Modelo PM880 Higrómetro portátil Panametrics Manual Abreviado 914-247B-SP Febrero de 2005 El Modelo PM880 es un producto GE Panametrics. GE Panametrics se ha unido a otras empresas de sensores de alta tecnología GE bajo un nuevo nombre, GE Industrial, Sensing.
2. Si GE Infrastructure Sensing, Inc. le indica enviar el instrumento a un centro de servicio, debe enviarse prepagado al centro autorizado de reparaciones indicado en las instrucciones de envío.
Febrero de 2005 Introducción El GE Infrastructure Sensing PM880 es un higrómetro portátil versátil, con batería que está diseñado para mediciones de humedad en muestreos localizados. Aunque el PM880 ofrece muchas opciones, solamente requiere la carga de batería y una configuración mínima para comenzar a tomar mediciones.
Febrero de 2005 Configuración del El cargador de batería del PM880 tiene una entrada de voltaje cargador de batería conmutable de115 a 230 VCA. Antes de enchufar la batería en el cargador debe asegurarse de que el selector de voltaje esté en la posición correcta.
Figura 1-1 a continuación. Nota: Si el medidor presenta un mensaje Probe Reminder, pulse [ENTER] Figura 1-1: Pantalla después del encendido Nota: Si el medidor falla cualquiera de estas pruebas, comuníquese con GE Infrastructure Sensing. Para comenzar...
Febrero de 2005 Apagado 1. Para apagar el PM880, pulse la tecla roja por 3 segundos. Ahora la pantalla se ve similar a la Figura 1-2 a continuación. 2. Pulse [F1] para apagar el PM880. Figura 1-2: El menú Shutdown Introducción de datos Use la información a continuación para familiarizarse con la usando el teclado...
Febrero de 2005 Selección del tipo de Use los pasos a continuación para seleccionar el tipo de sonda para la sonda sede de medición. 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] 2. Use la tecla de flecha para desplazarse a Program y pulse [ENTER] 3.
Asegúrese de tener las Hojas de datos de calibración que se suministran con cada sonda GE Infrastructure Sensing. Cada Hoja de datos de calibración consta de una lista de puntos de datos que deberá...
Febrero de 2005 Introducción de los datos Sólo debe ingresar los datos de calibración para las sondas serie M y de calibración de ® TF. La sonda serie Moisture Image (MISP) almacena todos los humedad datos de calibración en su módulo electrónico y los carga en la memoria del PM880 cuando se necesite.
Febrero de 2005 Introducción de los datos 7. Pulse [ ] para pasar al cuadro de texto siguiente y pulse [ENTER] de calibración de Use las teclas numéricas para ingresar la lectura del punto de rocío [ENTER] humedad (cont.) correspondiente y pulse 8.
Febrero de 2005 Introducción de los datos 5. Pulse [ ] para mover el puntero al cuadro Zero/mV (Cero/FP) en de calibración de presión la tabla. (cont.) 6. Pulse [ENTER] para cambiar el valor. Use las teclas numéricas para [ENTER] ingresar el valor deseado y pulse 7.
Febrero de 2005 Selección de los tipos de 3. Use las teclas de flecha para desplazarse al tipo de medición mediciones (cont.) [SEL] deseado y oprima 4. Use las teclas de flecha para seleccionar la unidad de medición deseada (o parámetro de diagnóstico). Nota: Oprima [F3] (No Unit) para presentar una medición sin...
Página 19
Febrero de 2005 Introducción del nombre 4. Una vez que haya terminado, pulse [F3] (OK). de la sede (cont.) 5. El PM880 le pide que guarde el archivo de la sede como una plantilla. Esto es útil si necesita crear sedes múltiples con datos similares.
Página 20
Febrero de 2005 Figura 1-9: Los menús SITE y PROGRAM 1-12 Para comenzar...
Página 22
Conexión del PM880 Elección de un sitio de instalación......2-1 Consideraciones de la sonda de humedad/temperatura ..2-1 Pautas del sistema de muestreo.
No debe quitarse la tapa del extremo salvo si así lo indica GE Infrastructure Sensing. El sensor ha sido diseñado para soportar impactos y vibraciones normales.
