KROHNE OPTIWAVE 7500 C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OPTIWAVE 7500 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIWAVE 7500 C
OPTIWAVE 7500 C
OPTIWAVE 7500 C
OPTIWAVE 7500 C
Medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos
en tanques estrechos con obstrucciones internas
© KROHNE 09/2019 - 4006285702 - MA OPTIWAVE 7500 R02 es
Manual
Manual
Manual
Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTIWAVE 7500 C

  • Página 1 OPTIWAVE 7500 C OPTIWAVE 7500 C OPTIWAVE 7500 C Manual Manual Manual Manual Medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos en tanques estrechos con obstrucciones internas © KROHNE 09/2019 - 4006285702 - MA OPTIWAVE 7500 R02 es...
  • Página 2 IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2019 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTIWAVE 7500 C 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Historia del software ......................7 1.2 Uso previsto ........................8 1.3 Certificación........................8 1.4 Aprobaciones del radio..................... 9 1.4.1 Unión Europea (UE)......................... 9 1.4.2 EE.UU............................ 12 1.4.3 Canadá........................... 14 1.5 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............16 1.5.1 Copyright y protección de datos ...................
  • Página 4 CONTENIDO OPTIWAVE 7500 C 4 Conexiones eléctricas 4.1 Instrucciones de seguridad .................... 41 4.2 Notas generales ......................41 4.3 Instalación eléctrica: opciones de salida con prensaestopa......... 42 4.4 Instalación eléctrica: opciones de salida con conector M12 macho ......46 4.5 Conexión eléctrica de la salida de corriente ..............46 4.5.1 Equipos no Ex ........................
  • Página 5 CONTENIDO OPTIWAVE 7500 C 7 Servicio 7.1 Mantenimiento periódico....................120 7.1.1 Notas generales........................120 7.1.2 Mantenimiento de las juntas tóricas de las cubiertas del alojamiento......120 7.1.3 Cómo limpiar la superficie superior del equipo..............121 7.2 Garantía de reparación....................121 7.3 Disponibilidad de recambios ..................
  • Página 6 CONTENIDO OPTIWAVE 7500 C 9.10 Árbol de menús HART® para PDM................154 9.10.1 Visión general del árbol de menús PDM (posiciones en el árbol de menús) ....155 9.10.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) ................ 156 10 Apéndice 10.1 Código de pedido ......................
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.1 Historia del software "Revisión de firmware" cumple la norma NAMUR NE 53. Se trata de una serie de números utilizados para registrar el estado de revisión del software embebido (firmware) en conjuntos de equipo electrónico.
  • Página 8: Uso Previsto

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.2 Uso previsto ¡ PRECAUCIÓN! El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
  • Página 9: Aprobaciones Del Radio

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.4 Aprobaciones del radio 1.4.1 Unión Europea (UE) INFORMACIÓN! ¡ Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) miden el nivel al aire libre o en un espacio cerrado (tanque metálico etc.).
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C Sólo equipos TLPR (Detectores de movimiento para medida de niveles de líquidos en depósitos) Encargue la instalación del equipo solamente a personal autorizado. El equipo y el tanque cumplen los requisitos de la RED (Directiva sobre equipos de radio) si observa las siguientes instrucciones: •...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C Zonas de silencio de radio: ubicación de centros (estaciones) de radioastronomía en Europa y Eurasia septentrional País Nombre de la estación Ubicación Latitud, ϕ Longitud, λ Finlandia Metsähovi 60°13'04" N 24°23'37" E Francia Plateau de Bure 44°38'01"...
  • Página 12: Ee.uu

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.4.2 EE.UU. ¡ INFORMACIÓN! Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) miden el nivel al aire libre o en un espacio cerrado Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) (tanque metálico etc.).
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figura 1-2: EE.UU.: información incluida en la placa de identificación acerca de la aprobación para equipos de radio Código de pedido 1 Código de tipo (definido en el pedido). Para más información, vaya a en la página 159.
  • Página 14: Canadá

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.4.3 Canadá ¡ INFORMACIÓN! Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) miden el nivel al aire libre o en un espacio cerrado Los equipos LPR (Radares de sondeo) Los equipos LPR (Radares de sondeo) (tanque metálico etc.).
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C S/N: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manufacturing date: YYYY-MM-DD Tag No: Figura 1-3: Canadá: información incluida en la placa de identificación acerca de la aprobación para equipos de radio Código de pedido 1 Código de tipo (definido en el pedido). Para más información, vaya a en la página 159.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Del Fabricante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.5 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.5.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
  • Página 17: Responsabilidad Del Producto Y Garantía

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.5.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía.
  • Página 18: Avisos Y Símbolos Empleados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.5.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. PELIGRO! ¡ Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7500 C 1.6 Instrucciones de seguridad para el operador ¡ AVISO! En general, los equipos del fabricante sólo pueden ser instalados, programados, puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo.
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 7500 C 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió. Figura 2-1: Alcance del suministro 1 Convertidor de señal, conexión a proceso y antena en la versión pedida 2 Inicio rápido e instrucciones adicionales (si el equipo tiene las opciones correspondientes)
  • Página 21: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 7500 C 2.2 Descripción del equipo Este equipo es un medidor de nivel de radar FMCW de 80 GHz. La tecnología es sin contacto, con lazo de alimentación a 2 hilos. Está diseñado para medir la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de líquidos, pastas y sólidos.
  • Página 22: Comprobación Visual

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 7500 C 2.3 Comprobación visual ¡ AVISO! Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
  • Página 23: Placa Del Fabricante

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO OPTIWAVE 7500 C 2.4 Placa del fabricante ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la placa de identificación del equipo para comprobar que el equipo entregado es el que indicó en su pedido. Compruebe en la placa de identificación que la tensión de suministro es correcta.
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.1 Notas generales sobre la instalación ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
  • Página 25: Transporte

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.3 Transporte Figura 3-2: Cómo levantar el equipo AVISO! ¡ Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. 3.4 Requisitos de pre-instalación ¡ INFORMACIÓN! Respete las siguientes precauciones para garantizar una correcta instalación del equipo.
  • Página 26: Rangos De Presión Y Temperatura

