Configuraciones de la impresora........................11 Conexión de cables............................13 Uso del panel de control................15 Lexmark B2865, Lexmark MS725, Lexmark MS821, Lexmark MS823 y Lexmark MS825..15 Lexmark M5255, Lexmark M5265, Lexmark M5270, Lexmark MS822, Lexmark MS824 y Lexmark MS826......................... 16 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
Página 3
Contenido Activación de contraseñas por voz o números de identificación personal........26 Carga de papel y material especial............27 Definición del tipo y el tamaño del papel....................27 Configuración del valor de papel Universal....................27 Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas....................27 Carga de la bandeja de 2100 hojas......................
Página 4
Contenido Impresión de la página de valores de menú..................... 94 Asegurar la impresora................95 Localización de la ranura de seguridad...................... 95 Borrado de memoria de la impresora......................95 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora................. 95 Codificación del disco duro de la impresora..................... 96 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............
Página 5
Contenido Solución de problemas................146 Problemas de conexión de red........................146 Problemas con las opciones de hardware....................148 Problemas con los suministros........................150 Problemas de alimentación del papel......................151 Problemas de impresión..........................154 Contacto con el servicio de atención al cliente..................186 Actualización y migración................ 187 Hardware................................187 Software................................
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación.
Página 8
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. guración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
• • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con Información legal la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada •...
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
Página 12
Información acerca de la impresora Modelo básico Bandeja estándar de 550 hojas Alimentador multiuso Panel de control Nota: El aspecto puede variar en función del modelo de impresora. Bandeja estándar Modelo totalmente configurado...
Información acerca de la impresora Opción de hardware Opción de hardware alternativa Buzón de 4 bandejas • Unidad de salida • Unidad de salida de alta capacidad • Finalizador con grapado • Grapadora, finalizador con perforador Bandeja de 2100 hojas opcional Ninguno Base con ruedas Ninguno...
Página 14
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Zócalo del cable de alimentación Conectar la impresora a una toma de corriente. Puerto USB de la impresora Conecte la impresora a un ordenador. Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red. Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible.
Uso del panel de control Uso del panel de control Lexmark B2865, Lexmark MS725, Lexmark MS821, Lexmark MS823 y Lexmark MS825 Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora.
Uso del panel de control Lexmark M5255, Lexmark M5265, Lexmark M5270, Lexmark MS822, Lexmark MS824 y Lexmark MS826 Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora.
Página 17
Uso del panel de control Luz del botón de encendido Estado de la impresora Ámbar intermitente La impresora está en modo de hibernación.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Estas aplicaciones solo son compatibles con algunos modelos de impresora. Uso de la pantalla de inicio Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Toque Crear, y, a continuación, tome nota del código de autorización. Nota: El código de autorización es válido solo durante 24 horas. Abra un navegador web y, a continuación, vaya a http://lexmark.cloud-connect.co. Haga clic en Siguiente y acepte los términos de uso.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Para obtener más información sobre cómo configurar los valores de la aplicación y su seguridad, consulte la Guía del administrador de cuotas de dispositivos. Utilización del generador de códigos QR Es posible que necesite derechos de administrador para acceder a la aplicación.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Seleccione un tipo de protocolo de dirección y realice alguna de las siguientes acciones: • Para HTTP y HTTPS, introduzca la dirección URL que desea agregar a favoritos. • Para HTTPS, asegúrese de usar el nombre de host en lugar de la dirección IP.
Página 23
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. •...
Página 24
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Eliminación de contactos o grupos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Estas funciones solo están disponibles en determinados modelos de impresora. • Para obtener más información sobre las funciones de accesibilidad de su modelo de impresora, consulte la Guía de accesibilidad en http://support.lexmark.com. Activación de la navegación por voz En el panel de control Mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Gesto Función Ampliar Acceder a las partes de la imagen ampliada que se encuentran fuera de los límites de la pantalla. Nota: Este gesto requiere arrastrar dos dedos en la imagen ampliada. Deslizar el dedo hacia arriba y luego a la Salir de la aplicación y volver a la pantalla de inicio.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel > seleccione un origen de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 28
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
Página 29
Carga de papel y material especial • No deslice el papel en la bandeja. • Para evitar atascos de papel, asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • Cargue el papel con cabecera, en función de si está instalado el finalizador con grapado o no. Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado izquierdo de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado.
