salida De Frecuencia/Totalizador

    Frec. 1/Totalizador 1 OUT F/T1– Frec. 1/Totalizador 1 RTN F/T2+ Frec. 2/Totalizador 2 OUT F/T2– Frec. 2/Totalizador 2 RTN NET R (+) MODBUS–RTU RS232 (R)/RS485 (+) NET T (–) MODBUS–RTU RS232 (T)/RS485 (–) NET COM MODBUS–RTU Común Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 47: Cableado De La Salida Analógica De 4-20 Ma

    Conector – Fuente alimentación 24 V CC Figura 26: Cableado pasivo de la salida analógica Caudalímetro Aout + Terminal Monitor Placa 4/20 Carga Aout – Conector Figura 27: Cableado activo de la salida analógica Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 48 5. Si ha finalizado el cableado de la unidad, vuelva a colocar la tapa de acceso al cableado de la caja y apriete su tornillo. Una vez concluida la instalación y el cableado del Sentinel LCT, prosiga en el Capítulo 3, Funcionamiento, para programar el caudalímetro.
  • Página 49 Capítulo 2. Instalación Pantalla delantera Tapa de acceso al cableado Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 50 Capítulo 2. Instalación ALM2 RJ45 ALM1 Ain3 Ain1 Ain2 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 51 +24V3 24VCC CURRIENTE SALIDA RTN3 RETORNO 24VCC DETECCIÓN - TRANSMISIÓN / DATOS- AOUT+ TERMINAL POS 4-20mA RTN3 RETORNO ANALÓGICO RETORNO CORRIENTE RECEPCIÓN / DATOS+ AOUT- TERMINAL NEG 4-20mA COMÚN CON/SIN ALIMENTACIÓN SELECCIONABLE POR SOFTWARE Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 52 PUERTO B PUERTO C PCB FLUJO PUERTO A PUERTO D CABLE, DOBLE CABLE, DOBLE CABLES FLUJO CAJA CONEXIONES CAJA CONEXIONES XDCR XDCR CABLE, SIMPLE XDCR CABLE, SIM PLE XDCR CELDA DE FLUJO (VISTA DELANTERA) Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 53: Capítulo 3. Programación General

    Capítulo 3. Programación general 3.1 Introducción El transmisor de flujo Sentinel LCT incluye un programa de usuario que permite acceder a las distintas funciones programables del instrumento. Este capítulo contiene instrucciones de programación paso a paso utilizando el teclado interno que se muestra en la Figura 32.
  • Página 54: Indicadores Luminosos

    Las teclas se pueden seleccionar utilizando un imán de mano denominado lápiz magnético e incluido con el medidor. Cuando se toca la zona de una tecla en la ventana, la tecla se seleccionará y parpadeará en color rojo para verificar el contacto. Figura 33: Lápiz magnético Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 55: Opciones De Menú Del Programa

    Weight Factors (Factores de peso): permite introducir el parámetro de peso adecuado. Para medir el caudal con el dispositivo Sentinel LCT, active los canales o caminos e introduzca los parámetros del transductor, la tubería y el fluido. El Anexo A incluye un conjunto completo de mapas de menús para el User Program (Programa de usuario), incluida la Figura 233 en la página 220 para el menú...
  • Página 56: Desbloqueo Y Bloqueo

    3.4 Desbloqueo y bloqueo Para prevenir la alteración no autorizada a través de la pantalla o del programa de usuario, el Sentinel LCT incluye varios códigos de seguridad. Una vez establecido el nivel de seguridad, será necesario uno de estos códigos para cambiar la pantalla (Display Lock [Bloqueo de pantalla]) o la pantalla y el programa de usuario (Full Lock [Bloqueo total]).
  • Página 57: Bloqueo Del Sentinel Lct

    [ENT] 2. Pulse y siga en el paso 4. Desde el programa de usuario: . El dispositivo Sentinel LCT accede a User Program. [ESC] 1. Pulse 2. Pulse la tecla [] hasta que USER (USUARIO) aparezca entre corchetes. 3. Pulse la tecla [] hasta que Set Security (Establecer seguridad) aparezca resaltado. Pulse [ENT] 4.
  • Página 58: Establecer La Seguridad

    Si ha elegido el bloque total del Sentinel LCT, la pantalla será similar a la que se muestra en la Figura 35, con un candado cerrado en la esquina superior derecha. (Si sólo se ha bloqueado el programa de usuario del medidor, aparecerá...
  • Página 59: Programación De Canales

    Siga las instrucciones de programación y consulte la Figura 233 en la página 220. No olvide anotar todos los datos programados en el Anexo C, Registros de datos. Para acceder al submenú Status: . El dispositivo Sentinel LCT accede a User Program. [ESC] 1. Pulse 2.
  • Página 60: Introducción De Datos Del Fluido (No Se Permite Por El Momento)

    . El menú varía en función de la opción seleccionada en el paso 1. Si se selecciona Off, no hay ninguna otra opción disponible. • Si se selecciona Single, el Sentinel LCT seleccionará y mostrará automáticamente la viscosidad cinemática. Para • [ENT].
  • Página 61: Introducción De Parámetros De La Señal

    4. Desplácese hasta la opción Signal y pulse [ENT]. 5. El mensaje solicita el parámetro Zero Cutoff. Cuando se aproxima a un caudal nulo, el dispositivo Sentinel LCT puede ofrecer lecturas fluctuantes debido a pequeñas desviaciones provocadas por factores tales como la variación térmica del fluido.
  • Página 62: Introducción De Los Límites De Error

    E3:VELOCITY RANGE (RANGO DE VELOCIDAD). 9. El medidor solicita ahora el valor Min Amplitude (Amplitud mínima), el límite inferior para el discriminador de amplitud. El discriminador mide el tamaño de la señal del transductor enviada desde el Sentinel LCT. Si la señal se [ENT].
  • Página 63: Programación Compuesta

    [ENT]. muestra en la Tabla 13. En ambos casos, desplácese hasta el fluido deseado y pulse Si se ha seleccionado la opción Other, el Sentinel LCT solicita la velocidad del sonido del fluido (fluidos normales) • o la velocidad del sonido mínima y máxima (fluidos de ventana de seguimiento). En ambos casos, desplácese hasta la opción Soundspeed y pulse...
  • Página 64: Introducción De Parámetros De La Señal

    (una vez para seleccionarla y otra para confirmar la selección). Para acceder al submenú Signal: . El dispositivo Sentinel LCT accede a User Program. [ESC] 1. Pulse 2. Pulse la tecla [] hasta que PROG aparezca entre paréntesis y pulse [ENT].
  • Página 65: Configuración De Api

    11. Para cambiar una condición observada, seleccione la opción y pulse [ENT]. 12. Utilice las teclas de cursor para cambiar los dígitos necesarios y pulse [ENT]. 13. Si es necesario, cambie las otras condiciones observadas y pulse cuatro veces [ESC] para volver al menú PROG. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 66: Configuración