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.5 Rangos de presión y temperatura ¡ AVISO! El rango de temperatura de la conexión a proceso debe estar dentro de los límites de temperatura del material de la junta. El rango de presión de operación depende de la conexión a proceso utilizada y la temperatura de la brida.
  • Página 27: Posición De Montaje Recomendada

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.6 Posición de montaje recomendada ¡ PRECAUCIÓN! Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Estas recomendaciones afectan al rendimiento del equipo. Recomendamos preparar la instalación cuando el tanque esté vacío. 3.6.1 Notas generales Posición recomendada de la tobera para líquidos, pastas y lodos...
  • Página 28 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Para obtener el mejor rendimiento, coloque el equipo apuntando en la dirección correcta Figura 3-5: Para obtener el mejor rendimiento, coloque el equipo apuntando en la dirección correcta 1 Entrada del cable 2 Pared del tanque más próxima 3 Línea central del tanque...
  • Página 29: Tanques Con Fondos Cóncavos Y Cónicos

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.6.2 Tanques con fondos cóncavos y cónicos Los fondos cóncavos o cónicos afectan al rango de medida. El equipo no puede medir hasta el fondo del tanque. De ser posible, instale el equipo como se muestra en la figura siguiente: Figura 3-7: Tanques con fondos cóncavos o cónicos...
  • Página 30 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C ¡ PRECAUCIÓN! No instale el equipo sobre objetos en el tanque (agitadores etc.) o fosa. Los objetos en el tanque o fosa pueden causar señales de interferencia. En presencia de señales de interferencia, el equipo no medirá correctamente.
  • Página 31: Conexiones A Proceso

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Entradas del producto Figura 3-9: Entradas del producto 1 El equipo está en correcta posición. 2 El equipo está demasiado cerca de la entrada del producto. ¡ PRECAUCIÓN! No coloque el equipo cerca de la entrada del producto. Si el producto que entra en el tanque toca la antena, el equipo medirá...
  • Página 32 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Tamaño recomendado de la tobera para conexiones bridadas La tobera debe ser lo más corta posible. Consulte la tabla siguiente para la altura máxima de la tobera: Diámetro de la Altura máxima de la tobera, h...
  • Página 33 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Conexiones roscadas: procedimiento de instalación Figura 3-11: Conexiones roscadas: procedimiento de instalación a = 6 mm / 0,24¨, si el equipo tiene una conexión roscada y antena de lente DN20, DN25 o DN40 Tamaño recomendado del conector hembra para conexiones roscadas El conector hembra debe ser lo más corto posible.
  • Página 34: Equipos Lpr: Recomendaciones Para Fosas Y Tanques Hechos Con Materiales No Conductivos

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Extensiones de antena para equipos con conexiones roscadas Extensiones de antena para equipos con conexiones roscadas Extensiones de antena para equipos con conexiones roscadas Extensiones de antena para equipos con conexiones roscadas Si el equipo tiene una extensión de antena, esta opción aumenta la altura máxima de la tobera.
  • Página 35: Cómo Fijar El Adaptador Del Sistema De Purga Al Equipo

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Fosas abiertas Figura 3-13: Fosas abiertas Si el equipo debe medir el nivel de producto en una fosa, puede instalar un soporte en el lado o por encima de la fosa. 3.8 Cómo fijar el adaptador del sistema de purga al equipo Si es necesario limpiar la antena de lente, puede conectar un adaptador del sistema de purga al equipo.
  • Página 36 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C • Conexión G 1 Conexión G 1 Conexión G 1 Conexión G 1½ o 1 o 1½ NPT: NPT: NPT: llaves de boca de 50 mm y de 65 mm (no suministradas) NPT: • Conexión G 3 o 3 NPT: Conexión G 3 o 3 NPT:...
  • Página 37: Cómo Girar O Quitar El Módulo De Pantalla (Opcional)

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.9 Cómo girar o quitar el módulo de pantalla (opcional) Si hay un objeto adyacente al equipo que dificulte la lectura de la pantalla, puede girar la pantalla por pasos de 90°. Figura 3-15: Cómo girar o quitar el módulo de pantalla (opcional) Equipamiento necesario: •...
  • Página 38: Protección Ambiental

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C • Utilice el extractor de pantalla para retirar el módulo del alojamiento. Coloque el extractor de pantalla en las ranuras de los dos clips en el módulo. • Con cuidado retire el módulo de la pantalla del alojamiento y luego retire el extractor de pantalla del módulo de la pantalla.
  • Página 39 INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C Figura 3-17: Instalación de la protección ambiental 1 Coloque la abrazadera de la protección atmosférica alrededor de la parte superior del equipo. 2 Enrosque las dos contratuercas en las roscas que hay en la abrazadera de la protección at- mosférica.
  • Página 40: Cómo Abrir La Protección Atmosférica

    INSTALACIÓN OPTIWAVE 7500 C 3.10.2 Cómo abrir la protección atmosférica Figura 3-18: Cómo abrir la protección atmosférica 1 Quite el clip en R del agujero que hay en la parte frontal de la cubierta de protección ambiental. 2 Quite la cubierta de protección atmosférica.
  • Página 41: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 42: Instalación Eléctrica: Opciones De Salida Con Prensaestopa

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.3 Instalación eléctrica: opciones de salida con prensaestopa Figura 4-1: Terminales de instalación eléctrica: prensaestopa estándar 1 Terminal de tierra en el alojamiento (si el cable eléctrico está blindado) 2 Salida de corriente - 3 Salida de corriente + 4 Ubicación del terminal de tierra externo (en la parte inferior del convertidor)
  • Página 43 CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C Figura 4-2: Cómo abrir la cubierta del compartimento de terminales Equipamiento necesario: • Llave Allen de 3 mm (no suministrada) • Llave para sacar cubiertas Procedimiento 1 Afloje el tornillo de fijación con una llave Allen de 3 mm.
  • Página 44 CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C Figura 4-3: Procedimiento de instalación eléctrica Equipamiento necesario: • Destornillador POZIDRIV® PZ1 (no suministrado) Procedimiento 1 Afloje el prensaestopas. Inserte los hilos eléctricos en la entrada del cable. Afloje los tornillos de los terminales con un destornillador POZIDRIV® PZ1. Conecte los hilos eléctricos al conec- tor.
  • Página 45 CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C Figura 4-4: Cómo cerrar la cubierta del compartimento de terminales Equipamiento necesario: • Llave Allen de 3 mm (no suministrada) 1 Coloque la cubierta sobre el alojamiento 2 Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje del todo.
  • Página 46: Instalación Eléctrica: Opciones De Salida Con Conector M12 Macho

