Configuraciones de la impresora........................11 Conexión de cables............................13 Uso del panel de control................15 Impresoras Lexmark B2865, MS725, MS821, MS823 y MS825............15 Impresoras Lexmark M5255, M5270, MS822 y MS826..............16 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........16 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio..
Página 3
Contenido Carga de papel y material especial............26 Definición del tipo y el tamaño del papel....................26 Configuración del valor de papel Universal....................26 Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas....................26 Carga de la bandeja de 2100 hojas......................29 Carga del alimentador multiuso........................
Página 4
Contenido Asegurar la impresora................96 Localización de la ranura de seguridad...................... 96 Borrado de memoria de la impresora......................96 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora................. 96 Codificación del disco duro de la impresora..................... 97 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............97 Declaración de volatilidad..........................97 Mantenimiento de la impresora...............
Página 5
Contenido Problemas con las opciones de hardware....................150 Problemas con los suministros........................152 Problemas de alimentación del papel......................153 Problemas de impresión..........................156 Contacto con el servicio de atención al cliente..................187 Actualización y migración................188 Hardware................................188 Software................................213 Firmware................................214 Avisos......................216 Índice......................224...
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación.
Página 8
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. guración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
• • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con Información legal la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada •...
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
Información acerca de la impresora Modelo básico Bandeja estándar de 550 hojas Alimentador multiuso Panel de control Nota: El aspecto puede variar en función del modelo de impresora. Bandeja estándar Modelo totalmente configurado...
Información acerca de la impresora Opción de hardware Opción de hardware alternativa Buzón de 4 bandejas • Unidad de salida • Unidad de salida de alta capacidad • Finalizador con grapado • Grapadora, finalizador con perforador Bandeja de 2100 hojas opcional Ninguno Base con ruedas Ninguno...
Página 14
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Zócalo del cable de alimentación Conectar la impresora a una toma de corriente. Puerto USB de la impresora Conecte la impresora a un ordenador. Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red. Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible.
Uso del panel de control Uso del panel de control Impresoras Lexmark B2865, MS725, MS821, MS823 y MS825 Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora.
Uso del panel de control Impresoras Lexmark M5255, M5270, MS822 y MS826 Utilice el/la Para Mostrar • Ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Estas aplicaciones solo son compatibles con algunos modelos de impresora. Uso de la pantalla de inicio Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Toque Crear, y, a continuación, tome nota del código de autorización. Nota: El código de autorización es válido solo durante 24 horas. Abra un navegador web y, a continuación, vaya a http://lexmark.cloud-connect.co. Haga clic en Siguiente y acepte los términos de uso.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Nota: Para obtener más información sobre cómo configurar los valores de la aplicación y su seguridad, consulte la Guía del administrador de cuotas de dispositivos. Utilización del generador de códigos QR Es posible que necesite derechos de administrador para acceder a la aplicación.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Seleccione un tipo de protocolo de dirección y realice alguna de las siguientes acciones: • Para HTTP y HTTPS, introduzca la dirección URL que desea agregar a favoritos. • Para HTTPS, asegúrese de usar el nombre de host en lugar de la dirección IP.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Eliminación de contactos o grupos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Estas funciones solo están disponibles en determinados modelos de impresora. • Para obtener más información sobre las funciones de accesibilidad de su modelo de impresora, consulte la Guía de accesibilidad en http://support.lexmark.com. Activación de la navegación por voz En el panel de control Mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Gesto Función Ampliar Acceder a las partes de la imagen ampliada que se encuentran fuera de los límites de la pantalla. Nota: Este gesto requiere arrastrar dos dedos en la imagen ampliada. Deslizar el dedo hacia arriba y luego a la Salir de la aplicación y volver a la pantalla de inicio.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tipo/tamaño de papel > seleccione un origen de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 27
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo y, a continuación, asegúrese de que las guías laterales están ajustadas contra el papel.
Página 28
Carga de papel y material especial • No deslice el papel en la bandeja. • Para evitar atascos de papel, asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. • Cargue el papel con cabecera, en función de si está instalado el finalizador con grapado o no. Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado izquierdo de la bandeja. Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado.
