Mettler Toledo Densito Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para Densito:
Tabla de contenido

Publicidad

Handheld Density Meter
Densito/DensitoPro

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo Densito

  • Página 1 Handheld Density Meter Densito/DensitoPro...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción Información de seguridad Definiciones de las palabras y símbolos de aviso............Avisos de seguridad específicos del producto..............Diseño y función Visión general del instrumento..................Visión general de las funciones ..................Interfaz de usuario ....................... 3.3.1 Pantalla inicial....................3.3.2 Iconos de la pantalla..................
  • Página 4 4.9.4.1 Definir el nivel de instrucciones para el usuario .......... 4.9.4.2 Definir la velocidad de bombeo..............4.9.4.3 Definir el ciclo de llenado (solo flujos de trabajo guiados) ......4.9.4.4 Definir el tipo de limpieza (solo flujos de trabajo guiados)......4.9.4.5 Activar y desactivar la confirmación de resultados ........
  • Página 5 6.2.2.1 Limpieza con la bomba de muestras............6.2.2.2 Limpiar usando una jeringa..............Comprobación de la precisión de la medición..............6.3.1 Ejemplo: Prueba con agua................52 6.3.1.1 Configuración de la prueba ..............6.3.1.2 Comprobación de la prueba ..............6.3.2 Medidas si la prueba falla................53 Sustituir la batería ......................
  • Página 6 Índice de contenidos Densímetro...
  • Página 7: Introducción

    Acerca de este documento Las instrucciones de este documento hacen referencia a los densímetros Densito y DensitoPro con la ver- sión de firmware V1.0.0 o posterior. La licencia del firmware está sujeta a los términos del acuerdo de licencia de usuario final (EULA), versión 3.0.
  • Página 8: Información De Seguridad

    METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
  • Página 9 Riesgo de daño del equipo por el uso de piezas inapropiadas El uso de piezas inapropiadas en el equipo puede dañarlo o provocar problemas de fun- cionamiento. − Utilice únicamente piezas de METTLER TOLEDO que se hayan previsto para su uso en el equipo. Densímetro...
  • Página 10: Diseño Y Función

    3 Diseño y función 3.1 Visión general del instrumento N.º Nombre Función 1 Toma USB-C Conectar el densímetro al adaptador de CA o al ordenador 2 Lector RFID y lector Escanear un código de barras lineal o leer y escribir información en Smart Tags de códigos de barras (solo Densi- toPro)
  • Página 11: Interfaz De Usuario

    Si mide muestras de baja viscosidad, puede usar la bomba de muestras  (1) y el tubo de llenado  (2) para llenar la célula de medición  (5). Para muestras con una alta viscosidad, puede usar una jeringa  (3) y el conector de la jeringa  (4) para llenar la célula de medición  (5). El usuario puede observar el llenado a través de la ventana de la célula de medición.
  • Página 12: Iconos De La Pantalla

    N.º Nombre Explicación 1 Franja de estado Muestra la fecha, hora, estado de carga de la batería y la conexión a acceso- rios (como densidad y refractometría EasyDirect) en ese momento. 2 Franja de método Muestra el tipo de determinación de la densidad y el identificador de método, o el estándar seleccionado.
  • Página 13: Instalación Y Puesta En Marcha

    4 Instalación y puesta en marcha 4.1 Contenido de la entrega Número Referencia Densito DensitoPro Densímetro portátil – • • Tubo de llenado 30330847 • • 190 mm Tubo • Tubo de llenado o jeringa conec- • tora Arandela • Batería de iones de litio 30330855 •...
  • Página 14: Carga Del Densímetro

    El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Use solamente el adaptador de CA de METTLER TOLEDO diseñado para el instru- mento. 2 Mantenga todas las conexiones y los cables eléctricos alejados de los líquidos y de la humedad.
  • Página 15: Carga Con Un Ordenador