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.4 Instalación eléctrica: opciones de salida con conector M12 macho Figura 4-5: Terminales de instalación eléctrica: conector de 4 pines M12 macho 1 Pin 1: salida de corriente + 2 Pin 2: no conectado 3 Pin 3: salida de corriente -...
  • Página 47: Dispositivos Para Lugares Peligrosos

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.5.2 Dispositivos para lugares peligrosos ¡ PELIGRO! Respecto a los datos eléctricos relativos al funcionamiento del equipo en áreas peligrosas, véanse los correspondientes certificados de conformidad y las instrucciones adicionales (ATEX, IECEx, etc.). Si lo desea, puede descargar esta documentación de la página web (Download Center).
  • Página 48: Redes

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.7 Redes 4.7.1 Información general El equipo emplea el protocolo de comunicación HART®. Este protocolo cumple con el estándar de HART® Communication Foundation. El equipo se puede conectar punto-a-punto. Además, puede tener una dirección de interrogación de 1 a 63 en una red multi-punto.
  • Página 49: Redes Multi-Punto

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7500 C 4.7.3 Redes multi-punto Figura 4-9: Red multi-punto (no Ex) 1 Dirección del equipo (en las redes multi-punto, cada equipo debe tener una dirección distinta) 2 4 mA + HART® 3 Resistor para comunicación HART® (normalmente 250 ohmios) 4 Alimentación...
  • Página 50: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C 5.1 Lista de comprobación para la puesta en marcha Compruebe estos aspectos antes de conectar la alimentación eléctrica del equipo: • ¿Son todas las partes húmedas (antena, brida y juntas) químicamente resistentes al producto contenido en el tanque? •...
  • Página 51: Pantalla Digital

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C 5.4 Pantalla digital Si quita la cubierta del alojamiento, puede presionar los botones en el teclado. Si no puede quitar la cubierta del alojamiento, puede utilizar el teclado mediante un pin magnético. Para Botones del teclado más información, vaya a...
  • Página 52: Botones Del Teclado

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C Pantalla en el modo Programa Figura 5-2: Disposición de la pantalla en el modo Programa 1 Número de menú o número de opción de menú 2 Posición (menú) del submenú u opción de menú...
  • Página 53 PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C Cómo pulsar los botones del teclado con las manos Figura 5-3: Cómo pulsar los botones del teclado con las manos Equipamiento necesario • Llave para sacar cubiertas 1 Retire la cubierta del alojamiento utilizando la llave para sacar cubiertas suministrada con el equipo.
  • Página 54: Comunicación Remota Con Pactware

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C Cómo accionar los botones del teclado con un pin magnético Figura 5-4: Cómo accionar los botones del teclado con un pin magnético Equipamiento necesario • Pin magnético ¡ INFORMACIÓN! No hace falta quitar la cubierta del alojamiento de la pantalla para llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 55: Comunicación Remota Con El Ams™ Device Manager

    PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7500 C Figura 5-5: Pantalla de la interfaz de usuario PACTware™ 1 Menú DTM 2 Información para la identificación del equipo 3 Menú de parámetros de instalación y opciones del menú 5.6 Comunicación remota con el AMS™ Device Manager El AMS™...
  • Página 56: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.1 Modos de usuario Modo Normal Modo Normal Este modo muestra los datos de medida y los mensajes de estado. Para Modo Normal Modo Normal más información sobre las medidas, vaya a Modo Normal en la página 56.
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Ajustes de salida de corriente y pantalla LCD Al llevar a cabo el procedimiento de Configuración estándar Configuración estándar, el valor de medida en la primera...
  • Página 58 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo Cómo cambiar el número de dígitos y decimales de los valores de medida mostrados en el modo...
  • Página 59: Modo Programa

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de medida Descripción Unidades disponibles Volumen Esta es una función opcional de pantalla y de m³, L, hL (hectolitros), in³, ft³, salida. Indica el volumen o la masa del gal (galones contenido del tanque. Esta información está...
  • Página 60: Protección De Los Ajustes Del Equipo (Niveles De Acceso)

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C • Utilizar el menú C Config. completa C Config. completa C Config. completa C Config. completa para cambiar los ajustes. Puede crear una tabla de conversión para la medida de volumen o masa, cambiar los valores de salida de corriente, cambiar los ajustes HART®, cambiar la visualización de los datos de medida en el modo...
  • Página 61 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Si el nivel de acceso es demasiado bajo, la pantalla muestra un símbolo de "candado" cerca de la opción de menú en el modo Programa. Si es necesario cambiar un ajuste, desplace el cursor a la opción de menú, pulse [>...
  • Página 62: Cómo Acceder Al Menú Config. Rápida

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Si apaga el equipo y lo vuelve a encender, el nivel de acceso regresa a "Usuario". Si no toca el teclado por 5 minutos, el equipo regresa al modo Normal y el nivel de acceso regresa a "Usuario".
  • Página 63: Funciones Del Teclado

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.3.4 Funciones del teclado Navegación por los menús Figura 6-4: Navegación por los menús 1 Número de menú o número de opción de menú 2 Posición (menú) del submenú u opción de menú 3 Nombre de la opción de menú...
  • Página 64 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Lista de parámetros en opciones de menú Figura 6-5: Lista de parámetros en opciones de menú 1 Opción de menú con los parámetros que están guardados actualmente (primera pantalla). Pulse [> > > > ] para entrar en la opción de menú.
  • Página 65 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Valores en opciones de menú Figura 6-6: Valores en opciones de menú 1 Opción de menú con los valores que están guardados actualmente (primera pantalla). Pulse [> > > > ] para entrar en la op- ción de menú.
  • Página 66: Cómo Guardar Los Ajustes Modificados En El Modo Programa