Página 30
Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía en la ranura correspondiente y, a continuación, pulse hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Página 31
Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carta, legal, oficio y folio Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 está todavúa conectada, retírela. Si la guía no está conectada, vaya al paso d en la página Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
Página 32
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Página 33
Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la bandeja.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Carga de papel y material especial Sin finalizador con grapado opcional Con finalizador con grapado opcional Impresión a doble cara Impresión a doble cara • Al cargar papel perforado, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están contra el lado derecho de la guía del papel.
Página 36
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Para evitar problemas de impresión, haga coincidir los valores de tipo de papel en la impresora con el papel cargado en la bandeja.
Se recomienda utilizar A5 LEF (alimentación de borde largo) en vez de A5 SEF (alimentación de borde corto). Puede que los sobres de más de 101,6 mm (4,5 pulg.) se arruguen. Se deberá comprobar la compatibilidad de este tipo de papel. Los sobres no son compatibles en el modelo Lexmark MS725.
Puede que los sobres de más de 101,6 mm (4,5 pulg.) se arruguen. Se deberá comprobar la compatibilidad de este tipo de papel. Los sobres no son compatibles en el modelo Lexmark MS725. Tamaños de papel admitidos por las opciones de salida o dispositivos de acabado Tamaño del papel...
Página 39
Soporte de papel Tamaño del papel Unidad de salida Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con o unidad de bandejas grapado perforador salida de alta Pila Grapar Pila Grapar Perfo- capacidad rador Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) Carta...
Pesado Rugoso/algodón Tipo personalizado [x] Para evitar que las transparencias se peguen entre sí, imprima un máximo de 20 páginas simultáneamente. Espere tres minutos antes de imprimir las páginas sucesivas. Solo es compatible con el modelo de impresora Lexmark MS725.
Soporte de papel Tipos de papel admitidos por las opciones de salida o dispositivos de acabado Tipo de papel Unidad de salida o máxima Finalizador con grapado Grapadora, finalizador con perfo- unidad de salida de rador alta capacidad Pila Grapadora Pila Grapadora Perforador...
Soporte de papel Pesos de papel admitidos Pesos de papel admitidos por la impresora Tipos y pesos de papel Bandeja de 550 Bandeja de 2100 Alimentador Impresión a doble hojas estándar u hojas opcional multiuso cara opcional de 250 o 550 hojas Papel normal o de alta calidad ²...
Soporte de papel Pesos de papel admitidos por las opciones de salida o dispositivos de acabado Tipos y pesos de papel Unidad de Buzón de 4 Finalizador con Grapadora, finalizador con salida o unidad bandejas grapado perforador de salida de Pila Grapar Pila...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Nota: Antes de imprimir, compruebe que Mopria Print Service está habilitado. Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. Envíe el trabajo de impresión. Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint.
Impresión Para imprimir otro documento, toque Unidad USB. Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o averías en la impresora, no manipule la unidad flash ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el dispositivo de memoria.
Impresión • .TIFF o .tif • .png Configuración de trabajos confidenciales En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Configure los valores.
Impresión Haga clic en Aceptar o Imprimir. En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos en espera > seleccione su nombre de usuario > Confidencial > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión >...
Impresión Impresión de una lista de muestras de fuentes En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir fuentes En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Seleccione una muestra de fuente.
Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Información enviada a Lexmark Acerca de esta impresora Impresión • • Presentación • • Configuración PostScript •...
Descripción de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. [Lista de idiomas] País/Región Identifique el país o la región en que está configurado el funcionamiento de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acceso a unidad flash Permitir el acceso a la unidad flash. Activado* Nota: Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos Desactivado de impresora. Respuesta sonora Active la respuesta sonora para las pulsaciones de botones, interacciones con los paneles, solicitudes de carga de papel y notificaciones de errores.
Página 53
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Suministros Mostrar el estado estimado de los suministros. Mostrar estimac. sumin. Mostrar estim.* No mostrar estimaciones Suministros Especifique la unidad que utiliza la impresora para calcular el uso de consumibles y enviar notificaciones Mostrar cálculos en personalizadas cuando se necesita la intervención del Páginas*...
Página 54
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Utilizar la dirección de respuesta predeterminada de SMTP. Configuración de E-mail Utilizar siempre la dirección de respuesta predeterminada de SMTP Desactivado* Activado Configuración de las alertas de correo electrónico Enviar un correo electrónico con un enlace cifrado.