Página 31
Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía en la ranura correspondiente y, a continuación, pulse hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Página 32
Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carta, legal, oficio y folio Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 está todavúa conectada, retírela. Si la guía no está conectada, vaya al paso d en la página Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
Página 33
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Página 34
Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la bandeja.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la guía del papel.
Página 37
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Para evitar problemas de impresión, haga coincidir los valores de tipo de papel en la impresora con el papel cargado en la bandeja.
Se recomienda utilizar A5 LEF (alimentación de borde largo) en vez de A5 SEF (alimentación de borde corto). Puede que los sobres de más de 101,6 mm (4,5 pulg.) se arruguen. Se deberá comprobar la compatibilidad de este tipo de papel. Los sobres no son compatibles en el modelo Lexmark MS725.
Página 39
Puede que los sobres de más de 101,6 mm (4,5 pulg.) se arruguen. Se deberá comprobar la compatibilidad de este tipo de papel. Los sobres no son compatibles en el modelo Lexmark MS725. Tamaños de papel admitidos por las opciones de salida o dispositivos de acabado Tamaño del papel...
Página 40
Soporte de papel Tamaño del papel Unidad de salida Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con o unidad de bandejas grapado perforador salida de alta Pila Grapar Pila Grapar Perfo- capacidad rador Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) Carta...
Soporte de papel Tipos permitidos de papel Tipos de papel admitidos por la impresora Tipo de papel Bandeja de 550 hojas Bandeja de 2100 Alimentador multiuso Impresión a doble cara estándar u opcional de hojas opcional 250 o 550 hojas Papel normal Cartulina Transparencia...
Soporte de papel Tipo de papel Unidad de salida o Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con perfo- unidad de salida de bandejas grapado rador alta capacidad Pila Grapar Pila Grapar Perforador Cartulina Transparencias Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Papel con cabecera...
Página 43
Soporte de papel Tipos y pesos de papel Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble hojas estándar u hojas opcional multiuso cara opcional de 250 o 550 hojas Cartulina ² 203 g/m de fibra larga (125 libras de alta calidad) Cartulina ²...
Página 44
Soporte de papel Tipos y pesos de papel Unidad de Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con salida o unidad bandejas grapado perforador de salida de Pila Grapar Pila Grapar Perfo- alta capacidad rador Cartulina ² 203 g/m de fibra larga (125 libras de alta calidad) Cartulina ²...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint. Notas: • Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple. •...
Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Impresión Configuración de trabajos confidenciales En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Configure los valores. Utilizar Para PIN incorrecto máximo...
Impresión En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos en espera > seleccione su nombre de usuario > Confidencial > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > configure los valores > Imprimir •...
Impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir fuentes En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Seleccione una muestra de fuente.
Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Información enviada a Lexmark Acerca de esta impresora Impresión • • Presentación • • Configuración PostScript •...
Descripción de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/Región Identifica la región o el país en el que la impresora está configurada para funcionar.
Página 53
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permitir el acceso a la unidad flash. Activado* Nota: Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos Desactivado de impresora. Tiempo de espera de pantalla Definir el tiempo de inactividad en segundos antes de que la pantalla muestre la pantalla de inicio o antes de que la impresora cierre sesión en una cuenta 5-300 (60*)
Página 54
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Escriba la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP principal para enviar mensajes de correo electrónico. Configurar correo electrónico Puerta de enlace SMTP principal Nota: Este elemento de menú...
Página 55
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Establecer el tipo de autenticación para el servidor SMTP. Configurar correo electrónico Nota: Este elemento de menú solo se muestra en determi- Autenticación del servidor SMTP nados modelos de impresora.