    Cambio de las clavijas del adaptador de CA 1 Desenchufe el conector del adaptador de CA de la toma de corriente. 2 Pulse el botón (2) y deslice las clavijas (1) hacia arriba para extraerlas. 3 Deslice las clavijas adecuadas hacia el adaptador de CA.
  • Página 16: Activar Y Desactivar El Lector De Códigos De Barras (Solo Densitopro)

    3 Para activar el lector RFID, vaya a RFID. 4 Para desactivar el lector RFID, vaya a Ninguno. 5 Pulse la tecla Aceptar. Vea también a este respecto 2 Lea la información y escríbala con el lector RFID (DensitoPro solo) } página 44 4.6 Activar y desactivar el lector de códigos de barras (solo DensitoPro) 1 Pulse la tecla Menú.
  • Página 17: Instalar El Conector De La Jeringa

    6 Si desea colocar el densímetro en la mesa, active la rotación automática de la pantalla. Vea también a este respecto 2 Activar y desactivar la rotación automática de la pantalla } página 20 4.7.1.2 Instalar el conector de la jeringa § Existe un conector de jeringa. §...
  • Página 18: Conectar Una Impresora Usb

    La función Bluetooth solo está disponible en ciertos países con las aprobaciones necesarias. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de servicio o el distribuidor autorizado de METTLER TOLEDO. www.mt.com/contact Consulte la documentación del usuario de la impresora para saber cómo configurarla y usarla.
  • Página 19: Imprimir Una Página De Prueba

    4.7.2.3 Imprimir una página de prueba § La impresora está conectada y activa. 1 Pulse la tecla Menú. 2 Vaya a Configuración > Impresoras > Probar impresora. ð Si todavía no hay conexión, se muestra la notificaciónConectando con impresora. ð Cuando se establece la conexión, se imprime una página de prueba. Vea también a este respecto 2 Conectar una impresora } página 15 4.7.3 Conexión con EasyDirect Density &...
  • Página 20: Cambiar La Unidad De Temperatura

    5 Para cambiar entre el día, el mes y el año o las horas y los minutos, mueva el botón navegador hacia la derecha o la izquierda. 6 Pulse la tecla Aceptar. 7 Vaya a Formato de la fecha o Formato de la hora. 8 Acceda al formato que desee usar.
  • Página 21: Proteger Las Acciones Con Una Contraseña

    Parámetro Descripción Valores Ahorro de Determina si la pantalla se atenúa cuando no se ha realizado Apagado | 30 | 60 | 90 ninguna acción durante un tiempo concreto. | 120 segundos energía Apagado auto Determina si el densímetro se apaga cuando no se ha reali- Apagado | 2 | 5 | 10 zado ninguna acción durante un tiempo concreto.
  • Página 22: Desactivar La Protección Por Contraseña

    4.8.5.2 Desactivar la protección por contraseña 1 Pulse la tecla Menú. 2 Acceda a Configuración > Contraseña > Protección contraseña. ð Se abre la ventana Protección contraseña. 3 Vaya a No. 4 Pulse la tecla Aceptar. ð Se abre la ventana Contraseña. 5 Especifique la contraseña con el botón navegador.
  • Página 23: Activar Y Desactivar Un Recordatorio De Limpieza

    Dado que la célula de medición siempre contiene residuos de la última muestra, hay riesgo de que la nueva muestra dañe la célula. Para evitarlo, METTLER TOLEDO recomienda limpiar la célula de medición al final de cada serie de muestras.
  • Página 24: Cambiar Un Método

    2 Pulse la tecla Nuevo. ð Se abre la ventana Configuración del método. 3 Vaya a ID del método e introduzca un nombre de hasta 25 caracteres. 4 Pulse la tecla Aceptar. ð El método viene incluido en la ventana Métodos. 5 Cambie los parámetros según sea necesario.
  • Página 25: Cambiar Un Ajuste