Página 55
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de las alertas de correo electrónico Especificar el ID de usuario para conectarse al servidor SMTP. Configuración de E-mail ID de usuario de dispositivo Configuración de las alertas de correo electrónico Especificar la contraseña para conectarse al servidor SMTP.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Restablecer el contador de reinicios automático. Inicio automático Restablecer contador de reinicios automático. Cancelar Continuar Prevención de errores Configurar la impresora para que aparezca un mensaje cuando se produzca un error de papel corto. Mostrar error de papel corto Activado Nota: Papel corto hace referencia al tamaño del...
Información enviada a Lexmark Elemento de menú Descripción Información enviada a Lexmark Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: Hora de envío de la información e Información de usuario - Nivel (anónimo) aparecen solo cuando selecciona alguno de los valores en Información...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Demora inicial de repetición de tecla Establecer la longitud inicial del retraso en segundos antes de que una repetición de tecla comience. 0,25-5 (1*) Nota: Este elemento de menú solo aparece cuando hay un teclado conectado a la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Mantenimiento Menú Config. Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
Página 60
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Configurar la impresora para resolver avisos de cambio de papel o sobre. Acción para ind. sist. Preguntar al usuario* Continuar Usar actual Informes Imprimir informes sobre valores del menú de la impresora, los eventos de la impresora y los registros de eventos.
Active el puerto paralelo opcional. Nota: Cuando se encuentra Activado, la impresora se reinicia. Desactivado* Activado Configuración de aplicaciones Activar las aplicaciones Lexmark Embedded Solutions (LES). Aplicaciones LES Notas: Desactivado • Cuando se encuentra Activado, este ajuste no afecta a las Activado* aplicaciones integradas.
Descripción de los menús de la impresora Menú Descripción Estado/Suministros Especificar qué iconos aparecen en la pantalla de inicio. Cola de trabajos Cambiar idioma Libreta de direcciones Marcadores Trabajos en espera Perfiles de la aplicación Personalización de la pantalla Valores económicos Acerca de esta impresora Elemento de menú...
Página 63
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Hojas de separación Insertar hojas de separación en blanco al imprimir. Ninguna* Entre copias Entre trabajos Entre páginas Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Páginas por cara...
Descripción de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL* Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un Emulación PS programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Página 65
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Realce de píxeles Activar más píxeles para imprimir en grupos para mayor claridad, con el fin de mejorar el texto y las imágenes. Desactivado* Fuentes Horizontal Vertical Ambas direcciones Intensidad del tóner Determinar la claridad u oscuridad de las imágenes de texto.
Página 66
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro a casi completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro está casi lleno. Ninguna* Enviar por email registro actual Nota: El valor definido en el nivel de disco casi lleno determina cuándo se activa la acción.
Página 67
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Desactivado* Activado Anotaciones Especificar si se van a imprimir anotaciones en el PDF. Impresión No imprimir* Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Página 68
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. [Lista de juegos de símbolos Nota: Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, disponibles] (10U PC‑8*) signos de puntuación y símbolos especiales.
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Restaurar los valores de renumeración de la bandeja a los predeterminados de fábrica. Restaurar valores predeter- minados Espera de impresión Configure la impresora para que finalice los trabajos de impresión después de estar inactiva durante un período de tiempo determinado en segundos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Escalado Ajustar la imagen para que quepa en el área de impresión. Marcar superior izda Nota: Si Ajuste automático está definido en Activado, Escalado se define de forma Más aproximada* automática en Más aproximada.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Conf. multiuso Configurar la impresora para tomar el papel cargado en el alimentador multiuso. Cassette* Notas: Manual • Cuando se establece como Cassette, la impresora considera al alimentador multiuso Primero como una bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Normal Especificar la textura, el peso y la orientación del papel cargado. Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre áspero Papel con cabecera Preimpreso Papel de color Claro...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* [n] páginas por cara Solicitud de Páginas por cara Especificar la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción Páginas por cara.
Página 74
Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Configuración de la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web...
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar Wi‑Fi Direct Activación de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct para conectarlos directamente a la impresora. Activado Desactivado* Compatibilidad Especificación del estándar para la red Wi-Fi. 802.11b/g/n (2.4GHz)* Nota: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) y 802.11a/n/ac (5 GHz) solo 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) aparecen cuando hay instalada una opción Wi‑Fi.