    7. Para restablecer la fecha y/o la hora, desde el menú CONFIG, seleccione Date/Time y pulse [ENT]. a. Pulse de nuevo [ENT] para editar el texto. b. Utilice las teclas de cursor para seleccionar y cambiar los números en el formato de fecha/hora. c. Pulse [ENT] para aceptar los cambios. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 67: Entradas/Salidas

    [ENT] para seleccionarla (una vez para seleccionarla y otra para confirmar la selección). Para entrar en el menú IO: 1. Pulse [ESC]. El dispositivo Sentinel LCT accede al programa de usuario. 2. Pulse la tecla [>] hasta que IO aparezca entre corchetes y pulse [ENT].
  • Página 68: Frecuencia/Totalizadores

    3. Pulse Width: seleccione el ancho de cada salida de pulso. Nota: Para evitar la pérdida de pulsos, asegúrese de que el medidor no emita más de un pulso durante este periodo. 4. Polaridad: Seleccione el extremo negativo o positivo del pulso. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 69: Alarmas

    No Latch (Sin enclavamiento): la alarma se reinicia cuando se elimina la condición de error. c. Clear Latch (Borrar enclavamiento): cambia el estado de enclavamiento. Apaga el indicador de intervención del usuario si el medidor deja de estar en condición de error. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 70: Entradas Analógicas (Opción Adicional)

    Seleccione Trim Base (Recortar base). • Seleccione Yes. • Establezca la entrada a 20 mA para el límite superior. • Seleccione Trim Span (Recortar span). • Seleccione Yes. • • La calibración ha finalizado. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 71: Rtd (Opción Adicional)

    Asegúrese de que el RTD esté bien conectado a la placa de terminales, conforme a la Figura 30 en la página 39. b. El proceso de calibración de GE Sensing requiere el uso de un baño a temperatura y un iRTD (referencia).
  • Página 72: Calibración

    Para establecer o cambiar el nivel de seguridad, seleccione Set Security y pulse [ENT]. La pantalla muestra 10 • opciones: Full Lock, Display Locked, User1 a 4, User Admin, Field Service, Factory y Engineering. Seleccione el nivel de seguridad adecuado y pulse [ENT]. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 73: Estado De Fábrica

    8. Para cambiar el nombre Tag, seleccione el nombre actual y pulse [ENT]. Utilice las teclas de cursor para cambiar las letras hasta obtener el nuevo nombre. Una vez introducido el nombre, pulse [ENT]. Volverá a aparecer el menú FACTORY. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 74 Capítulo 3. Programación general [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 75: Capítulo 4. Programación Avanzada

    Weight Factors (Factores de peso): permite introducir el parámetro de peso adecuado. Para medir el caudal con el dispositivo Sentinel LCT, active los canales o caminos e introduzca los parámetros del transductor, la tubería y el fluido. El Anexo A incluye un conjunto completo de mapas de menús para el User Program (Programa de usuario), incluida la Figura 233 en la página 220 para el menú...
  • Página 76: Otros Transductores

    Utilice las teclas de [ENT]. cursor para introducir el tiempo facilitado por GE Sensing (en microsegundos) y pulse 3. El parámetro siguiente es el ángulo ángulo de cuña, el ángulo de transmisión ultrasónica de la cuña del transductor. Desplácese hasta la opción Wedge Ang (Ángulo de cuña) y pulse [ENT].
  • Página 77: Introducción De Los Datos Del Camino

    (una vez para seleccionarla y otra para confirmar la selección). Para acceder al submenú Path: . El dispositivo Sentinel LCT accede a User Program. [ESC] 1. Pulse 2. Pulse la tecla [] hasta que PROG aparezca entre paréntesis y pulse [ENT].
  • Página 78 6. El siguiente mensaje solicita el parámetro Zero Cutoff. Cuando se aproxima a un caudal nulo, el dispositivo Sentinel LCT puede ofrecer lecturas fluctuantes debido a pequeñas desviaciones provocadas por factores tales como la variación térmica del fluido. El corte de cero permite que las mediciones de velocidad inferiores al valor [ENT] especificado se muestren como cero.
  • Página 79: Introducción Del Factor De Corrección Del Medidor (K)

    4.4 Introducción del factor de corrección del medidor (K) En el submenú K Factor (Factor K), calibre o ajuste las lecturas del dispositivo Sentinel LCT para otra referencia de flujo. Siga las instrucciones de programación y consulte la Figura 233 en la página 220. Para introducir los datos de K Factor: Nota: Desde el menú...
  • Página 80: Introducción De Parámetros De La Tubería

    , vaya directamente al paso 4. Si desea seleccionar otra opción, desplácese hasta ella y [ENT] pulse dos veces para seleccionarla (una vez para seleccionarla y otra para confirmar la selección). Para acceder al submenú Pipe: . El dispositivo Sentinel LCT accede a User Program. [ESC] 1. Pulse PROG [ENT].
  • Página 81: Introducción Del Material De La Tubería

    6. Si se han seleccionado determinados materiales (por ejemplo, carbono, acero inoxidable, hierro fundido, PVC y CPVC), el dispositivo Sentinel LCT permite introducir las dimensiones de la tubería mediante un programa estándar. Esta opción no aparece a menos se haya seleccionado uno de estos materiales. Si es el caso, siga en el .) Una vez introducidos el tamaño nominal de la tubería y el número de programa, el dispositivo Sentinel...
  • Página 82: Introducción De Los Datos De Revestimiento De La Tubería

    Para programar otros menús, consulte el Anexo A, Mapas de menús, para navegar hasta el menú deseado. Para salir de User Program, pulse • [ESC] hasta que vuelva a aparecer la pantalla de visualización. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 83: Capítulo 5. Uso Del Software Panaview

    Nota: Para obtener información sobre las funciones del programa de usuario que no tratan en este capítulo, consulte el Manual del usuario de la interfaz gráfica de usuario de PanaView™. El Sentinel LCT sólo se puede programar y utilizar con el software PanaView™.
  • Página 84 Nota: Consulte Adición de un nuevo puerto de comunicaciones en el Capítulo 4 de la Guía de funcionamiento e instalación del software de interfaz de instrumentos PanaView™ (910-211C). Figura 39: Parametros predeterminados de comunicaciones Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 85: Adición Del Sentinel Lct Al Puerto De Comunicaciones