    3 Cambie los parámetros según sea necesario. Vea también a este respecto 2 Configurar las instrucciones para el usuario } página 23 2 Configurar la documentación automática de los resultados } página 31 2 Configurar un estándar } página 33 2 Configurar la tolerancia para una prueba } página 33 4.9.3 Cambiar un ajuste 1 Pulse la tecla Menú.
  • Página 26: Definir El Tipo De Limpieza (Solo Flujos De Trabajo Guiados)

    4.9.4.4 Definir el tipo de limpieza (solo flujos de trabajo guiados) Hay dos tipos de métodos de limpieza disponibles: Vaciar y Lavar. Vaciar Se pide al usuario que drene la célula de medición después de efectuar la medición. Esta configuración es útil si las muestras que se miden se disuelven unas en otras. Lavar Se pide al usuario que llene y drene la célula de medición con una solución de limpieza después de efec- tuar la medición.
  • Página 27: Configurar La Conversión De Resultados

    Medio: el resultado se guarda cuando el valor de temperatura medido permanece entre 0,4 °C • (0,72 °F) durante 10 s. Los resultados se proporcionan más rápidamente, pero con menos exactitud, en comparación con el modo Alto. Alto: el resultado se guarda cuando el valor de temperatura medido permanece entre 0,2 °C (0,36 °F) •...
  • Página 28: Concentración De Alcohol

    La densidad medida se convierte al valor que tendría a la temperatura de compensación. La siguiente fór- mula se usa para compensar la influencia de temperatura. : densidad a la temperatura compensada • comp : densidad a la temperatura de medición •...
  • Página 29: Escala Baumé

    Crudo (A) • Productos refinados (B) • Lubricantes (D) • El parámetro Temp. compensación. define la temperatura de compensación. El parámetro Formato de salida define a cuál de las siguientes unidades se convierte el resultado: d: densidad API • SG: gravedad específica API •...
  • Página 30: Definir La Densidad O La Gravedad Específica

    Vea también a este respecto 2 Definir la densidad o la gravedad específica } página 28 2 Definir la función } página 29 2 Definir el formato del resultado } página 29 2 Configurar la conversión de resultados } página 25 4.9.6.7.1 Definir la densidad o la gravedad específica Las conversiones se basan en las densidades con temperaturas compensadas (d comp.) o en gravedades específicas (SG).
  • Página 31: Definir La Función

    4.9.6.7.2 Definir la función Puede usar una función lineal (Lineal (Ax+B)) o una función polinómica de segundo orden (Pol. 2.º orden (ax² + bx + c)). Las funciones se basan en un gráfico con la densidad o la gravedad específica en el eje X y la concentración en el eje Y. Se usan las siguientes fórmulas.
  • Página 32 4 Introduzca el valor para α*1000. 5 Pulse la tecla Aceptar. Calcular α 1 Mida la densidad (d ) a la temperatura (T ) por encima de la temperatura de medición normal. 2 Mida la densidad (d ) a la temperatura (T ) por debajo de la temperatura de medición normal.
  • Página 33: Configurar La Documentación Automática De Los Resultados

    6 Ajuste una función polinómica de segundo orden hasta la curva. Vea también a este respecto 2 Lista de errores y problemas } página 57 4.9.7 Configurar la documentación automática de los resultados AVISO Pérdida de datos Como máximo, se guardan 1100 resultados en el densímetro. Si la lista de resultados contiene 1100 resultados y se guardan resultados nuevos, los más antiguos se sobres- cribirán.
  • Página 34: Configurar La Impresión Automática De Los Resultados

    4.9.7.2 Configurar la impresión automática de los resultados El parámetro Impresión define si un resultado se debe imprimir automáticamente cuando se guarda y qué información se imprime. Ninguno: no se imprime ningún informe. • Corto: se imprime un informe breve. •...
  • Página 35: Configurar Un Estándar

    4 Para activar Límites de resultados, acceda a Sí. 5 Pulse la tecla Aceptar. ð Límite inferior y Límite superior se muestran. 6 Defina Límite inferior y Límite superior. 4.9.9 Configurar un estándar Usar agua como estándar § Se abren las ventanas Test o Ajuste. 1 Acceda a Tipo estándar y seleccione Agua.
  • Página 36: Funcionamiento