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Active y configure los ajustes de IPv6 de la impresora. Activar IPv6 Activado* Desactivado Activar DHCPv6 Activado Desactivado* Autoconfiguración de dirección stateless Activado* Desactivado Dirección del servidor DNS Dirección IPv6 asignada manualmente Router IPv6 asignado manualmente Prefijo de la dirección...
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Ethernet Elemento de menú Descripción Velocidad de red Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo. IPv4 Activar el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Activar DHCP Nota: DHCP es un protocolo estándar que permite a un servidor distribuir de Activado* forma dinámica las direcciones IP y la información de configuración a los clientes.
Página 78
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje Desactivado predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PCL SmartSwitch está...
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Nombre de configuración rápida Especificar un nombre de servicio para la red de configuración Zero. Activar IP automática Asignar una dirección IP automáticamente. Desactivado* Activado Dirección del servidor DNS Especificar la dirección del servidor de Sistema de nombres de dominio (DNS) actual.
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Raw Print Port Especificar un número de puerto no procesado para las impresoras conectadas a una red. 1-65535 (9100*) Velocidad máxima del tráfico de salida Habilitar la tasa de transferencia máxima de la impresora. Desactivado* Activado Activar SSLv2...
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versión 3 de SNMP Configurar la versión 3 de SNMP para instalar y actualizar la seguridad de la impresora. Activado Desactivado Activado* Establecer credenciales de lectura/escritura Nombre de usuario Contraseña Establecer credenciales de solo lectura Nombre de usuario...
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Método de cifrado propuesto Especificar los métodos de cifrado y de autenticación para conectarse a una red segura. 3DES AES* Nota: Estos elementos del menú solo aparecen cuando la Configu- ración básica está...
Descripción de los menús de la impresora Configuración LPD Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Elemento de menú Descripción Tiempo de espera LPD Establecer el valor de tiempo de espera para detener el servidor Line Printer Daemon (LPD) y que deje de esperar de forma indefinida los trabajos de impresión 0–65535 segundos (90*) colgados o no válidos.
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección IP del proxy HTTP Configurar los ajustes del servidor HTTP y FTP. Nota: Estos elementos de menú solo se muestran en determinados modelos Dirección IP del proxy FTP de impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Desactivado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Wi‑Fi Direct Nota: Este menú solo aparece cuando hay una red Wi-Fi directa como red activa. Elemento de menú Descripción SSID Especifica el identificador de conjunto de servicios (SSID) de la red Wi- -Fi.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Menús administrativos Controlar el acceso a los menús de la impresora. Menú de seguridad Menú Red/Puertos Menú Papel Menú Informes Menús de configuración de función Menú Suministros Menú Tarjeta de opción Menú...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Agregar usuario Crear cuentas locales para gestionar el acceso a las funciones de la impresora. Nombre de usuario/Contraseña Nombre de usuario Contraseña Cuentas Nombre de usuario/Contraseña Agregar usuario Cuentas Nombre de usuario Agregar usuario Cuentas Contraseña Agregar usuario...
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Permitir registro del sistema remoto Enviar los registros de auditoría a un servidor remoto. Desactivado* Activado Servidor syslog remoto Especificar el servidor syslog remoto. Puerto syslog remoto Especificar el puerto syslog remoto. 1-65535 (514*) Método syslog remoto Especificar un método syslog para transmitir...
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eventos no registrados en Syslog remoto Enviar todos los eventos, independientemente del nivel de gravedad, al servidor remoto. Desactivado* Activado Dirección de correo electrónico del administrador Enviar notificación por correo electrónico de los eventos registrados al administrador.