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Botón Descripción Función Abajo Si el cursor se encuentra en un número, este botón disminuye el valor del dígito. Si el cursor se encuentra en el separador decimal, este botón desplaza el separador decimal a la izquierda (esto disminuye el valor en un factor de 10).
  • Página 67: Visión General De Los Menús

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.3.6 Visión general de los menús Visión general de los menús: A – Configuración rápida Normal Programa Menú A Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > ^ > ^ > ^ > ^ A A A A A1 Idioma Configuración...
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Visión general de los menús: B – Prueba Normal Programa Menú B Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ B Prueba B Prueba B Prueba B Prueba B1 Simulación...
  • Página 69 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Visión general de los menús: C – Config. completa Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C Config.
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C4 Salida C4 Salida C4.1 Salida de C4.1 Salida de C4.1.1 Salida corriente 1 var.
  • Página 71 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C5.1 HART C5.1 HART C5.1.1 Modo Lazo Corr. C Config.
  • Página 72 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C6 Pantalla C6 Pantalla C6.4 Pág. 1ª medida C6.4 Pág. 1 medida C6.4.1 Función...
  • Página 73 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Normal Programa Menú C Submenús ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ ↓ ↑ > > ^ > ^ > ^ > ^ C Config. C Config. C7 Dispositivo C7 Dispositivo C7.5 Unidades C7.5 Unidades C7.5.1 Unidad de longitud C Config.
  • Página 74: Descripción De Las Funciones

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.3.7 Descripción de las funciones Menú A – Configuración rápida Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto Idioma Seleccione uno de los idiomas Inglés, francés, alemán, Inglés guardados en el equipo para mostrar italiano, japonés, chino...
  • Página 75 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4 Asistente de aplicación A4.1 Configuración Esta función inicia un procedimiento de estándar...
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú B – Prueba Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1 Simulación B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1 Establecer valor B1.1.2 Nivel Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx.
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.4 Reflexión Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. determinado valor de prueba de 0...100% reflexión. Asegúrese de que la opción de menú C4.1.1 Salida corriente 1 var.
  • Página 78 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.6 Volumen Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. determinado valor de prueba de 0...1,00 m³ volumen. Esta opción de menú sólo está...
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.8 Línea de Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. distancia determinado valor de prueba de -5000,0...+5000,0 m / distancia (linealizado). Esta opción de -196,85 ...+196,85...
  • Página 80 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto B1.1.10 Masa de espacio Esta función ajusta el equipo a un mín.-máx. vacío determinado valor de prueba de masa 0...10,000 de espacio vacío. Esta opción de menú...
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — B2.6 Reflexión Esta opción de menú muestra el Sólo lectura porcentaje de señal de radar emitida que genera una reflexión sobre la superficie del contenido del tanque y es recibida por el equipo.
  • Página 82 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — B2.14 Temp. Temperatura del bloque de la Sólo lectura convertidor electrónica del convertidor. La pantalla puede dejar de funcionar si la temperatura es inferior a -20°C / -4°F o superior a +70°C / +158°F.
  • Página 83 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú C – Config. completa Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C1 Parám. instalación C1.1 Tipo de tanque Condiciones en las cuales se usa el equipo. Agitador, Proceso, Proceso...
  • Página 84 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C1.9 Pieza Pieza separadora opcional que se instala mín.-máx. 0 mm / 0¨ separadora entre el convertidor y la conexión a proceso. 0,0…2000 mm / Se aplica a la versión para alta temperatura...
  • Página 85 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C2.4 Modo de medida En el modo "Directo", la señal de nivel es Directo, TBF automático, Directo una reflexión sobre la superficie del TBF completo contenido del tanque.
  • Página 86 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C2.7 Hab. reflejo Las reflexiones múltiples harán que el Desactivada, Activada Desactivada múltiple equipo muestre lecturas de nivel más pequeñas. La instalación del equipo en una abertura de inspección o en el centro de un...
  • Página 87 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2 Tabla de entrada C3.2.2 Punto Se añade un punto en la tabla de mín.-máx.
  • Página 88 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C4.1.4 Rango salida Esta opción de menú ajusta los límites del 4-20 mA, 4-20 mA corriente rango de corriente de salida a 1 de las 4 3,8-20,5 mA (NAMUR), opciones disponibles: límites estándar...
  • Página 89 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C4.1.9.5 Recorte 20mA Utilice esta opción de menú si la salida de mín.-máx. 20 mA corriente del equipo está ajustada a 20 mA, 0,0...25,0 mA...
  • Página 90 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — C5.1.2.9 Revisión Es el número de revisión del software del Sólo lectura software equipo. C5.1.2. Revisión Es el número de revisión del hardware del Sólo lectura...
  • Página 91 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.2 Retroilumina- Si ajusta esta opción de menú a "Activada", Desactivada, Activada Activada ción se enciende una luz cuando pulsa un botón en el teclado de la pantalla y si el lazo de corriente es superior a 6 mA.
  • Página 92 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.4.6 Variable 2º valor Esta función cambia el tipo de medida del Nivel, Distancia, Nivel segundo valor en la página de medida. Esta Valor de sensor, opción de menú...
  • Página 93 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C6.5.4 Rango 100% Es el valor 100% proporcionado al indicador Consulte "Descripción de Consulte de barra gráfica en el modo Normal. El las funciones".
  • Página 94 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto — C7.1.2 Número de Es el número de fabricación del equipo. Sólo lectura serie C7.1.3 Nombre Es el nombre de la familia del equipo y el Sólo lectura...
  • Página 95 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C7.5 Unidades C7.5.1 Unidad de Unidad de longitud visualizada en el modo m, cm, mm, ft, in, Cst. longitud Normal. Si ajusta esta opción de menú a "Cst."...
  • Página 96 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Menú Función Descripción de las funciones Lista de selección Valor por n.º defecto C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6 Valor predet. fábrica C7.6.1 ¿Res. val. pred. Si en esta opción selecciona "SI", el equipo Sí, No...
  • Página 97: Más Información Sobre La Configuración Del Equipo En El Modo Programa