    5 Funcionamiento 5.1 Iniciar el densímetro − Pulse la tecla 1 (1). ð Suena una breve señal acústica. ð Se muestra un mensaje de bienvenida. ð Se abre la pantalla inicial. El densímetro está pre- parado para su uso. 5.2 Apagar el densímetro −...
  • Página 37: Introducción De Texto Y Números

    Confirmar configuración En cada menú en el que la función de la tecla 3 venga marcada con una barra verde, puede pulsar el botón navegador para confirmar la selección. Acceso rápido a la lista de métodos § Se abre la pantalla inicial. −...
  • Página 38: Llenar La Célula De Medición Y Medir La Densidad

    5.4.1 Llenar la célula de medición y medir la densidad Dado que la célula de medición siempre contiene residuos de muestras anteriores o de la solución de lim- pieza, es importante que elimine los residuos con la nueva muestra. Esto solo es posible si dichos resi- duos son solubles en la nueva muestra.
  • Página 39: Realización De La Determinación De La Densidad

    4 Pulse la tecla Aceptar. ð El método viene incluido en la ventana Métodos. 5 Cambie la configuración de los parámetros a los valores que se muestran en la siguiente tabla. Parámetro Ajuste Explicación Flujo de trabajo Con guía El densímetro solicita al usuario que llene y drene la célula de medición.
  • Página 40 Lavado de la célula de medición 1 Sumerja el tubo de llenado en la muestra (1). 2 Pulse la tecla Aceptar. ð La bomba de muestras se inicia y se detiene cuando el émbolo se encuentra en su posición más alta. 3 Sujete el tubo de llenado sobre el vaso de residuos (2).
  • Página 41: Ejemplo: Determinación De La Densidad Con Una Jeringa

    5.6 Ejemplo: Determinación de la densidad con una jeringa En los siguientes capítulos, se muestra cómo configurar y realizar una determinación de la densidad de una muestra viscosa, como una solución de azúcar con un 40 % p/p a temperatura ambiente (23 °C o 73,4 °F).
  • Página 42: Realización De La Determinación De La Densidad

    5.6.2 Realización de la determinación de la densidad Inicio del método § El densímetro está configurado para trabajar con una jeringa. § Se drena la célula de medición. § Se abre la pantalla inicial. 1 Mueva el botón navegador hacia la izquierda. 2 Vaya al método que desee usar y pulse la tecla Iniciar.
  • Página 43: Ejemplo: Determinación De La Densidad De Muestras Frías Y Calientes

    2 Inserte la jeringa en su conector correspondiente. 3 Sujete el tubo de llenado sobre el vaso de residuos (1). 4 Presione de forma lenta y continua el émbolo de la jeringa (5…10 cm/s) dentro de la jeringa hasta que solo quede una pequeña cantidad de muestra en la jeringa.
  • Página 44: Configurar El Método

    En los siguientes capítulos, se muestra cómo configurar y realizar una determinación de densidad de agua desionizada que esté más de 5 °C (9 °F) por encima o por debajo de la temperatura mostrada en la pan- talla inicial. Resumen de la configuración Determinación de la densidad sin guía •...
  • Página 45: Realización De La Determinación De La Densidad

    5.7.2 Realización de la determinación de la densidad Inicio del método § El densímetro está configurado para trabajar con la bomba de muestras. § El émbolo se encuentra en su posición más baja. § Se abre la pantalla inicial. 1 Mueva el botón navegador hacia la izquierda. 2 Vaya al método que desee usar y pulse la tecla Iniciar.
  • Página 46: Lea La Información Y Escríbala Con El Lector Rfid (Densitopro Solo)

    5.8.1 Escribir información en etiquetas Smart Tag § El lector RFID se activa. § Las Smart Tags METTLER TOLEDO están disponibles. 1 Pulse la tecla Menú. 2 Vaya a Configuración > RFID / código de barras >Escriba ID en etiq. RFID. ð Aparece el icono en la franja de estado.
  • Página 47: Leer Información Desde Una Smart Tag