Página 24
Febrero de 2005 Consideraciones de la La sonda medirá la presión de vapor de agua en su cercanía sonda de humedad/ inmediata; por lo tanto, las lecturas se verán influenciadas por su proximidad a las paredes del sistema, materiales de construcción y temperatura (cont.) otros factores ambientales.
El fin de un sistema de muestreo es acondicionar o controlar un caudal de muestreo dentro de las especificaciones de una sonda. Los requisitos de aplicación determinan el diseño del sistema de muestreo. Los ingenieros de aplicaciones de GE Infrastructure Sensing harán recomendaciones basándose en las pautas generales siguientes: •...
¡Cuidado! Si está montando las sondas de humedad directamente en la línea de proceso, debe consultar con GE Infrastructure Sensing las instrucciones y precauciones correctas de instalación. Para instalar una sonda de humedad, consulte la Figura 2-1 a continuación y realice lo siguiente:...
Febrero de 2005 Conexión del sistema de Para conectar el sistema de muestreo al proceso en el lugar de muestreo al proceso medición, consulte la Figura 2-2 a continuación y complete los siguientes pasos: Muestra Entrada Figura 2-2: El sistema de muestreo y el PM880 1.
Febrero de 2005 Cómo efectuar Use los pasos a continuación para hacer conexiones de la sonda al conexiones de sonda PM880: 1. Asegúrese de que el PM880 esté APAGADO. 2. Conecte el cable a la sonda insertando el conector tipo bayoneta en la sonda y girando la estructura hacia la derecha hasta que se inserte en la posición cerrada.
Febrero de 2005 Recuperación del archivo Para comenzar a tomar mediciones debe recuperar el archivo de sede de una sede que contiene los datos de la sede de medición propuesta (consulte el mapa de menú en la Figura 1-9 en la página 1-12). Acceso al administrador 1.
Febrero de 2005 Operación del sistema de 3. Comience cerrando la válvula de aguja de la salida del filtro/ muestreo (cont.) coalescedor y la válvula de salida de muestreo hasta que ambas válvulas estén casi cerradas. 4. Ajuste la válvula de aguja de la salida de muestreo y la válvula de salida del filtro/coalescedor hasta que sienta una leve presión contra el dedo en los tubos de ventilación.
Febrero de 2005 Uso de la pantalla PM880 Después de conectar el PM880 según se describe en el capítulo anterior, use las secciones siguientes para presentar datos. Componentes de la En el modo Operate, la pantalla de presentación del PM880 (vea la pantalla Figura 3-1 a continuación) incluye los siguientes componentes: Barra de estado/Menú...
Febrero de 2005 Componentes de la Tabla 3-1: Iconos en la Bandeja del sistema pantalla (cont.) Icono Función Significado Transferencia IR Transferencias de datos IR en curso. Alerta Indica que el medidor encontró un error en la operación. Registro Indica que hay un registro pendiente (sin marcas) o funcionando (con marcas).
Febrero de 2005 Selección de los tipos de 1. Oprima [SEL] para mover el puntero a la ventana que desea mediciones [ENTER] cambiar y oprima 2. Use las teclas de flecha para desplazarse a Measurement y [ENTER] oprima . La pantalla se parece a la Figura 3-2 a continuación.
Febrero de 2005 Configuración del formato 1. Oprima [SEL] para mover el puntero a la ventana que desea numérico [ENTER] cambiar y oprima 2. Use las teclas de flecha para desplazarse a Format (Formato) y [ENTER] oprima . La pantalla se parece a la Figura 3-3 a continuación.
Febrero de 2005 Ajuste de la escala del 1. Oprima [SEL] para mover el puntero a la ventana que desea gráfico de líneas/barras [ENTER] cambiar y oprima 2. Use las teclas de flecha para desplazarse a Limits y oprima [ENTER] .
Febrero de 2005 Uso de la luz posterior de El PM880 tiene un cronómetro de luz posterior de pantalla que se pantalla puede fijar para que apague automáticamente la luz posterior de pantalla después de un tiempo específico para conservar la carga de la batería.
Febrero de 2005 Ajuste del contraste Para ajustar el contraste de la pantalla: 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] 2. Use la tecla de flecha para desplazarse a Meter y oprima [ENTER] 3. Use la tecla de flecha para desplazarse a Contrast y oprima [ENTER] .