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Desactivar la aparición en pantalla de un mensajes de error de configuración de SMTP. Configurar correo electrónico Desactivación del error "Servidor SMTP no confi- Nota: Este elemento de menú...
Página 57
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Configurar la impresora para que procese toda la página en la memoria antes de imprimirla. Protección de página Desactivado* Activado Recuperación de contenido de atasco Configurar la impresora para que vuelva a imprimir las páginas atascadas.
Página 58
Información enviada a Lexmark Elemento de menú Descripción Información enviada a Lexmark Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: Hora de envío de la información e Información de usuario - Nivel (anónimo) aparecen solo cuando selecciona alguno de los valores en Información...
Página 59
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Volumen auriculares Ajustar el volumen de los auriculares. 1-10 (5*) Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay unos auriculares conectados a la impresora. Activar la navegación por voz cuando Activar la navegación por voz cuando haya unos auriculares conectados a la haya unos auriculares conectados impresora.
Página 60
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad. Velocidad USB Completa Automático* Configuración de bandeja Configurar la impresora para vincular las bandejas que tienen el mismo tipo de papel y los valores de tamaño del papel.
Página 61
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Emulaciones de impresión Configurar la impresora para que reconozca y utilice la corriente de datos PPDS. Emulación PPDS Desactivado* Activado Configuración de impresión Configurar un valor de tamaño de punto de texto por debajo del cual se utilizan las pantallas de alta frecuencia al imprimir datos de Nitidez de fuente fuentes.
Página 62
Descripción de los menús de la impresora Borrar fuera de servicio Elemento de menú Descripción Borrar fuera de servicio Mostrar información sobre cuándo se hizo una limpieza de la memoria de o del disco duro de la impresora por última vez. Memoria limpiada por última vez Disco duro limpiado por última vez Nota: Memoria limpiada por última vez aparece solo en las impre-...
Descripción de los menús de la impresora Impresión Presentación Elemento de menú Descripción Caras Especifica si la impresión se realiza en una o en las dos caras del papel. 1 cara* 2 cara Estilo de volteo de página Determinar qué cara del papel (borde largo o borde corto) se une al realizar la impresión a doble cara.
Página 64
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Borde de Páginas por cara Imprimir un borde entorno a cada imagen de página cuando se utiliza la opción Páginas por cara. Ninguna* Fijo Copias Especificar el número de copias para cada trabajo de impresión. 1-9999 (1*) Área de impresión Establecer el área de impresión en una hoja de papel.
Página 65
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orden de imprimir todo Especifique el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando Imprimir todo está seleccionado. Alfabéticamente* Más nueva primero Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora.
Página 66
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Seguimiento trabajos Configurar la impresora para que cree un registro de los trabajos de impresión que recibe. Desactivado* Activado Frecuencia de registro de recuento Especificar la frecuencia con la que la impresora crea un archivo de registro.
Página 67
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prefijo de archivo de registro Especificar el prefijo para el nombre del archivo de registro. Nota: El nombre de host actual definido en el menú TCP/IP se utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 68
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempo de espera Configurar la impresora para que espere a recibir más datos antes de cancelar un trabajo de impresión. Desactivado 15‑65535 (40*) Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Elemento de menú...
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Configurar la impresora para que introduzca un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea. Desactivado* Activado Nota: El retorno de carro es un mecanismo que controla la impresora para cambiar la posición del cursor a la primera posición en la misma línea.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de margen Configurar el margen de la página para documentos HTML. 8-255 mm (19*) Fondos Imprimir la información de fondos o gráficos para documentos HTML. No imprimir Impresión* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 71
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño/tipo de papel Especificar el tamaño de papel o tipo de papel cargado en cada origen del papel. Bandeja [x] Alimentador multiuso Papel manual Sobre manual Sustituir tamaño Configurar la impresora para sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño solicitado no se ha cargado en ningún origen del papel.