Descripción de los menús de la impresora Restricciones acceso Elemento de menú Descripción Intentos fallidos de conexión Especificar el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. 1-10 (3*) Límite de tiempo de intentos fallidos Especificar el intervalo de tiempo entre los intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de los trabajos de compro- Establecer una caducidad para que la impresora imprima una copia para que bación el usuario examine su calidad antes de imprimir las copias restantes. Desactivado* 1 hora 4 horas...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estado Determinar si la codificación de disco está activada. Activado Desactivado Iniciar codificación Evitar la pérdida de información confidencial en caso de robo de la impresora o el disco duro. Nota: Si activa la codificación de disco, se borrarán todos los contenidos del disco duro.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Puente de restablecimiento de seguridad Especificar el resultado de usar el puente de restablecimiento de seguridad. Activar acceso "Invitado"* Sin efecto Notas: • El puente está situado junto a un icono de bloqueo en la placa del controlador.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página de configuración de Imprimir una página que muestre la red configurada y los valores inalámbricos en la la red impresora. Nota: Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Nota: El disco duro solo está disponible en determinados modelos de impresoras. Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
Asegurar la impresora Nota: Este proceso puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora, lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas. Codificación del disco duro de la impresora Este proceso borra todos los contenidos del disco duro. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los datos importantes de la impresora antes de iniciar la codificación.
Asegurar la impresora Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias: • La impresora no está disponible. • Se ha sustituido el disco duro de la impresora. • Se va trasladado la impresora a un departamento o ubicación diferente. •...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Ajuste del volumen del altavoz Ajuste del volumen predeterminado del altavoz interno En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant En función de su dispositivo móvil, descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde las tiendas en línea Google Play o App Store. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración >...
Mantenimiento de la impresora Uso del método de botones de comando En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de botón de pulsación Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
Mantenimiento de la impresora Cambio de los valores de los puertos de la impresora después de la instalación de un puerto de soluciones interno Notas: • Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración. • Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie la configuración.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 104
Solo está disponible para las impresoras administradas por contrato. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Lexmark o el administrador del sistema. Solo es compatible con los modelos de impresora Lexmark MS725, MS823, MS825 y MS826. Cartuchos de tóner retornables para los modelos Lexmark M5255 y M5270 Elemento Estados Unidos, Canadá,...
Solo es compatible con los modelos de impresora Lexmark MS821 y MS822. Solo es compatible con el modelo de impresora Lexmark B2865. Solo es compatible con los modelos de impresora Lexmark MS725, MS823, MS825 y MS826. Solicitud de unidades de imagen Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede hacer que las piezas...
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Notas: • El uso de determinados tipos de papel puede hacer necesaria una sustitución más frecuente del kit de mantenimiento.
Mantenimiento de la impresora Configuración de notificaciones de suministros Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner usado. Desembale el nuevo cartucho de tóner y agítelo para redistribuir el tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Cierre la puerta. Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 109
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen usada.
Página 110
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela para redistribuir el tóner. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del fusor Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 112
Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor. Extraiga el fusor usado. Desempaquete el nuevo fusor. Inserte el nuevo fusor hasta que haga clic en su sitio.
Mantenimiento de la impresora Bloquee el fusor. Cierre la puerta. Sustitución del fusor de rodillo caliente Retire la cubierta de la bandeja estándar. Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 114
Mantenimiento de la impresora Desbloquee el fusor de rodillo caliente. Extraiga el fusor de rodillo caliente usado. Desembale el nuevo fusor de rodillo caliente.
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor de rodillo caliente hasta que haga clic al encajar en su lugar. Bloquee el fusor de rodillo caliente. Cierre la puerta. Coloque la cubierta de la bandeja estándar. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta A.
Página 116
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Retire el rodillo de transferencia usado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 117
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte la nueva unidad de rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen. Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Sustitución del rodillo de carga Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga. Instale el nuevo rodillo de carga. Introduzca la bandeja. Sustitución del rodillo de carga en el alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 120
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel usado. Desembale el nuevo rodillo de carga.
Página 121
Mantenimiento de la impresora Instale el nuevo rodillo de carga. Cierre el alimentador multiuso.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F. Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el finalizador con perforador En función del cartucho de grapas que se va a sustituir, abra la puerta F o la puerta G.
Página 124
Mantenimiento de la impresora Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire el cartucho de grapas vacío. Introduzca el nuevo cartucho de grapas. Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Modo Eco En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 129
Eliminación de atascos • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Para obtener más información, consulte la sección “Carga de papel y material especial”...
Eliminación de atascos Utilice papel recomendado • Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. • No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado. • Flexione, airee y alise el papel y material especial antes de cargarlo. •...