    New (Nuevo) > Meter (Medidor) > Figura 40: Adición del Sentinel LCT al puerto de comunicaciones Si conoce la ID de nodo, seleccione “ I know the node ID of the meter I am adding to the network ”...
  • Página 86 Capítulo 5. Uso del software PanaView 5.3.2 Adición del Sentinel LCT al puerto de comunicaciones (cont.) Introduzca el número de ID en el campo , introduzca el nombre del medidor en el campo Name: (Nombre) y haga clic en el botón Nota: No introduzca ningún dato en el campo...
  • Página 87 Capítulo 5. Uso del software PanaView 5.3.2 Adición del Sentinel LCT al puerto de comunicaciones (cont.) Si desconoce la ID de nodo, seleccione “ I don't know the node ID of the meter I am adding to the network ”...
  • Página 88 Capítulo 5. Uso del software PanaView 5.3.2 Adición del Sentinel LCT al puerto de comunicaciones (cont.) Si PanaView™ encuentra el medidor, aparecerá una ventana para indicar al usuario la ID de nodo del medidor. El operador puede utilizar la ID actual o seleccionar una ID de nodo distinta (consulte la Figura 45).
  • Página 89: Seguridad Del Medidor

    Figura 46: Ventana de seguridad 5.5 Propiedades del medidor 1. Para establecer las propiedades del medidor, haga doble clic en el nombre del medidor. Aparecerá la lista de menús de parámetros. Figura 47: Menús de parámetros Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 90: Program Menu (Menú Programa)

    1. Para configurar un canal, haga doble clic en Program Menu. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 48: Programación de canales 2. Haga doble clic en el número de canal deseado. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 49: Propiedades del medidor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 91: Configuración De Estado

    Haga doble clic en On (Activado) u Off (Desactivado). Volverá a aparecer el menú PROGRAM (PROGRAMA). Figura 50: Estado del canal 5.6.2 Configuración del transductor 1. Para seleccionar el tipo de transductor, haga clic en Transducer. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 51: Tipos de transductor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 92 BACK (VOLVER). Aparece la pantalla Wedge TMP Verification (Verificación de temperatura de cuña). Haga clic en Yes (Sí) para guardar los cambios o en No para restablecer el valor anterior. Figura 53: Verificación de la temperatura de cuña Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 93 5. Haga doble clic en el número de transductor dseado. Volverá a aparecer el menú Clamp On. 6. Si se selecciona Other..., aparece la siguiente pantalla. Figura 55: Menú de otras opciones de transductor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 94 Yes (Sí) para guardar los cambios o en No para restablecer el valor anterior. Figura 56: Verificación del valor Tw 8. Para seleccionar una frecuencia, haga clic en Frequency. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 57: Opciones de frecuencia del transductor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 95 79), aparece la siguiente pantalla. Figura 58: Opciones de transductor húmero 10. Haga doble clic en Preprogrammed... (Preprogramado) o en Other... (Otro). Si se selecciona Preprogrammed, aparece la siguiente pantalla. Figura 59: Opciones preprogramadas del transductor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 96 13. Haga clic en Frequency. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga doble clic en el valor deseado. Volverá a aparecer la pantalla anterior. Si es necesario, cambie el valor de tiempo en el cuadro de texto. Haga clic en BACK para volver a Program Menu. Figura 61: Opciones de frecuencia Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 97: Configuración Del Fluido

    Figura 62: Corrección de número de Reynolds del fluido 2. Para configurar el formato de corrección de número de Reynolds, haga clic en Reynolds. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 63: Menú de corrección de número de Reynolds del fluido Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 98 4. Introduzca la medida correcta en el cuadro de texto y haga clic en BACK para volver a la pantalla anterior. Si se ha seleccionado Table... (Tabla) en la pantalla anterior, aparecerá la pantalla siguiente. Figura 65: Menú de unidades de corrección de número de Reynolds Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 99 (Metros/segundo). Haga doble clic en Diagnostic... (Diagnóstico) para que las opciones de unidad sean Signal Up (Señal ascendente) o Signal Dn (Señal descendente). Haga clic en BACK para volver a Unit Menu (Menú de unidades). Figura 67: Menú de unidades de corrección de número de Reynolds Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 100 8. Haga doble clic en la fila que desee cambiar (Row...). Aparecerá la siguiente pantalla. Lea el mensaje AutoFormsNumeric, haga clic en OK e introduzca valores adecuados en los cuadros de texto. Figura 69: Edición de valores de fila Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 101 10. Haga doble clic en Yes para confirmar los cambios. Volverá a aparecer la pantalla Unit Menu. Para introducir más valores en la tabla, repita los pasos del 7 al 9. Para programar otros parámetros, haga clic tres veces en BACK para volver a la pantalla Program. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 102: Configuración Del Camino

    3. Para cambiar el espaciado del camino, introduzca el número de milímetros en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes en la pantalla Spacing Verification (Verofocación de espaciado) y haga clic en BACK. La pantalla volverá al menú Program. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 103: Configuración De La Señal

    5.6.6 Configuración del factor K Para configurar el factor K, desde la pantalla Program, haga clic en K Factor (Factor K) y proceda como en el caso de Fluid, a partir de la página 85. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 104: Configuración De Los Límites De Error

    Para configurar los límites de error, desde Program Menu, haga clic en Error Limits (Límites de error). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 74: Definición de los límites de error Introduzca los valores adecuados en los cuadros de texto y haga clic en BACK para volver a Program Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 105: Programas Compuestos

    Figura 75: Menú de programas compuestos 5.7.1 Configuración de la tubería 1. Para introducir información de la tubería, haga clic en Pipe (Tubería). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 76: Menú de información de la tubería Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 106 2. Haga clic en Material. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 77: Material de la tubería 3. Si el material de la tubería es estándar, haga clic en Preprogrammed..Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 78: Materiales de tubería preprogramados Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 107 Figura 80: Otros materiales de tubería 7. Introduzca el tamaño de la tubería en cada cuadro de texto conforme a la categoría seleccionada. Al finalizar, haga clic tres veces en BACK para volver a Pipe Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 108 8. Para introducir las características del revestimiento de la tubería, desde Pipe Menu haga clic en Lining (Revestimiento). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 81: Menú de revestimiento 9. Haga clic en Material. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 82: Opciones del material de revestimiento Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 109 Figura 84: Velocidad del sonido de otros materiales de revestimiento 13. Introduzca el valor Soundspeed (Velocidad del sonido) del material de revestimiento y haga doble clic en BACK. La pantalla volverá al Lining Menu (Menú de revestimiento). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 110 Yes en la pantalla Thickness Verification (Verificación del grosor). 15. La pantalla volverá al modo normal, como se muestra a continuación. Haga doble clic en BACK para volver a Program Menu. Figura 85: Menú de revestimiento completado Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 111: Configuración Del Fluido

    1. Haga clic en Fluid. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 86: Menú de fluido 2. Haga clic en Fluid Type (Tipo de fluido). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 87: Menú de tipo de fluido Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 112 4. Si el fluido es estándar, haga doble clic en Preprogrammed..Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 89: Menú de fluido preprogramado 5. Seleccione el fluido correcto en la lista y haga doble clic en él. La ventana volverá a la pantalla Normal. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 113 8. En la pantalla Normal, si desea cambiar la temperatura del fluido, introduzca un nuevo valor en el cuadro de texto y siga el procedimiento anterior. 9. Si el fluido no es normal, en la pantalla Fluid Type, haga doble clic en Tracking... (Seguimiento). Aparecerá la siguiente pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 114 11. Introduzca la velocidad del sonido del fluido mínima y/o máxima, haga clic en BACK y haga clic en Yes para verificar el cambio o en No para rechazarlo. Una vez finalizados los cambios del fluido, haga clic en BACK para volver al menú Composite Program. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 115: Configuración De La Señal