Descripción de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Normal Especificar la textura, el peso y la orientación del papel cargado. Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Papel con cabecera Preimpreso Papel de color Claro...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* [n] páginas por cara Solicitud de Páginas por cara Especificar la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción Páginas por cara.
Página 74
Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Configuración de la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web...
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar Wi‑Fi Direct Activación de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para conectarlos directamente a la impresora. Activado Desactivado* Compatibilidad Especificación del estándar para la red Wi-Fi. 802.11b/g/n (2,4 GHz)* Nota: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) y 802.11a/n/ac (5 GHz) solo 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) aparecen cuando hay instalada una opción Wi‑Fi.
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Active y configure los ajustes de IPv6 de la impresora. Activar IPv6 Activado* Desactivado Activar DHCPv6 Activado Desactivado* Configuración automática de dirección sin estado Activado* Desactivado Dirección de servidor DNS Dirección IPv6 asignada manualmente Router IPv6 asignado manualmente Prefijo de la dirección...
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Activar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Activar DHCP Nota: DHCP es un protocolo estándar que permite a un servidor distribuir de Activado* forma dinámica las direcciones IP y la información de configuración a los clientes.
Página 78
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Desactivado predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PCL SmartSwitch está...
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir que DHCP/BOOTP actualice el Permitir que los clientes DHCP y BOOTP actualicen los valores NTP de la servidor NTP impresora. Desactivado Activado* Nombre de configuración rápida Especificar un nombre de servicio para la red de configuración Zero. Nota: Este elemento de menú...
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Opciones de la lista de servidores Especificar cómo las direcciones IP de la lista pueden acceder a la funcio- restringida nalidad de la impresora. Bloquear todos los puertos* Bloquear sólo impresión Bloquear sólo impresión y HTTP Especificar un parámetro de unidad de transmisión máxima (MTU) para las conexiones TCP.
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versión 3 de SNMP Configurar la versión 3 de SNMP para instalar y actualizar la seguridad de la impresora. Activado Desactivado Activado* Establecer credenciales de lectura/escritura Nombre de usuario Contraseña Establecer credenciales de solo lectura Nombre de usuario...
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Conexiones autenticadas de la clave precom- Configurar las conexiones autenticadas de la impresora. partida Nota: Estos elementos del menú solo aparecen si la opción Host [x] Activar IPSec está activada. Dirección Clave Certificar conexiones autenticadas...
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Configuración HTTP/FTP Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Activar servidor HTTP Acceder al Embedded Web Server para controlar y gestionar la impresora. Desactivado Activado* Activar HTTPS...
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño del paquete (Kilobytes) Establecer el tamaño del paquete para la transmisión de datos. 0-64000 (0*) Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Nota: Este menú...
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Opciones Imprimir directamente desde su cuenta de Google. Activar Google Cloud Print Desactivado Activado* Opciones Permitir al usuario registrado y otros usuarios de la misma subred enviar trabajos a la impresora de forma local.
Descripción de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controlar el acceso a las funciones de la impresora. Modificar libreta de direcciones Crear perfiles Administrar marcadores Imprimir desde unidad flash Acceso a trabajos retenidos Perfiles de usuario Cancelar tareas del Dispositivo...
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Cuentas locales Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Controlar el acceso de grupo o usuario a las funciones de la impresora, las aplicaciones y la configuración de seguridad. Agregar grupo Importar controles de acceso Acceso a función Menús administrativos Administr.
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir registro del sistema remoto Enviar los registros de auditoría a un servidor remoto. Desactivado* Activado Servidor syslog remoto Especificar el servidor syslog remoto. Puerto syslog remoto Especificar el puerto syslog remoto. 1-65535 (514*) Método syslog remoto Especificar un método syslog para transmitir...
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eventos no registrados en Syslog remoto Enviar todos los eventos, independientemente del nivel de gravedad, al servidor remoto. Desactivado* Activado Dirección de correo electrónico del administrador Enviar notificación por correo electrónico de los eventos registrados al administrador.