    ð Se mostrará la información leída. <2 cm Vea también a este respecto 2 Activar y desactivar el lector RFID (solo Densito- Pro) } página 13 2 Configurar las determinaciones de densi- dad } página 21 5.9 Leer información con el lector de códigos de barras (DensitoPro solo) Con el lector de códigos de barras, puede leer identificaciones de muestras o estándares procedentes de...
  • Página 48: Ver, Exportar, Imprimir Y Eliminar Resultados

    5.10 Ver, exportar, imprimir y eliminar resultados 5.10.1 Ver resultados § Se abre la pantalla inicial. 1 Pulse la tecla Resultados. ð Se muestra una lista con todos los resultados. 2 Para ver un resultado individual, acceda al resultado y mueva el botón navegador hacia la derecha. 5.10.2 Borrar todos resultados Solo puede eliminar todos los resultados, pero no resultados individuales o un subgrupo de resultados.
  • Página 49: Imprimir Resultados

    Exportar todos los resultados o un subconjunto de resultados § El accesorio de densidad y refractometría EasyDirect está conectado. § Se muestra la lista de resultados. 1 Pulse la tecla Informe. 2 Acceda a Opción y seleccione EasyDirect. 3 Pulse la tecla Aceptar. 4 Para exportar todos los resultados, desactive el filtro.
  • Página 50: Configurar El Filtro

    Imprimir todos los resultados o un subconjunto de resultados § Una impresora está conectada. § Se muestra la lista de resultados. 1 Pulse la tecla Informe. 2 Acceda a Opción y seleccione Imprimir. 3 Pulse la tecla Aceptar. 4 Acceda a Impresión y configure el valor en Corto o Largo, según sea necesario. 5 Pulse la tecla Aceptar.
  • Página 51: Mantenimiento

    Si tiene problemas con el densímetro, póngase en contacto con el distribuidor autorizado o representante de servicios de METTLER TOLEDO. METTLER TOLEDO recomienda realizar un mantenimiento preventivo y una certificación de la calibración al menos una vez al año a través de su distribuidor o representante de servicios autorizado de METTLER TOLEDO.
  • Página 52: Secar La Célula De Medición

    Dado que la célula de medición siempre contiene residuos de la última muestra, hay riesgo de que la nueva muestra dañe la célula. Para evitarlo, METTLER TOLEDO recomienda limpiar la célula de medición al final de cada serie de muestras.
  • Página 53: Limpiar Usando Una Jeringa

    9 Limpie el extremo del tubo de llenado con un paño limpio. 6.2.2.2 Limpiar usando una jeringa § El densímetro está configurado para trabajar con una jeringa. § Se define la solución de limpieza y está disponible. § Se drena la célula de medición. 1 Llene una jeringa con la solución de limpieza.
  • Página 54: Ejemplo: Prueba Con Agua

    6.3.1 Ejemplo: Prueba con agua Los siguientes capítulos le enseñan a configurar y a realizar una prueba guiada con agua desionizada a temperatura ambiente (23 °C o 73,4 °C). 6.3.1.1 Configuración de la prueba § La unidad de densidad está establecida en  [[g/cm §...
  • Página 55: Medidas Si La Prueba Falla

    6 Pulse la tecla Aceptar. Lavado de la célula de medición 1 Sumerja el tubo de llenado en el agua. 2 Pulse la tecla Aceptar. ð La bomba de muestras se inicia y se detiene cuando el émbolo se encuentra en su posición más alta.
  • Página 56: Sustituir La Batería

    6.4 Sustituir la batería El densímetro funciona con una batería recargable de iones de litio 2400 mAh que puede solicitar a METTLER TOLEDO. 1 Presione sobre la parte inferior (1) de la cubierta de la batería y deslícela hacia arriba. 2 Tire de la parte superior de la batería hasta extra- erla del compartimento.
  • Página 57: Actualizar El Firmware