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4 Más información sobre la configuración del equipo en el modo Programa 6.4.1 Configuración estándar Utilice este procedimiento (opción de menú A4.1 Configuración estándar) para cambiar la unidad de longitud, tipo de tanque, altura de tanque, variable de salida de corriente, rango 0%, rango 100%, rango de salida de corriente y función de error.
  • Página 98 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para seleccionar el tipo Tipo de tanque. Seleccione de la lista de parámetros. Si la superficie del producto es de tanque (Almacenaje, lisa, seleccione "Almacenaje". Si la Tranquilizador, Agitador o superficie del producto está...
  • Página 99 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Pantalla Pasos Descripción • [> > > > ] para cambiar la posición del Rango 100%. Utilice este paso para especificar el ajuste de la salida 100% en el cursor. tanque. Consulte las siguientes • [ ] para reducir el valor (o para ilustraciones.
  • Página 100: Grabación Del Espectro De Vacío

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Pantalla Pasos Descripción • [ ] o [ ] para seleccionar la Función de error. Ajusta el comportamiento de la salida de corriente 1 función de error (Desactivada, si ocurre un error. Retenida, Alta o Baja).
  • Página 101 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Los valores y parámetros que pueden modificarse se muestran entre comillas « ... » en las figuras siguientes. Pulse los botones del teclado en la secuencia correcta: Procedimiento Pantalla Pasos Descripción • 2 × [> > > > ], 2 × [ ] y [> > > > ].
  • Página 102 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Pantalla Pasos Descripción • ¿Iniciar grabación? Ajuste esta opción de [ ] o [ ] para cambiar el menú a "Sí" para continuar con el paso parámetro ("No" o "Sí"). siguiente. Ajuste esta opción de menú a •...
  • Página 103: Configuración De Red Hart

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.3 Configuración de red HART® ¡ INFORMACIÓN! Para más información, vaya a Redes en la página 48 El equipo utiliza la comunicación HART® para enviar información a equipos compatibles HART®. Puede funcionar en el modo punto-a-punto o en el modo multi-punto. El equipo se comunicará...
  • Página 104: Medida De La Distancia

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.4 Medida de la distancia El equipo proporciona una señal de salida de corriente relacionada con las medidas de distancia cuando la opción de menú C4.1.1 Current Out. 1 Var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Current Out. 1 Var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Current Out.
  • Página 105 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Figura 6-7: Medida de la distancia 1 Altura tanque (C1.2) 2 Punto de referencia. Puede utilizar la opción de menú C1.10 Reference Offset (Desviac. referencia) para desplazar el punto de referencia. 3 Blocking Distance (C1.5) (Distancia de bloqueo) 4 Rango 0% (C4.1.2), si la opción de menú...
  • Página 106: Medida De Nivel

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.5 Medida de nivel El equipo proporciona una señal de salida de corriente relacionada con las medidas de nivel cuando la opción de menú C4.1.1 Current Out. 1 Var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Current Out. 1 Var. (Variable salida de corriente 1) C4.1.1 Current Out.
  • Página 107 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Figura 6-8: Medida de nivel 1 Altura tanque (C1.2) 2 Punto de referencia del fondo del tanque. Puede utilizar la opción de menú C1.11 Tank Bottom Offset (Desv. Fondo Tanque) para desplazar la posición de referencia del fondo del tanque.
  • Página 108: Cómo Configurar El Equipo Para Medir Volumen O Masa

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.6 Cómo configurar el equipo para medir volumen o masa El equipo se puede configurar para medir volumen o masa. También se puede configurar para medir una cantidad personalizada. Puede configurar una tabla de correlaciones en el menú de conversión (C3 Conversión).
  • Página 109 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Figura 6-9: Un trazado de puntos para una tabla de volumen o masa 1 Tanque con puntos de referencia 2 Modelo de tanque con puntos trazados Cómo borrar una tabla de volumen o de masa • Entre en el modo Programa.
  • Página 110: Cómo Medir Correctamente En Tanques Con Fondos Cónicos O Curvos

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.7 Cómo medir correctamente en tanques con fondos cónicos o curvos Es posible que el equipo no pueda encontrar el fondo del tanque si se instala en un tanque con un fondo cónico o cóncavo. La forma del fondo del tanque causa una reflexión retardada del radar y el equipo mostrará...
  • Página 111: Cómo Crear Un Filtro Que Elimine Las Interferencias De Las Señales De Radar

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C 6.4.8 Cómo crear un filtro que elimine las interferencias de las señales de radar Si el equipo mide el nivel en un tanque que contiene obstrucciones (agitador, soportes, tuberías de calor, etc.), estos objetos pueden causar interferencias de la señal de radar. Puede utilizar la función de espectro vacío (menú...
  • Página 112: Mensajes De Estado E Información De Diagnóstico

    FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Para más datos sobre los escaneos de espectro de vacío, vaya a Descripción de las funciones en la página 74 - tabla menú A. Quick Setup (Config. rápida) (opción de menú A4.2). 6.5 Mensajes de estado e información de diagnóstico Los mensajes de estado y de error del equipo se muestran en una página de estado del equipo...
  • Página 113 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Modo Normal: mensajes de estado del equipo Hay también una página de estado del equipo en el modo Normal. Esta página muestra una lista de mensajes de estado cortos e indica el estado actual del equipo. Pulse el botón [ ] o [ ] para ver la página de estado del equipo en el modo Normal.
  • Página 114 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Si el equipo muestra un mensaje de error, consulte la tabla siguiente para más información y encontrar la solución al problema. Descripción de errores y acciones correctivas Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado...
  • Página 115 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado F F F F Electrónica Electrónica Electrónica Electrónica Error grave convertidor (DM) Se ha producido un fallo en la Apague el equipo y vuélvalo a electrónica o en el hardware.
  • Página 116 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado F F F F Configuración Configuración Configuración Configuración NVRAM incoherente Datos incorrectos en la memoria Apague el equipo y vuélvalo a de parámetros. encender. Si el mensaje vuelve a aparecer, contacte al proveedor.
  • Página 117 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado C C C C Configuración Configuración Configuración Configuración Sim. sensor activa El equipo simula un valor de Pulse "Intro" para detener la medida que está ajustado en la prueba.
  • Página 118 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado S S S S Electrónica Electrónica Electrónica Electrónica Temp. electr. fuera espec. La temperatura del convertidor no Asegúrese de que el equipo está dentro de los límites funciona dentro del rango de especificados.
  • Página 119 FUNCIONAMIENTO OPTIWAVE 7500 C Tipo de Mensaje de error Descripción Acción correctiva estado M M M M Inf. sensor Inf. sensor Inf. sensor Inf. sensor Error prueba MCU sensor La electrónica del sensor lleva a Apague el equipo y vuélvalo a cabo un procedimiento de encender.
  • Página 120: Servicio