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Restricciones de conexión Elemento de menú Descripción Intentos fallidos de conexión Especificar el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. 1–10 (3*) Límite de tiempo de intentos fallidos Especificar el intervalo de tiempo entre los intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de los trabajos de compro- Establecer una caducidad para que la impresora imprima una copia para que bación el usuario examine su calidad antes de imprimir las copias restantes. Desactivado* 1 hora 4 horas...
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Borrar arch. datos tempor. Elemento de menú Descripción Almacenado en memoria integrada Eliminar todos los archivos almacenados en la memoria de la impresora. Desactivado* Activado Almacenado en el disco duro Eliminar todos los archivos almacenados en el disco duro de la impresora. 1 paso Borrar* 3 pasos Borrar 7 pasos Borrar...
Descripción de los menús de la impresora Informes Página de valores de menú Elemento de menú Descripción Página de valores de menú Impresión de un informe con las preferencias, los valores y las configuraciones de impresión. Dispositivo Elemento de menú Descripción Información del dispositivo Imprimir un informe que contenga información sobre la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía de información Proporciona más fuentes de información sobre la impresora Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora. Guía desplazamientos Proporciona información acerca del traslado, ubicación o envío de la impresora Guía de suministros Proporciona información acerca de la solicitud de suministros...
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Nota: El disco duro solo está disponible en determinados modelos de impresoras. Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
Asegurar la impresora Nota: Este proceso puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora, lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas. Codificación del disco duro de la impresora Este proceso borra todos los contenidos del disco duro. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los datos importantes de la impresora antes de iniciar la codificación.
Página 97
Asegurar la impresora Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias: • La impresora no está disponible. • Se ha sustituido el disco duro de la impresora. • Se va trasladado la impresora a un departamento o ubicación diferente. •...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Ajuste del volumen del altavoz Ajuste del volumen predeterminado del altavoz interno El volumen del altavoz se restablecerá...
Página 99
Mantenimiento de la impresora Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup (WPS). Antes de empezar, asegúrese de que: • El punto de acceso (router inalámbrico) es compatible con WPS o cuenta con la certificación. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso.
Mantenimiento de la impresora Cambio de los valores de los puertos de la impresora después de la instalación de un puerto de soluciones interno Notas: • Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración. • Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie la configuración.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 102
Este cartucho de tóner solo está disponible para las impresoras administradas por contrato. Para obtener más infor- mación, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS823, MS824, MS725, MS825 y MS826.
Página 103
Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS821 y MS822. Este cartucho de tóner solo es compatible con el modelo de impresora B2865. Este cartucho de tóner solo es compatible con los modelos de impresora MS823, MS824, MS725, MS825 y MS826.
Página 104
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Notas: • El uso de determinados tipos de papel puede hacer necesaria una sustitución más frecuente del kit de mantenimiento.
Mantenimiento de la impresora Configuración de notificaciones de suministros Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 106
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Cierre la puerta. Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 107
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen usada.
Página 108
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 109
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del fusor Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 110
Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor. Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor. Inserte el nuevo fusor hasta que haga clic en su sitio.
Página 111
Mantenimiento de la impresora Bloquee el fusor. Cierre la puerta. Sustitución del fusor de rodillo caliente Retire la cubierta de la bandeja estándar. Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 112
Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor de rodillo caliente. Extraiga el fusor de rodillo caliente usado. Desembale el nuevo fusor de rodillo caliente.
Página 113
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor de rodillo caliente hasta que haga clic al encajar en su lugar. Bloquee el fusor de rodillo caliente. Cierre la puerta. Coloque la cubierta de la bandeja estándar. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta A.
Página 114
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Retire el rodillo de transferencia usado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 115
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte la nueva unidad de rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio.
Página 116
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del rodillo de carga Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 117
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga. Instale el nuevo rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Sustitución del rodillo de carga en el alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 118
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 119
Mantenimiento de la impresora Instale el nuevo rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso.
Página 120
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F. Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío.
Página 121
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el finalizador con perforador En función del cartucho de grapas que se va a sustituir, abra la puerta F o la puerta G.