    2 Accesorios } página 65 6.7 Actualizar el firmware Es posible actualizar el firmware del densímetro. Para actualizar el firmware del densímetro, póngase en contacto con un representante de servicio o distribuidor autorizado METTLER TOLEDO. www.mt.com/contact 6.8 Preparación del densímetro para su almacenamiento El densímetro puede almacenarse a temperaturas de entre -20…+50 °C (-4…+122 °F).
  • Página 58: Desecho Del Densímetro

    www.mt.com/contact 1 Apague el densímetro. 2 Limpie el densímetro. 3 Envíe el densímetro usando el embalaje original. 6.10 Desecho del densímetro Conforme a las exigencias de la Directiva 2012/19/EU europea, sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
  • Página 59: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas. 7.1 Lista de errores y problemas Problema Causa posible Solución La bomba de muestras no aspira El tornillo de fijación no está insta- − Instale el tornillo de fijación. ningún líquido. lado. El tornillo de fijación no está apre- −...
  • Página 60: Restablecer Los Datos De Ajuste De Fábrica

    Problema Causa posible Solución Se muestra el mensaje Posición La posición de la bomba guar- El densímetro está configurado dada se ha perdido porque la para trabajar con una jeringa. de bomba desconocida. . batería ha estado quitada durante − Puede hacer caso omiso del demasiado tiempo.
  • Página 61: Ejemplo: Ajuste Con Agua

    Encontrará más información sobre la configuración de un ajuste en el capítulo [Configurar las determina- ciones de densidad } página 21]. Vea también a este respecto 2 Medidas si la prueba falla } página 53 7.3.1 Ejemplo: Ajuste con agua Los siguientes capítulos le enseñan a configurar y a realizar un ajuste guiado con agua desionizada a tem- peratura ambiente (23 °C o 73,4 °C).
  • Página 62 Lavado de la célula de medición 1 Sumerja el tubo de llenado en el agua  (1). 2 Pulse la tecla Aceptar. ð La bomba de muestras se inicia y se detiene cuando el émbolo se encuentra en su posición más alta. 3 Sujete el tubo de llenado sobre el vaso de residuos (2).
  • Página 63: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    ð Se muestra la información de la versión de firmware y otra información del sistema. Parámetro Descripción Tipo de instru- Muestra si el densímetro es Densito o DensitoPro. mento SNR Aparato Muestra el número de serie del instrumento. Versión de firm- Muestra la versión de firmware del densímetro.
  • Página 64: Datos Técnicos

    Voltaje de entrada 5 V CC ±10 % Máx. corriente de entrada 400 mA, máx. 1 A con adaptador de CA Lector RFID (DensitoPro Compatibilidad METTLER TOLEDO Smart Tags solo) Formato Códigos de barras lineales Lector de códigos de barras (DensitoPro solo) Materiales Carcasa PBT (tereftalato de polibutileno) Célula de medición...
  • Página 65: Medición

    Característica Valor Temperatura ambiente (DensitoPro) De 0 a +50 °C Humedad relativa Máx. 80 % (sin condensación) a 31 C, con descenso lineal al 50 % a 40 C Altitud Hasta 2000 m por encima del nivel del mar atmosf. Presión atmosférica En espacios interiores Categoría de sobretensión Grado de contaminación Código IP IP5X...
  • Página 66 Característica Valor Prueba (EE. UU.) Intervalo De 0,0 a 200,0 Prueba Precisión ±2,0 Prueba Baumé ligero Intervalo De 10 a 100 °Bé Precisión ±0,4 °Bé Baumé pesado Intervalo De 0 a 72 °Bé Precisión ±0,1 °Bé % p/p Intervalo de temperatura De 10 a 50 °C Rango de concentración De 0,0 a 100,0 % p/p Precisión ±1,0 % p/p...
  • Página 67: Accesorios