    SERVICIO OPTIWAVE 7500 C 7.1 Mantenimiento periódico 7.1.1 Notas generales En condiciones de funcionamiento normales, el mantenimiento no es necesario. Cuando fuera necesario, el mantenimiento tiene que encargarse al personal autorizado (el fabricante o personal aprobado por el fabricante). INFORMACIÓN! ¡...
  • Página 121: Cómo Limpiar La Superficie Superior Del Equipo

    SERVICIO OPTIWAVE 7500 C ¡ PRECAUCIÓN! Utilice grasa universal apta para el rango de temperatura de operación de las juntas tóricas y que tenga las siguientes propiedades: Rango de temperatura de operación de -40...+130 ° C / -40...+266 ° F sin efecto negativo en la •...
  • Página 122: Disponibilidad De Servicios

    SERVICIO OPTIWAVE 7500 C 7.4 Disponibilidad de servicios El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al cliente después de que haya expirado la garantía. Estos incluyen reparación, soporte técnico y periodo de formación. INFORMACIÓN! ¡ Para más información precisa, contacte con su representante local.
  • Página 123: Formulario (Para Copiar) Para Acompañar A Un Equipo Devuelto

    SERVICIO OPTIWAVE 7500 C 7.5.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ¡ PRECAUCIÓN! Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
  • Página 124: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.1 Principio de medida A través de una antena se emite una señal de radar que es reflejada por la superficie del producto y recibida después de un tiempo t. El principio de radar utilizado es el FMCW (onda continua de frecuencia modulada).
  • Página 125 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Modos de medida Modo "Directo" Modo "Directo" Modo "Directo" Modo "Directo" ≥1,4), la señal de nivel es la reflexión sobre la Si la constante dieléctrica del líquido es alta (ε superficie del líquido. Modo "TBF automático"...
  • Página 126: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.2 Datos técnicos ¡ INFORMACIÓN! • Los siguientes datos hacen referencia a aplicaciones generales. Si necesita datos más relevantes sobre su aplicación específica, contacte con nosotros o con su oficina de ventas. La información adicional (certificados, herramientas especiales, software...) y la •...
  • Página 127 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Precisión de medida Resolución 1 mm / 0,04¨ Repetibilidad ±1 mm / ±0,04¨ Estándar: ±2 mm / ±0,08¨, cuando la distancia es ≤ 10 m / 33 ft; Precisión ±0,02% de la distancia medida cuando la distancia es > 10 m / 33 ft. Para más Precisión de medida...
  • Página 128 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Juntas FKM/FPM (-40…+150°C / -40…+302°F); Kalrez® 6375 (-20…+150°C / -4…+302°F); EPDM (-50°C...+150°C / -58...+302°F) Prensaestopa Estándar: ninguno Opciones: plástico (no Ex: negro, con aprobación Ex i: azul); latón niquelado; acero inoxidable; M12 (conector 4 pines) Protección atmosférica...
  • Página 129 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Conexiones eléctricas Terminales de salida – No Ex / Ex i: Alimentación Terminales de salida Terminales de salida Terminales de salida No Ex / Ex i: No Ex / Ex i: No Ex / Ex i: 12…30 V DC;...
  • Página 130 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Bloques de funciones 1 × bloque de recursos mejorado (RB), 1 × bloque de transductores de nivel del cliente (LEVELTB), 1 × bloque de transductores del convertidor del cliente (CONVTB), 1 × bloque de transductores de diagnóstico del cliente (DIAGTB), 4 ×...
  • Página 131 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C cQPSus Categorías de división Categorías de división Categorías de división Categorías de división XP-IS, Clase I, Div 1, GPS ABCD, T6...T3; DIP, Clase II, III, Div 1, GPS EFG, T85°C...T*°C; IS, Clase I, Div 1, GPS ABCD, T6...T3;...
  • Página 132: Tensión De Alimentación Mínima

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.3 Tensión de alimentación mínima Utilice estos gráficos para encontrar la tensión de alimentación mínima para una determinada carga de salida corriente. Equipos no Ex y con aprobación para áreas peligrosas (Ex i / IS) Figura 8-2: Tensión de alimentación mínima para una salida de 21,5 mA en los terminales (no Ex y con aprobación para...
  • Página 133: Precisión De Medida

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.4 Precisión de medida Utilice los gráficos siguientes para encontrar la precisión de medida para una determinada distancia del transmisor. Antena de lente DN20 (¾¨) Figura 8-4: Antena de lente DN20 (¾¨): precisión de medida (gráfico de la precisión de medida en mm frente a la distancia de medida en m) X: distancia de medida desde el tope de rosca o la cara de la brida de la conexión a proceso [m]...
  • Página 134 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Antena de lente DN25 (1¨) Figura 8-6: Antena de lente DN25 (1¨): precisión de medida (gráfico de la precisión de medida en mm frente a la distancia de medida en m) X: distancia de medida desde el tope de rosca o la cara de la brida de la conexión a proceso [m] Y: precisión de medida [+yy mm / -yy mm]...
  • Página 135 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Antena de lente DN40 (1½¨) Figura 8-8: Antena de lente DN40 (1½¨): precisión de medida (gráfico de la precisión de medida en mm frente a la distancia de medida en m) X: distancia de medida desde el tope de rosca o la cara de la brida de la conexión a proceso [m] Y: precisión de medida [+yy mm / -yy mm]...
  • Página 136 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Antena de lente DN70 (2¾¨) Figura 8-10: Antena de lente DN70 (2¾¨): precisión de medida (gráfico de precisión de medida en mm frente a distancia de medida en m) X: distancia de medida desde el tope de rosca o la cara de la brida de la conexión a proceso [m] Y: precisión de medida [+yy mm / -yy mm]...
  • Página 137: Pautas Para Las Presiones De Operación Máximas