    5.7.4 Configuración de factores K 1. Para configura los factores K, desde la pantalla Program, haga clic en K Factors (Factores K). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 94: Menú de factores K Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 116 Figura 96: Opción de valor del factor K 4. Introduzca el factor K y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para verificar o en No para rechazar el nuevo valor K Factor y haga clic en BACK. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 117 Haga clic en BACK. Para comprobar la unidad de diagnóstico, haga doble clic en Diagnostic... La pantalla mostrará la unidad. Haga clic en BACK. Haga clic de nuevo en BACK para volver a Unit Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 118 10. Introduzca nuevos valores Reynolds # y/o K Factor, haag clic en BACK y haga clic en Yes para verificar o en No para rechazar los nuevos valores X y/o K Factor. Haga clic en BACK. 11. Una vez finalizados los cambios de la fila, haga clic en BACK para volver al menú Unit. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 119 15. Para desactivar el valor Path Ratio K-Factor, haga doble clic en Off..La pantalla volverá a K Factors Menu. Para editar el factor K de proporción del camino, haga doble clic en Table... y siga las instrucciones indicadas en los pasos 10 a 15. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 120: Configuración De Factores De Peso

    BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga doble clic en BACK para volver al menú Composite Program. Figura 104: Pantalla de verificación de peso Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 121: Configuración De Entradas

    1. En el menú Composite Program, haga clic en Inputs (Entradas). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 105: Menú de entradas 2. Para cambiar la temperatura de la entrada, haga clic en Temperature (Temperature). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 106: Menú de temperatura Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 122 4. Introduzca el valor de temperatura fija en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga clic en BACK para volver al menú Temperature. Figura 108: Pantalla de verificación de temperatura fija Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 123 6. Haga doble clic en la temperatura adecuada. Volverá a aparecer el menú Temperature. 7. Haga clic en BACK para volver al menú Inputs y haga clic en Pressure (Presión). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 110: Menú de presión Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 124 9. Introduzca el valor de presión fija en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga clic en BACK para volver al menú Pressure. Figura 112: Pantalla de verificación de presión fija Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 125 11. Haga doble clic en la presión adecuada. Volverá a aparecer el menú Presión. 12. Haga clic en BACK para volver al menú Inputs y haga clic en Density (Densidad). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 114: Menú de densidad Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 126 14. Introduzca el valor de densidad fija en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga clic en BACK para volver al menú Density. Figura 116: Pantalla de verificación de densidad fija Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 127 15. Para seleccionar una densidad activa, en el menú Densidad, haga doble clic en Active... (Activa). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 117: Menú de densidad activa 16. Haga doble clic en la densidad adecuada. Volverá a aparecer el menú Densidad. Haga doble clic en BACK para volver al menú Composite Program. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 128: Configuración Api

    17. Para seleccionar el tipo de tabla, haga clic en API Table Type (Tipo de tabla API). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 119: Menú de tipo de tabla 18. Haga doble clic en la opción adecuada. Volverá a aparecer el menú API Setup Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 129 19. Para configurar las condiciones API, haga clice en API Conditions (Condiciones API). Figura 120: Menú de condiciones API 20. Haga clic en Base Conditions (Condiciones base). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 121: Menú de condiciones base API Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 130 22. Introduzca el valor base definido por el usuario en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga clic en BACK para volver al menú API Base Condition. Figura 123: Pantalla de verificación de temperatura base definida por el usuario Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 131 Flow Measure At (Medir flujo a). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 124: Menú de medición de flujo API 24. Haga clic en Observed... (Observado). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 125: Pantalla de condiciones API observadas/alternas Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 132 BACK para volver al menú API Flow Measurement. Figura 126: Pantalla de verificación Temp(alt) 26. Para comprobar los valores Flow Measurement alternos, haga clic en Flow Measure At. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 127: Pantalla de condiciones API alternas/observadas Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 133 BACK cinco veces para volver al menú Program. Figura 128: Pantalla de verificación Temp(obs) 28. Salga del menú Program original haciendo clic en X, en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 134: Config Menu (Menú De Configuración)

    2. Para seleccionar el tipo de unidades, haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 130: Menú de unidades 3. Haga doble clic en Metric (Métricas) o en English (Imperiales). La pantalla volverá al menú Config. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 135: Configuración De Comunicaciones

    1. Para seleccionar el tipo de comunicación, haga clic en Communication (Comunicación). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 131: Menú de comunicaciones 5.8.2a Modbus 1. Para configurar las comunicaciones Modbus, haga clic en Modbus. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 132: Menú Modbus RTU Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 136 3. Para seleccionar la interfaz que se va a utilizar, haga clic en Interface (Interfaz). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 134: Menú de interfaz 4. Haga doble clic en la opción seleccionada. Volverá a aparecer el menú Modbus RTU. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 137 7. Para seleccionar la tasa de baudios, haga clic en Baud Rate (Tasa de baudios). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 136: Menú de tasa de baudios 8. Haga doble clic en la opción seleccionada. Volverá a aparecer el menú Modbus RTU. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 138 11. Para seleccionar la unidad volumétrica, haga clic en Volumetric (Volumétrica). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 138: Menú de paridad 12. Haga doble clic en la opción seleccionada. Volverá a aparecer el menú Modbus RTU. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 139 15. Para seleccionar las unidad volumétricas estándar, haga clic en Volumetric (Volumétrica). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 140: Menú de unidades volumétricas estándar 16. Haga doble clic en la opción seleccionada. Volverá a aparecer el menú Modbus RTU. Haga clic en BACK para volver al menú Communication. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 140 1. Para configurar el software HART, haga clic en HART. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 141: Menú HART 2. Para configurar las configuraciones variables de HART, haga clice en Var Config (Configuraciones variables). Figura 142: Menú de configuraciones variables HART Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 141 4. Para seleccionar un canal para la comunicación HART PV, haga clic en Channel (Canal). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 144: Menú de canales 5. Haga doble clic en el canal deseado. Volverá a aparecer el menú HART PV. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 142 10. En el menú HART, para cambiar la información indicada, introduzca el texto adecuado en el cuadro de texto y haga clic en BACK. Haga clic en Yes para confirmar el cambio o en No para rechazarlo. Haga clic en BACK para volver a la pantalla Communication. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 143: Restablecer Totales

    3. Haga doble clic en la opción Reset Totals Direction (Dirección de restablecimiento de totales) deseada. Volverá a aparecer el menú Reset Totals. 4. Repita este proceso para todos los canales necesarios. Una vez concluida la operación, haga clic en BACK. Volverá a aparecer el menú CONFIG. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 144: Errores Del Totalizador