Febrero de 2005 Introducción de la fecha y El PM880 presenta la fecha y hora actual sobre las mediciones en la hora esquina superior derecha de la pantalla. El comando fecha/hora le permite fijar la fecha u hora. Se requiere la fecha y hora actual para la operación correcta de registro de datos.
Estos valores se pueden encontrar en la etiqueta que se encuentra en el interior del compartimiento de batería. Si GE Infrastructure Sensing le indica que cambie estos valores, realice lo siguiente. 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] 2.
Febrero de 2005 Uso de la ayuda en línea El PM880 ofrece pantallas de ayuda en línea que contienen descripciones e instrucciones para diferentes temas. Puede acceder a la ayuda en línea en cualquier momento pulsando la tecla [?]. La pantalla de ayuda en línea que aparece depende de lo que esté...
Febrero de 2005 Introducción del nombre 1. Use las teclas de flecha para desplazarse a la letra o número del registro [ENTER] [F1] deseado y pulse . Pulse (Delete) para borrar todas las letras o números no deseados. 2. Repita este procedimiento hasta que haya creado el nombre del registro deseado de hasta ocho caracteres.
Febrero de 2005 Selección de los ajustes del 1. La ficha General presenta varios parámetros para la registro general configuración del registro. Use la tecla [ ] para desplazarse a Format (Formato) y haga lo siguiente: • [ENTER] Use las teclas de flecha para seleccionar y pulse .
Febrero de 2005 Selección de mediciones 1. Use la tecla [ ] para ingresar en un cuadro y pulse [ENTER] para registrar Aparece una pantalla similar a la Figura 3-10 a continuación. Figura 3-10: La ventana de Select Measurement 2. Use las teclas de flecha para desplazarse al tipo de medición [SEL] deseado y oprima 3.
Febrero de 2005 Inicio o reinicio de un Los comandos Start y Start All Logs le permiten reiniciar un registro registro en pausa o iniciar un registro pendiente. No puede reiniciar un registro que está completo o que se terminó usando el comando End. Use los pasos a continuación para iniciar o reiniciar uno o más registros: Acceso al administrador...
Febrero de 2005 Introducción El programa PM880 proporciona herramientas útiles para administrar múltiples archivos de sedes y archivos de registro. Aparte de administrar estos archivos dentro de la memoria del PM880, los archivos pueden transferirse a una computadora personal. Para ver detalles consulte la sección apropiada en este capítulo.
Febrero de 2005 Introducción del nombre 4. Una vez que haya terminado, pulse [F3] (OK). de la sede (cont.) 5. El PM880 le pregunta si desea guardar la sede como plantilla. Resulta útil guardar el archivo de sede como una plantilla cuando necesita crear sedes múltiples con datos similares.
Febrero de 2005 Uso del Administrador de 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] la sede 2. Use la tecla de flecha para desplazarse a Site y pulse [ENTER] 3. Use la tecla de flecha para desplazarse a Site Manager y pulse [ENTER] 4.
Febrero de 2005 Introducción del nombre 1. Use las teclas de flecha para desplazarse a la letra o número del registro [ENTER] [F1] deseado y pulse . Pulse (Delete) para borrar los caracteres no deseados. 2. Repita este procedimiento hasta que haya creado el nombre de sede deseado de hasta ocho caracteres.
Febrero de 2005 Editar ajustes de 1. Use la tecla [ ] para ingresar en un cuadro y pulse [ENTER] mediciones Aparece una pantalla similar a la Figura 4-4 a continuación. Figura 4-4: La ventana de Select Measurement 2. Use las teclas de flecha para desplazarse al tipo de medición [SEL] deseado y oprima 3.
Febrero de 2005 Transferencia de un Use los pasos a continuación para transferir archivos desde el PM880 archivo a una a su computadora personal: computadora personal Acceso al administrador 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] de unidad 2.
Febrero de 2005 Localizar y ver el archivo Su computadora personal almacena el archivo transferido en un lugar transferido predeterminado. El lugar depende del sistema operativo de la computadora personal: • Windows NT 4.0 – el archivo transferido está en la carpeta QuickBeam Inbox.