Página 122
Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío. Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Modo Eco En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 127
Eliminación de atascos • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Para obtener más información, consulte la sección “Carga de papel y material especial”...
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise el papel y material especial antes de cargarlo. •...
Página 129
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional Bandeja estándar Puerta A Alimentador multiuso Bandejas Puerta posterior del dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional • Puerta H • Puerta K • Puerta L •...
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta A Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 131
Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 132
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Instale la unidad de impresión a doble cara. Introduzca la unidad de imagen.
Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Atasco de papel en la puerta C Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos • Área del fusor • Por debajo del área del fusor • Área de impresión a doble cara Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de salida Abra la puerta K. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de papel en la unidad de salida de gran capacidad Abra la puerta J.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en el buzón de 4 bandejas Atasco de papel en la puerta N Abra la puerta N. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja del buzón Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la grapadora Atasco de papel en la puerta H Abra la puerta H. Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja de la grapadora Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador. Atasco de papel en la puerta P Abra la puerta P.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F.
Página 141
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
Página 142
Eliminación de atascos Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora y el finalizador con perforador En función de la ubicación del atasco de grapas, abra la puerta F o la puerta G. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 144
Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal.
Página 145
Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 147
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Solución de problemas Comprobación de la conectividad de la impresora Imprima la página de configuración de red. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Red > Página de configuración de red En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 149
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe que la opción interna está disponible en el controlador cliente. de impresión. Nota: Si es necesario, añada manualmente la opción interna en el controlador de impresión para que esté...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Solución de problemas Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 101.
Página 152
Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 153
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Asegúrese de que el enlace de bandejas está configurado en cliente. Automático. Para obtener más información, consulte “Enlace de bandejas” en la página Imprima el documento.
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
Página 155
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el material de embalaje que quede en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 156
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 157
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Sustituya el papel con textura por papel normal. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado.
Página 158
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿No se imprimen correctamente las líneas finas? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 159
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
Página 160
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece un fondo gris en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Página 161
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 162
Solución de problemas Márgenes incorrectos Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 163
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 164
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 165
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece moteada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 4.
Página 166
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 167
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Página 168
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?
Página 169
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen e insértela de nuevo. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 170
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 171
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 172
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se difumina fácilmente el tóner? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 173
El problema se ha Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de atención al solucionado. Lexmark original y compatible. cliente. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras horizontales en las impresiones? Bandas claras verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 174
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones? Paso 2 Póngase en contacto...
Página 175
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 176
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 177
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya la unidad de imagen. cliente. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Rayas oscuras verticales con pérdida de impresión Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 178
Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de cliente. Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen rayas oscuras verticales con pérdida de imágenes en las...
Página 179
Solución de problemas Repetición de defectos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 180
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. •...
Página 181
Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
Página 182
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 183
Solución de problemas Acción Sí Paso 9 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Añada más memoria a la impresora. cliente. Imprima el documento. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí...
Página 184
Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
Página 185
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, cliente. encienda la impresora. ¿Responde la impresora? Ajuste de intensidad del tóner En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >Calidad de >...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Memoria flash • Tarjetas de fuentes • Tarjetas de firmware – Formularios y código de barras – PRESCRIBE – IPDS • Disco duro de la impresora • puerto de soluciones interno –...
Página 188
Actualización y migración Instale cualquier opción interna compatible. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la opción. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 189
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Página 190
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 191
Actualización y migración Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador. Cierre la cubierta de acceso.
Página 192
Actualización y migración Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 193
Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Si es necesario, extraiga el disco duro de la impresora.
Página 194
Actualización y migración Inserte el soporte en la nueva placa hasta que haga clic en su sitio. Asegure el ISP a la abrazadera.
Página 195
Actualización y migración Si es necesario, conecte el disco duro al ISP. Extraiga el soporte del disco duro. Conecte el disco duro en el ISP. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
Página 196
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 197
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 198
Actualización y migración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 199
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 200
Actualización y migración Instale el buzón en la impresora. • Puede configurar un máximo de tres buzones con la impresora. • Si se configura con la unidad de salida, el buzón y la unidad de salida pueden instalarse en cualquier orden.