    3. Haga doble clic en Yes para confirmar la selección anterior o en No para rechazarla. Haga clic en BACK para volver al menú CONFIG original. Salga del menú CONFIG original haciendo clic en X, en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 145: Input/Output Menu (Menú Entrada/Salida)

    1. Para configurar las entradas y salidas, haga doble clic en IO Menu (Menú E/S) desde el menú del medidor. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 149: Menú Entrada/Salida 5.9.1 Configuración de salidas analógicas 1. Haga clic en Analog Outputs (Salidas analógicas). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 150: Opción de salidas analógicas Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 146 5. Repita este procedimiento con cada opción del menú 4-20 Loop. Si es necesario, cambie las lecturas de los cuadros de texto Base(4mA) y Span(20mA). Confirme los nuevos valores haciendo clic en Yes en las pantallas Verification (Verificación) y haga doble clic en BACK. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 147: Configuración De Frecuencia/Totales

    2. Haga doble clic en la descripción Link Mode (Modo de enlace) deseada. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 154: Número de frecuencia/total Nota: Linked (90°)... (Enlace de 90°) sólo tiene una opción Freq/Total, mientras que Independent... (Independiente) tiene dos. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 148 Figura 155: Opciones de frecuencia/total 4. Haga clic en Status (Estado). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 156: Estado de frecuencia/total 5. Haga doble clic en la opción Status deseada. Volverá a aparecer la pantalla de opciones Freq/Total. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 149 6. Haga clic en Mode (Modo). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 157: Opciones de modo de frecuencia/total 7. Haga doble clic en la opción Frequency... deseada. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 158: Menú de frecuencia Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 150 8. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 159: Opciones de canal 9. Haga doble clic en el número de canal deseado. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 160: Opciones del editor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 151 Error Level (Nivel de error). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 162: Opciones de gestión de errores 12. Haga doble clic en la descripción Error Handling (Gestión de errores) adecuada. Volverá a aparecer el menú Frequency (Frecuencia). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 152 13. En el menú Mode, haga doble clic en Totalizer... (Totalizador). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 163: Menú de totalizador 14. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 164: Opciones de canal del totalizador Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 153 16. Haga doble clic en el Publisher (Editor) deseado. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 166: Opciones de unidad 17. Haga doble clic en la unidad de medición deseada y utilice el botón BACK para volver al menú Totalizer. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 154 Figura 168: Opciones de acción de salida 22. Haga doble clic en la descripción Ouput Drive (Acción de salida) adecuada. Volverá a aparecer el menú Freq/Total. Haga clic en BACK tres veces para volver al menú IO. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 155: Configuración De Alarmas

    5.9.3 Configuración de alarmas 1. Haga clic en Alarms (Alarmas). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 169: Opciones de alarmas 2. Haga doble clic en el número Alarm deseado. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 170: Menú de alarma Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 156 Figura 171: Opciones de estado de alarma 4. Haga doble clic en la opción Status adecuada. Volverá a aparecer el menú Alarm. 5. Haga clic en TYPE (TIPO). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 172: Opciones de tipo de alarma Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 157 6. Haga doble clic en Level... (Nivel). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 173: Menú de alarmas (Funcionamiento seguro en caso de fallos) 7. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 174: Opciones de canales de alarma Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 158 Figura 176: Opciones de unidad de medición de alarma 10. Haga doble clic en el tipo de unidad deseado. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en BACK dos veces para volver al menú Alarm(FailSafe). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 159 13. Haga clic en Error Level (Nivel de error). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 178: Opciones de dirección de error de alarma 14. Haga doble clic en la opción Error Direction (Dirección de error) adecuada. Volverá a aparecer el menú Alarm(FailSafe). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 160 Figura 172 en la página 144), haga doble clic en Direction... (Dirección). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 179: Menú de dirección de disparo de alarma 17. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 180: Opciones de canal de dirección de disparo de alarma Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 161 Figura 181: Opciones de tipo de fallo de alarma 20. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 182: Opciones de canal de fallo de alarma 21. Haga doble clic en el canal adecuado. Volverá a aparecer la pantalla anterior. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 162 Al hacer clic, aparecerá una marca. Para anular la selección de un tipo de fallo, haga clic en la marca para que desaparezca. Una vez seleccionadas todas las opciones, haga clic en BACK tres veces para volver a Alarm Menu. Figura 184: Selección de tipos personalizados Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 163 Figura 186: Confirmación de eliminación de enclavamiento de alarma 26. Haga doble clic en Yes para eliminar el enclavamiento o en No para mantenerlo. Volverá a aparecer la pantalla Alarm Latch Options. Utilice la tecla BACK para volver al menú IO (Input/Output). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 164: Configuración De La Ranura 1

    2. Asigne una Option Card (Tarjeta opcional) a Slot 1 (Ranura 1) haciendo doble clic en el elemento correspondiente. Si se ha seleccionado una tarjeta de entrada analógica, aparece la siguiente pantalla. Figura 188: Menú de entrada analógica Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 165 5. Elija la opción Measurement (Medición) adecuada y haga doble clic en ella. Si se selecciona Off, Measurement se desactiva y vuelve a aparecer la pantalla Analog Input Card Menu. Si se selecciona Temperature..., aparece la siguiente pantalla. Figura 190: Menú de temperatura Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 166 BACK y confirme el cambio haciendo clic en Yes en la pantalla Verification. 9. Vuelva al menú Analog Input Measurement Options y repita los pasos del 5 al 8 para Pressure... y Density... A continuación, haga clic en BACK y vuelva al menú Analog Input. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 167 12. Haga doble clic en Yes para confirmar la calibración o en No para rechazarla. Volverá a aparecer la pantalla Analog Input Calibration Options. 13. Si es necesario, repita los pasos 11 y 12 para Trim Span... y Reset Trim..Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 168 2. Para cambiar la etiqueta de la tarjeta, introduzca el nuevo nombre en el cuadro de texto, haga clic en BACK y haga clic en Yes en la pantalla Verification para completar la selección. 3. Haga clic en Mode (Modo). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 195: Opciones de medición de entrada RTD Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 169 Figura 196: Menú de temperatura 5. Haga clic en Units (Unidades). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 197: Opciones de unidad de temperatura 6. Haga doble clic en la unidad adecuada. Volverá a aparecer el menú Temperature. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 170 9. Haga clic en Reset Table (Restablecer tabla). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 199: Confirmación de restablecimiento de tabla 10. Haga doble clic en Yes para confirmar el restablecimiento o en No para rechazarlo. La pantalla volverá a RTD Input Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 171: Configuración De La Ranura 2

    5.10.1 Configuración de vistas 1. Haga doble clic en Display Menu. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 200: Menú de pantalla 2. Haga clic en Views (Vistas). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 201: Opción Vistas Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 172: Una Vista