Febrero de 2005 Windows NT 4.0 1. Abra el software QuickBeam ® 2. Asegúrese de que el rayo IR en el PM880 tiene acceso despejado al sensor IR en la computadora personal. 3. En la ventana Quickbeam, haga clic en Send. 4.
Esta sección incluye también información acerca de los problemas más comunes que pueda encontrar. Si no puede encontrar la información que necesita en este capítulo, consulte con GE Infrastructure Sensing. ¡Cuidado! No intente solucionar los problemas del PM880 que van más allá...
• Nivel de servicio - da acceso a todos los ajustes del medidor y está disponible solamente para representantes de GE Infrastructure Sensing y agentes de servicio autorizado. La batería de respaldo mantiene el sistema de archivos, por lo tanto si falla la batería o si se borra la unidad, las contraseñas volverán a sus...
Febrero de 2005 Establecer las Para introducir nuevas contraseñas de seguridad: contraseñas de seguridad 1. Si el menú no está activo, oprima [MENU] 2. Use las teclas de flecha para desplazarse a Service y oprima [ENTER] 3. Use las teclas de flecha para desplazarse a Security Settings y [ENTER] oprima 4.
El acceso remoto consiste en permitir al PM880 comunicarse con PanaLink (software de GE Infrastructure Sensing), recibir archivos desde una computadora personal a través de IrDA y transmitir archivos a una computadora personal a través de IrDA.
Su computadora personal debe tener un sensor infrarrojo (incorporado o externo). Si su computadora personal no tiene un sensor IR incorporado, puede comprar un dongle IR compatible. GE Infrastructure Sensing recomienda el infrarrojo ActiSys ACT-IR220L+ al adaptador RS232. •...
Febrero de 2005 Actualización del software Use las secciones a continuación para actualizar el software del mediante IrOBEX PM880 usando IrOBEX. Configuración del PM880 1. Oprima [MENU] 2. Use las teclas de flecha para desplazarse a Service y oprima [ENTER] 3.
Febrero de 2005 Actualización del software Use las secciones a continuación para actualizar el software del mediante IrCOMM PM880 usando IrCOMM. Configuración de la Nota: Se muestra aquí el uso de Hyperterminal como ejemplo. Si computadora está usando un software de comunicaciones diferente, consulte el manual correspondiente para ver instrucciones detalladas.
Página 66
Febrero de 2005 Descarga de las 1. Asegúrese de que el sensor infrarrojo en el medidor tiene una vía actualizaciones del despejada hacia el adaptador infrarrojo en la computadora programa del usuario personal. 2. Volver al programa PC Hyperterminal. En la ventana Hyperterminal, despliegue el menú...
Febrero de 2005 Reemplazo de las Si necesita reemplazar las baterías recargables, use baterías baterías recargables de alta energía NiMH (GE Infrastructure Sensing Número de pieza 705-1023). ¡Cuidado! Reemplace las baterías solamente por las baterías NiMH recargables especificadas. No intente recargar baterías no recargables.
Página 68
Febrero de 2005 MENU Meter Battery Backlight Units Date/TimeC ontrast Luz Posterio r fecha Ap agada hora English Lighter Metric Darker Logging Log Manager New Log Nombre Formato File Linear Circular Clone Log Nombre Tipo Standard Error Start Pause StartA ll End All Inicio Término...
GE Industrial DECLARACIÓN Sensing CONFORMIDAD Panametrics Limited Nosotros, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare Irlanda declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que El Analizador portátil serie 35IS monitor de humedad Monitor de humedad portátil PM880 con el cual se relaciona esta declaración, está conforme a las normas siguientes: •...
GE Industrial CONFORMIDAD CON ATEX Sensing GE Infrastructure Sensing, Inc. Nosotros, 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821-4111 EE.UU. como fabricantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Higrómetro portátil modelo PM880 con el cual se relaciona este documento, en conformidad con las disposiciones de la Directriz ATEX 94/9/EC Anexo II, cumple con las especificaciones siguientes: II 1 G EEx ia IIC T3 (-20°C a +50°C)
Página 71
EE.UU. 1100 Technology Park Drive Billerica, MA 01821-4111 Web: www.gesensing.com Irlanda Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare Irlanda...