Página 201
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 202
Actualización y migración Instale la opción en la impresora. En una configuración con dos o más opciones de hardware: • La unidad de salida es la única opción que puede situarse encima de la unidad de salida de alta capacidad. •...
Página 203
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 204
Actualización y migración Instale el finalizador con grapado en la impresora Si se configura con dos o más opciones de hardware, el finalizador con grapado siempre debe estar en la parte superior. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 205
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 206
Actualización y migración Instale el dispositivo de acabado en la impresora. El dispositivo de acabado no deben combinarse con otras opciones de salida. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Para consultar qué controladores y utilidades son compatibles con Mac OS X versión 10.6 o anterior y cuáles son las versiones compatibles de sistemas operativos Linux o UNIX específicos, visite http://support.lexmark.com. • Para obtener más información sobre la compatibilidad del software con otros sistemas operativos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Actualización y migración Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. •...
Página 209
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark y MarkNet son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Página 211
MS824de); 58 (M5270, MS825dn, MS826de) Listo 28 (MS725dvn); 14 (B2865dw, M5255, M5265, M5270, MS821n, MS821dn, MS822de, MS823n, MS823dn, MS824de, MS825dn, MS826de) Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Página 212
áreas del interior de la misma, incluso si no hay ningún símbolo que lo indique. ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 213
Avisos Envío a corto plazo de impresora / cartucho / De -40 °C a 43,3°C (de -40 °F a 110°F) unidad de imagen La vida útil de los suministros es de aproximadamente 2 años. Esto se basa en el almacenamiento en un entorno de oficina estándar a 22°C (72°F) y 45 % de humedad.
Página 214
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Página 215
Estados Miembros en lo relativo a equipos de radio. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 216
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 217
Avisos Aviso de interferencia de radio Advertencia Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 y EN55032 Clase A y los requisitos de inmunidad de EN55024. Este producto no debe utilizarse en entornos residenciales y domésticos. Se trata de un producto de Clase A. En un entorno doméstico, es posible que este producto cause interferencias de radiofrecuencia.
Índice Índice atasco de papel en el buzón de 4 borrado de memoria de la bandejas 137 impresora 95, 96 acceso a la placa de la atasco de papel en la bandeja de borrando memoria controladora 187 la grapadora 138 del disco duro de la activación de contraseñas por atasco de papel en la puerta...
Página 219
Índice conexión de la impresora documentos, impresión enlace de bandejas 36 a una red inalámbrica 98 desde un dispositivo envío de la impresora 123 configuración de cuotas de móvil 45, 46 estado de la impresora 16 dispositivo 20 desde un equipo 45 estado de las piezas configuración de notificaciones comprobación 101...
Página 220
Índice importación de un archivo de instalación de opciones Lexmark M5270 16 configuración disco duro de la impresora 191 Lexmark MS725 15 mediante Embedded Web instalación de una tarjeta de Lexmark MS821 15 Server 208 memoria 188 Lexmark MS822 16 impresión...
Página 221
26 cartuchos de tóner 125 controlador de impresora 208 modo de evitar atascos de embalaje de Lexmark 125 papel 126 productos de Lexmark 125 Modo de hibernación red inalámbrica configuración 124 Página de valores de menú...
Página 222
45 enlace de bandejas, no ahorro 124 sistemas operativos funciona 152 Suministros que no son de compatibles 207 Impresión lenta 181 Lexmark 150 sistemas operativos la impresión clasificada no sustitución admitidos 207 funciona 152 rodillo de carga del alimentador sobres las páginas atascadas no se...
Página 223
99 instalación 201 Wi‑Fi, red unidad flash desactivación 99 impresión desde 46 piezas originales Lexmark 101 zócalo del cable de suministros originales alimentación 13 Lexmark 101 uso de la pantalla de inicio 18 uso del generador de códigos QR 21 uso del servicio de atención al...