    3. Haga doble clic en 1 View... (1 vista) o 2 Views... (2 vistas). Si se selecciona 1 View..., aparece la siguiente pantalla. Figura 202: Configuración de 1 vista 4. Haga clic en View #1 (Vista 1). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 203: Menú de configuración de la vista 1 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 173 Figura 204: Opciones de canal 6. Haga doble clic en el canal adecuada. Volverá a aparecer el menú View 1 Setup Menu. 7. Haga clic en Publisher. Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 205: Opciones del editor Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 174 11. Introduzca el número adecuado en cada cuadro de texto, haga clic en BACK y confirme el valor haciendo clic en Yes en la pantalla Verification. Haga clic en BACK para volver a la pantalla anterior. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 175: Contraste E Iluminación

    1. En Display Menu, haga clic en Mode (Modo). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 208: Opciones de modo de visualización 2. Haga doble clic en el modo deseado. Volverá a aparecer el menú Display Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 176: Calibrate Menu

    3. Para cambiar los valores Base Trim (Recortar base), Span Trim (Recortar Span) o Percent (Porcentaje), introduzca el número deseado en el cuadro de texto, haga clic en BACK y confirme el valor haciendo clic en Yes en la pantalla Verification. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 177 5. Haga doble clic en la opción deseada. Volverá a aparecer el menú anterior. Haga clic en BACK para volver a Calibrate Menu (Menú de calibración). Salga del menú Cal Menu haciendo clic en X, en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 178: User Menu

    3. Para introducir una contraseña de usuario, escriba el código en el cuadro de texto, haga clic en BACK y confirme el valor haciendo clic en Yes en la pantalla Verification. Al finalizar, haga clic en BACK para volver a User Setup Menu. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 179: Set Security

    Haga doble clic en el nivel de seguridad deseado. Volverá a aparecer el menú User Setup Menu. Salga del menú User Setup Menu haciendo clic en X, en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 180: Factory Menu

    Figura 215: Menú de fábrica 5.13.1 Comprobación de versiones 1. Para comprobar la información de versión de la unidad, haga clic en Versions (Versiones). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 216: Opciones de la versión Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 181 3. Haga doble clic en Option Cards... (Tarjetas opcionales). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 218: Información de la versión de las tarjetas opcionales 4. Haga doble clic en BACK para volver al menú FACTORY. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 182: Confirmación De Medidores

    6. Para confirmar el Default Meter (Medidor predeterminado), haga clic en Yes. Para no confirmarlo, haga doble clic en No. La pantalla volverá a Factory Menu. 7. Haga clic en Upgrade (Actualización). Aparecerá la siguiente pantalla. Figura 220: Confirmación de medidor actualizado Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 183 Yes en la pantalla Verification. 10. Salga del menú Factory Menu haciendo clic en X, en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 184 Capítulo 5. Uso del software PanaView [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 185: Capítulo 6. Comunicaciones Modbus

    Capítulo 6. Comunicaciones MODBUS 6.1 Introducción El Sentinel LCT admite comunicaciones digitales con el protocolo MODBUS/RTU, con soporte físico RS-485 de 2 cables o RS-232C de 3 cables. La velocidad de transmisión de datos se puede especificar entre 4.800 y 19.200 bits por segundo (bps), con paridad seleccionable.
  • Página 186 Nota: Si se escribe en COMP, se borrarán todos los canales. Nota: Algunos de los campos del mapa de registros Modbus, Tabla 16 en la página 175, se muestran en color AZUL. No se utilizan actualmente y devuelven un valor de -1,0. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 187 Factor de corrección del efecto de la presión en el líquido. Factor de corrección de los efectos de la temperatura y la presión en el líquido (o “full VCF”), es el producto de CTL y CPL. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 188 FWD Mass 2 LSW doble 269 0x010C 1293 0X050C 2317 0X090C 3341 0X0D0C 4365 0X110C Register 0 FWD Mass 2 LSW doble 271 0x010E 1295 0X050E 2319 0X090E 3343 0X0D0E 4367 0X110E Register 1 Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 189 2 LSW doble 309 0x0134 1333 0x0534 2357 0x0934 3381 0x0D34 4405 0X1134 days Std Totl. Time 2 LSW doble 311 0x0136 1335 0x0536 2359 0x0936 3383 0x0D36 4407 0X1136 seconds 1 día = 86.400 segundos Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 190 Cada uno de los 32 bits representa un tipo de error. Si se escribe cualquier valor distinto de cero se borrarán los totales, a menos que se hayan bloqueado de acuerdo con los requisitos MID). Representado como valor entero (E1, E2, E3, etc.) Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 191: Capítulo 7. Comunicaciones Hart

    Capítulo 7. Comunicaciones HART Capítulo 7. Comunicaciones HART 7.1 Introducción El Sentinel LCT genera una señal de salida analógica de 4-20 mA que permite la comunicación bidireccional con un dispositivo HART. 7.2 Cableado de la interfaz HART 1. Interconecte la interfaz HART y el dispositivo HART como se muestra en la Figura 221.
  • Página 192: Configuración Del Software Del Caudalímetro

    PT100 de cuatro hilos o, como en el caso de los sensores de presión, transmisores de 4-20 mA. Consulte las instrucciones de conexión en los manuales. 7.4.1b Canales de salida de actuador Ninguna de las salidas del Sentinel LCT está diseñada exclusivamente como actuador de control de procesos externos. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 193: Interfaz De Host

    Salida analógica El Sentinel LCT está equipado con una salida de 4-20 mA que se puede configurar mediante software para generar internamente 24 voltios (activa) o para regular corriente de una fuente externa (pasiva). Puede funcionar con el canal de comunicación HART en cualquiera de los dos modos.
  • Página 194: Código Clasificación

    237 (ED) No clasificada Special Input 3 46 (2E) 94 (5E) 142 (8E) 190 (BE) 238 (EE) No clasificada Special Input 4 47 (2F) 95 (5F) 143 (8F) 191 (BF) 239 (EF) No clasificada Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 195 Por ejemplo, si se cambia la unidad de una variable de tipo Volumetric Flow, todas las variables de tipo Volumetric Flow cambiarán a dicha unidad. De esta forma, la unidades internas de avance y retroceso del Sentinel LCT se mantienen sincronizadas con el tipo de variable HART. Tabla 19: Variables publicables del dispositivo Código de...
  • Página 196 Cuando se instala la corrección API opcional, a las variables Composite Volumetric y Volume se les asigna unidades estándar. Las unidades admitidas se indican en la sección 11. Las unidades de caudal volumétrico y de volumen de canal son unidades reales. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 197: Variables Dinámicas

    Consulte la sección Error! Reference source not found. (Error: fuente de referencia no encontrada), el manual del usuario del Sentinel LCT y la Tabla 17 de Especificación de tablas comunes. Dado el elevado número de variables del dispositivo, el bit indicador Non-Primary Variable Out of Limits, Tabla 12, sección 7.4.3 HCF_SPEC-99, nunca se activa.
  • Página 198: Estado Adicional Del Dispositivo