Página 131
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional Bandeja estándar Puerta A Alimentador multiuso Bandejas Puerta posterior del dispositivo de acabado o bandeja de salida opcional • Puerta H • Puerta K • Puerta L •...
Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la puerta A Abra la puerta A. Advertencia: Posibles daños: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o acceder a ellas.
Página 133
Eliminación de atascos Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 134
Eliminación de atascos Extraiga la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Instale la unidad de impresión a doble cara. Introduzca la unidad de imagen.
Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner. Cierre la puerta. Atasco de papel en la puerta C Abra la puerta C. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos • Área del fusor • Por debajo del área del fusor • Área de impresión a doble cara Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de salida Abra la puerta K. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de papel en la unidad de salida de gran capacidad Abra la puerta J.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en el buzón de 4 bandejas Atasco de papel en la puerta N Abra la puerta N. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja del buzón Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la grapadora Atasco de papel en la puerta H Abra la puerta H. Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos Cierre la puerta. Atasco de papel en la bandeja de la grapadora Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador. Atasco de papel en la puerta P Abra la puerta P.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de grapas en la grapadora, finalizador con perforador Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de grapas en el finalizador con grapado Abra la puerta F.
Página 143
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
Página 144
Eliminación de atascos Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora y el finalizador con perforador En función de la ubicación del atasco de grapas, abra la puerta F o la puerta G. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 146
Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal.
Página 147
Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Solución de problemas Comprobación de la conectividad de la impresora Imprima la página de configuración de red. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Red > Página de configuración de red En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe que la opción interna está disponible en el controlador cliente. de impresión. Nota: Si es necesario, añada manualmente la opción interna en el controlador de impresión para que esté...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Solución de problemas Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 103.
Página 154
Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Asegúrese de que el enlace de bandejas está configurado en cliente. Automático. Para obtener más información, consulte “Enlace de bandejas” en la página Imprima el documento.
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas en blanco?
Página 157
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Extraiga el material de embalaje que quede en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 158
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿No se imprimen correctamente las líneas finas? Paso 2 Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización. Imprima el documento.
Página 162
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece un fondo gris en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Página 163
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Márgenes incorrectos Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 165
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Es clara la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 166
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparece moteada la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 168
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 169
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Compruebe si el papel cargado es compatible. cliente. Nota: Si el papel es incompatible, cargue uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Impresión torcida o inclinada Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 171
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 173
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se difumina fácilmente el tóner? Paso 2 Vaya al paso 3.
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas claras horizontales en las impresiones? Paso 2 Póngase en contacto...
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas blancas verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 177
El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen bandas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho de tóner no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen líneas o rayas oscuras verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de cliente. Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Aparecen rayas oscuras verticales con pérdida de imágenes en las...
Solución de problemas Repetición de defectos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 181
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. •...
Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
Página 183
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 184
Solución de problemas No se imprimen los trabajos de impresión Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Desde el documento que pretende imprimir, abra el cuadro de diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora correcta.
Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, cliente. encienda la impresora. ¿Responde la impresora? Ajuste de intensidad del tóner En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >Calidad de >...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Actualización y migración Actualización y migración Hardware Opciones internas disponibles • Memoria flash • Tarjetas de fuentes • Tarjetas de firmware – Formularios y código de barras – PRESCRIBE – IPDS • Disco duro de la impresora • puerto de soluciones interno –...
Actualización y migración Instale cualquier opción interna compatible. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con la opción. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 190
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Actualización y migración Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador. Cierre la cubierta de acceso.
Actualización y migración Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro. Cierre la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 194
Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Si es necesario, extraiga el disco duro de la impresora.
Página 195
Actualización y migración Inserte el soporte en la nueva placa hasta que haga clic en su sitio. Asegure el ISP a la abrazadera.
Página 196
Actualización y migración Si es necesario, conecte el disco duro al ISP. Extraiga el soporte del disco duro. Conecte el disco duro en el ISP. Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
Página 197
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 199
Actualización y migración PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 201
Actualización y migración Inserte las pestañas de la barra guía en el buzón. Deslice la barra guía a la derecha hasta que encaje en su sitio.
Página 202
Actualización y migración Retire la cubierta superior de la impresora. Instale el buzón en la impresora. • Puede configurar un máximo de tres buzones con la impresora. • Si se configura con la unidad de salida, el buzón y la unidad de salida pueden instalarse en cualquier orden.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 204
Actualización y migración Inserte las pestañas de la barra guía en el dispositivo de salida.