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.5 Pautas para las presiones de operación máximas ¡ AVISO! Asegúrese de utilizar los equipos dentro de sus límites de funcionamiento. Figura 8-12: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexión bridada y roscada, en °C y barg 380 400 Figura 8-13: Disminución de presión / temperatura (EN 1092-1), conexiones bridadas y roscadas, en °F y psig...
  • Página 138 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C ¡ INFORMACIÓN! Certificación CRN (en preparación) Certificación CRN (en preparación) Certificación CRN (en preparación) Certificación CRN (en preparación) Existe una opción de certificación CRN para equipos con conexiones a proceso que cumplan las normas ASME. Esta certificación es necesaria para todos aquellos equipos que se instalen en un recipiente a presión y se utilicen en Canadá.
  • Página 139: Dimensiones Y Pesos

    DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C 8.6 Dimensiones y pesos Versiones de antena de lente DN20 / ¾¨ Figura 8-16: Versiones de antena de lente DN20 / ¾¨ 1 Antena de lente DN20 / ¾¨ con una conexión roscada G ¾ A o ¾ NPT 2 Antena de lente DN20 / ¾¨...
  • Página 140 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Versiones de antena de lente DN25 / 1¨ Figura 8-17: Versiones de antena de lente DN25 / 1¨ 1 Antena de lente DN25 / 1¨ con una conexión roscada G 1 A o 1 NPT 2 Antena de lente DN25 / 1¨...
  • Página 141 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Versiones de antena de lente DN40 / 1½¨ Figura 8-18: Versiones de antena de lente DN40 / 1½¨ 1 Antena de lente DN40 / 1½¨ con una conexión roscada G 1½A o 1½ NPT 2 Antena de lente DN40 / 1½¨ con una conexión bridada 3 Antena de lente DN40 / 1½¨...
  • Página 142 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Versiones de antena de lente DN70 / 2¾¨ Figura 8-19: Versiones de antena de lente DN70 / 2¾¨ 1 Antena de lente DN70 / 2¾¨ con una conexión roscada G 3A o 3 NPT 2 Antena de lente DN70 / 2¾¨ con una conexión bridada 3 Antena de lente DN70 / 2¾¨...
  • Página 143 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Antena de lente DN70 / 2¾¨: dimensiones en mm Tipo de conexión a proceso Dimensiones [mm] Conexión roscada Conexión bridada 233,2 — Conexión bridada de baja presión 212,8 233,2 21,2 1 Si el equipo tiene una conexión a proceso G 3, c = 209,8 mm. Si el equipo tiene una conexión a proceso 3 NPT, c = 207,8 mm. Si la tem- peratura de proceso supera los +150°C, sume 112 mm a este valor.
  • Página 144 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Opción de purga Figura 8-20: Opciones de purga 1 Conexión roscada G 1/4 para sistema de purga (tapón suministrado por el fabricante) ¡ INFORMACIÓN! Sistema de purga Sistema de purga Sistema de purga Sistema de purga Las conexiones bridadas deben tener una presión nominal de PN10 (EN 1092-1), PN16 (EN 1092-...
  • Página 145 DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7500 C Peso del convertidor Tipo de alojamiento Pesos [kg] [lb] Alojamiento de aluminio compacto Alojamiento compacto de aluminio con pieza separadora Alojamiento de acero inoxidable compacto Alojamiento compacto de acero inoxidable con pieza separadora 11,9 1 Si la temperatura de proceso es superior a +150°C / +302°F el alojamiento tiene una pieza separadora. Para más información sobre las dimensiones totales del equipo, véase la sección "Dimensiones y pesos".
  • Página 146: Descripción De La Interfaz Hart

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C 9.1 Descripción general El Protocolo HART® es un protocolo de comunicación digital abierto para industria. Lo puede utilizar gratuitamente cualquier persona. Se incluye en el software embebido en los convertidores de señal de equipos compatibles con HART.
  • Página 147: Variantes De Conexión

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C ≥ 6.0 Versión PDM: ≥ 1.2 Versión FDT: 9.3 Variantes de conexión El convertidor de señal es un equipo a 2 hilos con una salida de corriente de 4...20 mA y una interfaz HART®.
  • Página 148: Comunicador De Campo 475 (Fc 475)

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Variable de equipo HART® Código Tipo conversión de masa de la distancia lineal 1 Esta variable de equipo HART® está disponible si se ha creado una tabla de linealización en el menú de conversión 2 Esta variable de equipo HART®...
  • Página 149: Asset Management Solutions (Ams ® )

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C ® 9.6 Asset Management Solutions (AMS ® El Asset Management Solutions Device Manager (AMS ) es un programa para PC de Emerson ® Process Management, diseñado para configurar y gestionar equipos HART , PROFIBUS y Foundation Fieldbus.
  • Página 150: Process Device Manager (Pdm)

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C 9.8 Process Device Manager (PDM) El Process Device Manager (PDM) es un programa para PC de Siemens diseñado para ® configurar los equipos HART y PROFIBUS. Los archivos Device Descriptions (DDs) se utilizan para integrar diferentes equipos en el PDM.
  • Página 151: Árbol De Menús Hart® Para Ams