    SEN898. Tabla 20: Códigos de error y bits de estado Bits de estado Estado adicional del Significado en del dispositivo dispositivo HART el Sentinel LCT Condición de error del Sentinel LCT Clase activados Byte – – – –...
  • Página 199: Comandos Universales

    Write Number of Response Preambles (Escribir número de preámbulos de respuesta) Squawk (LCD intermitente) 7.9.1a Valor de amortiguación de los comandos 24 y 55 El valor de amortiguación es fijo y no puede programarse. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 200: Comando 72: Squawk

    7.9.2 Comandos de modo de ráfaga El Sentinel LCT no admite el modo de ráfaga. 7.9.3 Comando de captura de variable de dispositivo El Sentinel LCT no admite el mecanismo de captura de variable de dispositivo. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 201: Comandos Específicos Del Dispositivo

    Totals, ya que borrará todos los totales. Nota: La función es global. El Sentinel LCT se puede configurar para utilizar pares de transductores, o canales, individuales para medir el flujo en distintas tuberías. El comando Clear Totals pondrá a cero el volumen, la masa, la energía y el tiempo de todos los canales.
  • Página 202: Tablas

    7.11.1 Unidades de ingeniería HART A continuación, se enumeran los tipos de unidades permitidos para las variables de dispositivo del Sentinel LCT en Error! Reference source not found, que se muestran en la sección Error! Reference source not found. Se muestran los tipos de unidades para las variables de dispositivo de Error! Reference source not found, pero sólo se indican las...
  • Página 203 Volume (FWD) pies cúbicos estándar Volume (REV) metros cúbicos estándar litros estándar 7.11.1f Caudal másico Tabla 28: Caudal másico Código Clasificación de Código de de clase variable unidad Descripción de la unidad Mass Flow Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 204: Temperatura

    Descripción de la unidad Temperature grados Celsius grados Fahrenheit grados Rankine Kelvin 7.11.1l Analítica Tabla 34: Analítica Código de Clasificación Código de clase de variable unidad Descripción de la unidad Analytical Porcentaje Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 205: Rendimiento

    7.12.2 Encendido El Sentinel LCT necesita entre 15 y 60 segundos para estar operativo tras la conexión, dependiendo de si la memoria no volátil se restablece o no a partir de los valores predeterminados. Durante la inicialización no se procesa ninguna solicitud HART.
  • Página 206: Modos De Funcionamiento

    Se encenderá un LED cuando el interruptor esté activo. 7.13 Lista de características Tabla 36: Lista de características Fabricante, modelo y revisión Caudalímetro GE Sensing Sentinel LCT, Rev. 1.0 Tipo de dispositivo Transmisor Revisión HART Disponibilidad de descripción del dispositivo Número y tipo de sensores...
  • Página 207: Configuración Predeterminada

    NaN (no es un número) Bloqueo total Desactivado (reinicio activado) Número de preámbulos de respuesta Consulte el Capítulo 3, Funcionamiento, se desea obtener más información sobre los valores predeterminados de fábrica del Sentinel LCT. 7.15 Historial de revisiones Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 208 Capítulo 7. Comunicaciones HART [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 209: Capítulo 8. Mantenimiento

    1. Para configurar la conexión RS232, conecte el extremo de un cable RS232 de 9 patas al puerto serie COM-1 de un PC y el otro extremo al puerto Com Port I/O del bloque de terminales TB2 del Sentinel LCT como se describe en el Capítulo 2, Instalación.
  • Página 210 3. En el menú . La pantalla del Sentinel LCT debe ser similar a la de la Figura 223 después de transcurrir aproximadamente un minuto Alternativamente, encienda el Sentinel LCT e introduzca ESC-R desde el teclado del PC. La pantalla del Sentinel LCT debe ser similar a la de la Figura 223.
  • Página 211 Utilice Examinar para localizar el archivo, que tendrá la extensión .sim. Haga doble clic en el archivo y haga clic en el botón Enviar. Las pantallas del Sentinel LCT (Figura 225) y de Hyperterminal (Figura 226) deben mostrar el estado de la transferencia.
  • Página 212 5. Para asegurar el buen funcionamiento del Sentinel LCT, GE recomienda restablecer los valores predeterminados del instrumento después de una actualización de software. Desde el menú Factory del Sentinel LCT, desplácese hasta Default Meter y pulse [ENT]. Pulse la tecla de cursor arriba [] y pulse dos veces [ENT]. Alternativamente, durante el encendido, mantenga pulsada varios segundos la tecla [CLR-TOT] hasta que aparezca la siguiente pantalla.
  • Página 213: Comprobación Del Software Del Medidor

    2. Pulse la tecla [] hasta que la opción [ENT]. y pulse de nuevo para acceder a Option Cards (Tarjetas opcionales). La pantalla debe ser similar a la siguiente. [ENT] 3. Pulse Figura 229: Pantalla de verificación de tarjetas opcionales Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 214: Ajuste De 4-20 Ma Con El Teclado

    Si es apropiado sustituir cualquiera de los componentes del sistema de medición de flujo, el equipo de servicio técnico de GE Sensing cuenta con la formación y el equipamiento necesarios para llevar a cabo la sustitución en la instalación. Cuando un miembro del equipo de servicio técnico de GE Sensing instala las piezas, el sistema mantiene la precisión y la garantía permanece inalterada.
  • Página 215: Capítulo 9. Resolución De Problemas

    En este capítulo se describen todos los mensajes de código de error del Sentinel LCT, junto con sus posibles causas y las intervenciones recomendadas. Cuando se genera un código de error, aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD, tal como se ha descrito en el Capítulo 3.
  • Página 216: E2: Soundspeed Error (Error De Velocidad De Sonido)

    9.2.7 E6: Cycle Skip, Acceleration Error (Salto de ciclo, error de aceleración) La aceleración supera los límites programados en la opción Error Limits del programa de usuario. Problema: Causa: Esta condición se debe normalmente a condiciones erráticas del flujo. Acción: Consulte con la fábrica. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 217: E7: Analog Output Error (Error De Salida Analógica)

    La temperatura supera los límites especificados para las entradas analógicas/RTD o no se ha conectado ningún dispositivo de entrada. Acción: Compruebe el transmisor de temperatura y el cable de conexión. Vuelva a calibrar las entradas analógicas/RTD. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 218: E18: Pressure Input Error (Error De Entrada De Presión)

    9.2.19 E30: Channel Disabled (Canal desactivado) Problema: El canal no está disponible. Causa: El canal se ha desactivado. Acción: PROGRAM Acceda al menú y active el canal (consulte Activación de un canal/camino/CHX (estado) en la página 47). Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 219: Visualización De Parámetros De Diagnóstico