Página 205
Actualización y migración Deslice la barra guía a la derecha hasta que encaje en su sitio. Retire la cubierta superior de la impresora.
Página 206
Actualización y migración Instale el dispositivo de salida en la impresora. En una configuración con dos o más opciones de hardware: • La unidad de salida es la única opción que puede situarse encima de la unidad de salida de alta capacidad.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 208
Actualización y migración Inserte las pestañas de la barra guía en el finalizador con grapado. Deslice la barra guía a la derecha hasta que encaje en su sitio.
Página 209
Actualización y migración Retire la cubierta superior de la impresora. Instale el finalizador con grapado en la impresora Si se configura con dos o más opciones, el finalizador con grapado siempre debe estar en la parte superior.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 211
Actualización y migración Inserte las pestañas de la barra guía en la grapadora y finalizador con perforador. Deslice la barra guía a la derecha hasta que encaje en su sitio.
Página 212
Actualización y migración Retire la cubierta superior de la impresora. Instale el dispositivo de acabado en la impresora. El dispositivo de acabado no debe combinarse con otras opciones.
Para consultar qué controladores y utilidades son compatibles con Mac OS X versión 10.6 o anterior y cuáles son las versiones compatibles de sistemas operativos Linux o UNIX específicos, visite http://support.lexmark.com. • Para obtener más información sobre la compatibilidad del software con otros sistemas operativos,...
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
Avisos Marcas comerciales Lexmark y el logotipo de Lexmark son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc. en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Avisos Información acerca de la temperatura Temperatura de funcionamiento y humedad 15,3 a 32,2 °C (de 60 a 90 °F) y de 8 a 80% de humedad relativa relativa 1,1 a 35°C (de 34 a 95°F) y del 8 al 80% de humedad relativa Temperatura máxima de la bombilla húmeda : 22,8 °C (73 °F) Almacenamiento a largo plazo de impresora /...
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Estados Miembros en lo relativo a equipos de radio. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 223
Avisos Este producto cumple con los límites de EN 55022 y EN 55032 para Clase A y los requisitos de seguridad de EN 60950-1 o EN 62368-1. Aviso de interferencia de radio Advertencia Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 y EN55032 Clase A y los requisitos de inmunidad de EN55024.
Índice Índice cambio de los valores de los configuración de notificaciones Números puertos de la impresora después de suministros 107 Bandeja de 2100 hojas de la instalación de un ISP 102 configuración del papel instalación 198 cambio del fondo de pantalla 18 Universal 26 carga 29 comprobación de la conectividad...
Página 225
2100 exportación de registros mostrar 18 hojas 29 comprimidos 62 identificación de la ubicación del Lexmark Mobile Print exportación de un archivo de atasco 130 uso 44 configuración 62 enlace de bandejas 35...
Página 226
217 Bandeja de 2100 hojas 29 red 73 Suministros que no son de cabecera en bandeja de 2100 Notificaciones 52 Lexmark 152 hojas 29 Borrar fuera de servicio 61 no volátil, memoria 97 carga del alimentador PCL 67 No hay suficiente espacio en...
Página 227
No hay suficiente espacio en verticales 178 memoria flash para reciclaje rayas oscuras verticales con recursos 151 embalaje de Lexmark 127 pérdida de impresión 179 Sustituya el cartucho, la región productos de Lexmark 127 bandas claras verticales 175 de la impresora no cartuchos de tóner 127...
Página 228
Índice eliminación de atasco de papel en puerta A 132 información de seguridad 7, 8 temperatura alrededor de la en la puerta H 140 programación de modos de impresora 219 en la puerta N 139 energía 19 cartucho de tóner en la unidad de salida de alta protección de la memoria de la solicitud 103...
Página 229
flash 215 protegida 100 Puerto USB 13 inalámbrica, red 100 activación 149 Wi‑Fi, red desactivación 101 piezas originales Lexmark 103 Wi-Fi, configuración protegida suministros originales red inalámbrica 100 Lexmark 103 papel arrugado 160 uso del servicio de atención al cliente 20 Personalización de la pantalla,...