    Para los pedidos de algunas piezas se aplican cantidades de pedido mínimas. En este caso, se especifica la cantidad mínima correspondiente de pedido. Ciertas piezas están disponibles solo en países determinados. Si tiene cualquier otra pregunta, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de METTLER TOLEDO. 9.1 Muestreo Tubo de llenado 30330847 190 mm...
  • Página 68: Impresoras

    9.2 Impresoras Impresora Bluetooth Godex MX20 con llave electrónica 30330864 Papel para impresora Bluetooth (5 rollos) 30330865 Bluetooth Dongle Godex MX20 30330863 Impresora USB-P25/01 con acceso al equipo de laboratorio 11124301. 9.3 Accesorios varios Software EasyDirect Density & Refractometry para PC 30451628 Estándares de densidad (10 uds.) 51325005...
  • Página 69 Cubierta de la batería 30330854 Cable USB-C 30449253 Adaptadores para fuente de alimentación y universales 30449255 Accesorios para DensitoPro Etiqueta SmartSample (10 uds.) 30449268 Película Tag SmartSample para depósitos (10 uds.) 30449269 Densímetro Accesorios​ ​...
  • Página 70: Apéndice

    10 Apéndice 10.1 Densidad de agua pura (de 0 a 40 °C) Temperatura [[°C] Densidad [[g/cm3] Temperatura [[°C] Densidad [[g/cm3] 0,99984 0,99990 0,99799 0,99994 0,99777 0,99996 0,99754 0,99997 0,99730 0,99996 0,99705 0,99994 0,99679 0,99990 0,99652 0,99985 0,99624 0,99978 0,99595 0,99970 0,99565 0,99961 0,99534 0,99950...
  • Página 71: Índice

    Índice API   25 Densidad   27 Accesorios   65 Grado API   27 Activar Gravedad específica   27 Confirmación de resultados   24 Archivos de atribución de código abierto   5 Densímetro   34 Atenuación Lector de códigos de barras   14 Automático   18 Lector RFID   13 Modo de jeringa   14 Modo de la bomba de muestras ...
  • Página 72 Unidad de temperatura   18 Instalación   15 Carácter especial Conector para jeringa Intro   35 Material   62 Carcasa Configuración Limpiar   49 Bomba de muestras   13 Material   62 Jeringa   14 Carga Configurar Densímetro   12 Ajuste   23, 29, 31, 32, 33 Celsius   18 Alfa   29 Célula de medición ...
  • Página 73 Bomba de muestras   14 Lector RFID   44 Confirmación de resultados   24 Estándar Lector de códigos de barras   14 Configurar   33 Lector RFID   13 Exactitud de medición Modo de la bomba de muestras   14 Ajustar   58 Modo de la jeringa   13 Exportar Protección por contraseña ...
  • Página 74 Impresión   32 Bomba de muestras   43 Resultados   32 Con guía   40 Impresora Configurar   23, 24 Conectar   15 Fondo   36 Prueba   17 Jeringa   40 Impresora Bluetooth Sin guía   43 Conectar   15, 16 Lector de códigos de barras Impresora USB Activar   14 Conectar ...
  • Página 75 Crear   21 Tubo de llenado   54 Eliminar   22 Modo de jeringa Realizar Activar   14 Ajuste   58 Modo de la bomba de muestras Prueba   51 Activar   13 Recordatorio de limpieza Desactivar   14 Activar   21 Modo de la jeringa Desactivar   21 Desactivar   13 Requisitos de ubicación ...
  • Página 76 Teclado Cambiar la disposición   20 Visión general   35 Temperatura compensada Densidad   25 Gravedad específica   26 Texto Intro   35 Texto de advertencia   6 Tiempo Cambiar   17 Tolerancia Configurar   33 Tubo de llenado Instalar   13 Material   62 Montaje   13 Quitar   54 Sustituir   54 Unidad Densidad ...
  • Página 78 www.mt.com/density2go Para más información Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland www.mt.com/contact Reservadas las modificaciones técnicas. © Mettler-Toledo GmbH  03/2018 30451670A 30451670...

Este manual también es adecuado para:

Densitopro

Tabla de contenido