    Capítulo 9. Resolución de problemas 9.3 Visualización de parámetros de diagnóstico El Sentinel LCT dispone de parámetros de diagnóstico integrados que facilitan la resolución de problemas de transductores y eléctricos. Para acceder a los parámetros, complete estos pasos: [ESC]. 1. Desde la pantalla de visualización, pulse Nota: Si la pantalla está...
  • Página 220: Visualización De Parámetros De Diagnóstico

    Muestra la intensidad de la señal del transductor aguas abajo. 50-75 <50 o >75 Thresh Up [%] Muestra el valor en el que el Sentinel LCT detecta el tiempo de -100 - +100 <-100 o >100 llegada del transductor aguas arriba.
  • Página 221: Problemas De Fluido Y Tubería

    1. El fluido debe ser homogéneo y monofásico, estar relativamente limpio y fluir de forma constante. Si bien un nivel reducido de partículas arrastradas tendrá poco efecto en el funcionamiento del Sentinel LCT, un exceso de partículas sólidas absorberá y dispersará las señales ultrasónicas. Esta interferencia con la transmisión de ultrasonido por el fluido provocará...
  • Página 222: Problemas De Tubería

    9.6 Problemas de transductor Los transductores del Sentinel LCT son dispositivos robustos y fiables que no entran en contacto con el fluido del proceso. Una resina epoxi on características físicas y propiedades acústicas adecuadas mantiene los transductores en su posición.
  • Página 223: Información De Auditoría

    9.7.1 Registro de auditoría El registro de auditoría del Sentinel LCT graba la actividad del sistema en un registro con formato legible para una persona y lo almacena en su memoria permanente. Los tipos de actividad que generan una entrada en el registro incluyen los siguientes: •...
  • Página 224: Calibración

    • Número de evento/entrada • Fecha (mm/dd/aaaa) • Hora (hh:mm:ss) • Número de ranura • Nombre de evento (tarjeta opcional) • Tipo de tarjeta anterior • Tipo de tarjeta actual Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 225: Restablecimiento De Valores Predeterminados

    Tipo de evento (solicitado por el usuario o debido a un fallo) 9.7.2 Lectura de las entradas del registro de auditoría Las entradas del registro del medidor Sentinel LCT se pueden leer con el software PanaLink File Reader que se entrega con el sistema.
  • Página 226: Formato Y Visualización De Entradas Del Registro

    Microsoft Excel. Para obtener el máximo provecho del registro de auditoría, se recomienda utilizar el formato de Microsoft Excel. No obstante, para utilizar esta opción, es necesario que Microsoft® Excel® 2000 o posterior esté instalado en el PC. Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 227: Incertidumbre Del Caudal En Un Medidor Sin Aislamiento

    Medidor de acero al carbono con aislamiento Medidor de acero al carbono sin aislamiento 0.03 0.02 0.01 -0.01 -0.02 Diferencia de temperatura entre fluido y ambiente (ºC) Figura 231: Ejemplo de error de flujo con distintas diferencias de temperatura Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 228 Capítulo 9. Resolución de problemas [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 229: Anexo A. Mapas De Menús

    Anexo A. Mapas de menús Anexo A. Mapas de menús En este anexo se incluyen los siguientes procedimientos de formato del dispositivo Sentinel LCT: Figura 232: Mapa de menús MFG y DEV • Figura 233: Mapa de menús PROG •...
  • Página 230 Anexo A. Mapas de menús [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 231 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 232 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 233 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 234 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 235 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 236 Anexo A. Mapas de menús Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 237 Anexo A. Mapas de menús Al mapa de menús IO Temperature Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 238 Anexo A. Mapas de menús [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 239: Anexo B. Cumplimiento Del Marcado Ce Y Zonas De Ruido Elevado

    B.1 Introducción Para cumplir las normas de marcado CE, el transmisor de flujo Sentinel LCT debe cumplir las directivas EMC y LVD. IMPORTANTE: El cumplimiento del marcado CE sólo es obligatorio para las unidades que se vayan a utilizar en los países de la CEE, pero se recomienda en las zonas de elevado ruido eléctrico.
  • Página 240 Anexo B. Cumplimiento del marcado CE y zonas de ruido elevado [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 241: Anexo C. Registros De Datos

    Anexo C. Registros de datos C.1 Datos de la ubicación Tras la instalación, antes de utilizar el transmisor de flujo Sentinel LCT, se deben introducir datos sobre la ubicación concreta a través del programa de usuario. Anote la información en la Tabla 40.
  • Página 242 Unidades totalizador Unidades totalizador Canal x - Tabla factor K Tabla factor K Tabla factor K Canal 1 Canal 2 (si procede) Nº fila factor K Velocidad Factor K Nº fila factor K Velocidad Factor K Sentinel LCT Manual del usuario...
  • Página 243 Table 40: Datos de la ubicación (continuación) Canal x - Tabla factor K (cont.) Canal x - Tabla número Reynolds Canal 1 Canal 2 (si procede) Nº fila Reynolds Unidades Nº fila factor K Unidades Sentinel LCT Manual del usuario...
  • Página 244 Anexo C. Registros de datos [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Sentinel LCT Manual del usuario...
  • Página 245: Anexo D. Registro De Servicio

    Anexo D. Registro de servicio D.1 Introducción Siempre que se lleve a cabo un procedimiento de servicio en el transmisor de flujo Sentinel LCT, los detalles correspondientes deben anotarse en este apéndice. Un historial de servicio preciso del medidor puede ser de gran ayuda para la solución de problemas futuros.
  • Página 246 Anexo D. Registro de servicio Tabla 41: Registro de servicio (continuación) Fecha Descripción del servicio Realizado por Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 247: Parámetros De Diagnóstico

    Anexo D. Registro de servicio D.3 Parámetros de diagnóstico Tras una instalación inicial satisfactoria del Sentinel LCT, y siempre que se advierta un funcionamiento incorrecto del sistema, introduzca los valores de los parámetros de diagnóstico en la Tabla 42. Tabla 42: Parámetros de diagnóstico...
  • Página 248 Anexo D. Registro de servicio [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 249 ..... . 233 Registro de servicio ......7 Diseño multicamino Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 250 ......197 Hyperterminal ......50 Velocidad Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 251 ....... . 1 Ventajas Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 252 Problemas ....... 68 Submenú Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 253: Garantía

    • Si GE Sensing determina que el daño no está cubierto por los términos de la garantía, o si la garantía ha caducado, se proporcionará un presupuesto de reparación a precios estándar. Una vez recibido el visto bueno del propietario, el instrumento se reparará...
  • Página 254 Garantía [Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente - pase a la página siguiente] Manual del usuario de Sentinel LCT...
  • Página 256: Centros De Asistencia Al Cliente

    EE. UU. The Boston Center 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821 EE. UU. Tel.: 800 833 9438 (gratuito) 978 437 1000 Correo electrónico: sensing@ge.com Irlanda Sensing House Shannon Free Zone East Shannon, County Clare Irlanda Tel.: +353 61 61470291 Correo electrónico: gesensingsnnservices@ge.com...

Tabla de contenido