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C 9.9 Árbol de menús HART® para AMS Abreviaturas empleadas en las siguientes tablas: • Opcional, dependiendo de la versión y la configuración del equipo • Sólo lectura 9.9.1 Visión general del árbol de menú para AMS (posiciones en el árbol de menús) Configuración...
  • Página 152 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Configuración completa Proceso Parám. instalación Tipo de tanque / Altura de tanque / Distancia de bloqueo / Constante de tiempo / Tipo de antena / Extensión de antena / Pieza separadora / Desviación de referencia / Desviación del fondo...
  • Página 153 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Configuración completa Equipo Información / Long. tag / Número de serie / Fabricante / Nombre del equipo / Número V Revisión de electrónica Revisión de equipo de campo Revisión de software / Revisión de hardware / Núm.
  • Página 154: Árbol De Menús Hart® Para Pdm

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Diagnóstico de equipo Estado del equipo Estado condensado (NE 107) Estado condensado (NE 107) Simulación de equipo activa Estándar Estado del equipo / Estado de equipo ext. / Protección contra escritura / Estado de diagnóstico de equipo 0...
  • Página 155: Visión General Del Árbol De Menús Pdm (Posiciones En El Árbol De Menús)

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C • PDM local, solamente afecta a las vistas PDM 9.10.1 Visión general del árbol de menús PDM (posiciones en el árbol de menús) Visión general: menú Equipo Descargar al equipo... Cargar a PG/PC...
  • Página 156: Árbol De Menús Pdm (Detalles De Ajuste)

    DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C 9.10.2 Árbol de menús PDM (detalles de ajuste) Menú Equipo Descargar al equipo... Cargar a PG/PC... Config. rápida General Lenguaje / Tag / Long. tag Seguridad Login / Cambiar contraseña / Restaurar contraseñas / Bloquear estado Bloquear / Desbloquear equipo / Protección contra escritura...
  • Página 157 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Equipo Información / Long. tag / Número de serie Fabricante / Nombre del equipo / Número / Revisión de electrónica / Revisión de equipo de campo / Revisión de software / Revisión de hardware / Núm.
  • Página 158 DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ HART OPTIWAVE 7500 C Diagnosis Estado del equipo Estado condensado Estado condensado (NE 107) / Simulación de equipo activa (NE 107) Estándar Estado del equipo / Estado de equipo ext. / Protección contra escritura / Estado de diagnóstico de equipo 0 / Estado de diagnóstico de...
  • Página 159: Apéndice

    VFDF OPTIWAVE 7500 C medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos en tanques estrechos con OPTIWAVE 7500 C medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos en tanques estrechos con OPTIWAVE 7500 C medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos en tanques estrechos con OPTIWAVE 7500 C medidor de nivel de radar (FMCW) 80 GHz para líquidos en tanques estrechos con...
  • Página 160 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) Versión del convertidor de señal (material del alojamiento / clase IP) C / Versión compacta (alojamiento de aluminio –...
  • Página 161 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Condiciones de proceso (presión, temperatura, material y notas) / Condiciones de proceso (presión, temperatura, material y notas) / Condiciones de proceso (presión, temperatura, material y notas) / Condiciones de proceso (presión, temperatura, material y notas) /...
  • Página 162 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Brida EN de baja presión (enroscada a una conexión G 1½A) H C 7 DN50 PN01 L C 7 DN80 PN01 M C 7 DN100 PN01 P C 7 DN150 PN01 R C 7 DN200 PN01 Brida ASME de baja presión (enroscada a una conexión...
  • Página 163 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Brida JIS B2220 H U P 50A JIS 10K RF L U P 80A JIS 10K RF M U P 100A JIS 10K RF P U P 150A JIS 10K RF R U P 200A JIS 10K RF...
  • Página 164: Repuestos

    APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C 10.2 Repuestos Nuestra empresa suministra piezas de recambio para este equipo. Para hacer un pedido de una pieza de recambio, utilice los números de referencia de la siguiente tabla. Para hacer un pedido Código de pedido de una pieza de recambio electrónica, vaya a...
  • Página 165 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Descripción Cantidad Referencia de la pieza Alojamiento Cubierta ciega de aluminio (11) (11) (11) (11) + junta (8) (8) + tornillo tope de la XFDX010100 cubierta (1) Cubierta ciega de acero inoxidable (11) + junta (8)
  • Página 166: Accesorios: Componentes Genéricos

    APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C 10.3 Accesorios: componentes genéricos Suministramos accesorios para este equipo. Cuando haga un pedido de accesorios, por favor indique los números de referencia que siguen: Figura 10-2: Accesorios: componentes genéricos 1 Protección atmosférica 2 Convertidor Viator RS232 / HART 3 Convertidor Viator USB / HART 4 Extractor de pantalla, pin magnético y llave para sacar cubiertas...
  • Página 167: Accesorios: Juegos De Conexiones A Proceso

    APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C 10.4 Accesorios: juegos de conexiones a proceso Figura 10-3: Accesorios: juegos de conexiones a proceso 1 Disco de brida de baja presión 316L para conexión roscada G (ISO 228) en el medidor de nivel 2 Disco de brida de baja presión 316L para conexión roscada NPT (ASME B1.20.1) en el medidor de nivel 3 Soporte de pared 316L para conexión a proceso G 1½...
  • Página 168: Accesorios: Adaptador Del Sistema De Purga

    APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Elemento Descripción Cantidad Referencia de la pieza Disco de brida de baja presión 316L (máx. 14,5 psig a +68°F ) para conexión a proceso roscada 3 NPT en el medidor de nivel Disco con orificios taladrados según DN100 PN2,5...PN40 / 4¨ 150 lb XF70000N20 Disco con orificios taladrados según DN150 PN2,5...PN40 / 6¨...
  • Página 169 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Distancia Distancia Distancia que hay desde la cara de la brida hasta el nivel (1 producto) o Distancia Distancia hasta la superficie del producto superior (2 o más productos). Consulte los esquemas que aparecen al final de esta sección.
  • Página 170 APÉNDICE OPTIWAVE 7500 C Volumen Volumen Volumen total del contenido del tanque. Volumen Volumen Volumen de la distancia Volumen de la distancia Volumen no llenado. Consulte los esquemas que aparecen al final de esta Volumen de la distancia Volumen de la distancia sección.
  • Página 171 NOTAS OPTIWAVE 7500 C 09/2019 - 4006285702 - MA OPTIWAVE 7500 R02 es www.krohne.com...
  • Página 172 Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido