Tabla de contenido

Publicidad

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™
S2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo Seven2Go S2

  • Página 1 Dispositivo de medición de pH Seven2Go™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1   Introducción 2   Medidas de seguridad 2.1   Definición de los símbolos y señales de advertencia 2.2   Notas de seguridad específicas del producto 3   Diseño y función 3.1   Visión general 3.2   Conexiones para el sensor 3.3   Disco de control y teclas físicas 3.4  ...
  • Página 4 6   Mantenimiento 6.1   Limpieza de la carcasa 6.2   Mantenimiento del electrodo 6.3   Mensajes de error 6.4   Eliminación de residuos 7   Características técnicas 8   Gama de productos 9   Accesorios 10   Apéndice 10.1   Amortiguadores Índice de contenidos...
  • Página 5: Introducción

    1   Introducción Gracias por adquirir este dispositivo de medición portátil de alta calidad de METTLER TOLEDO. Allí donde reali­ ce mediciones del pH, de la conductividad o del oxígeno disuelto, el diseño de los dispositivos de medición portátiles Seven2Go™ le garantiza la obtención de datos de calidad con rapidez, con la comodidad de poder manejarlos con una sola mano y con la certeza de que se trata de una inversión duradera.
  • Página 6: Medidas De Seguridad

    Si experimenta problemas con su equipo, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o representante de mantenimiento de METTLER TOLEDO. Uso previsto Este instrumento se ha diseñado para una amplia gama de aplicaciones en distintas áreas y es adecuado para operaciones de medición de pH (S2, S8), conductividad (S3, S7) u oxí­...
  • Página 7 Ropa de protección Es aconsejable llevar ropa de protección en el laboratorio mientras se trabaja con sustancias peligrosas o tóxi­ cas. Utilice una bata de laboratorio. Utilice gafas protectoras o protección ocular adecuada. Utilice guantes adecuados al manejar sustancias químicas o peligrosas, comprobando que estos estén en perfectas condiciones antes de su uso.
  • Página 8: Diseño Y Función

    3   Diseño y función 3.1   Visión general LED de estado (solo en series pro) Patas de goma Pantalla Puntos de fijación para soporte de electrodos Tecla de calibración Puerto micro-USB (solo en series pro) Tecla de encendido/apagado Compartimento para la batería Tecla de lectura Ranura para la correa de muñeca Disco de control 3.2   Conexiones para el sensor...
  • Página 9: Disco De Control Y Teclas Físicas

    3.3   Disco de control y teclas físicas Nombre Función Pulsar Pulsar (en pantalla de medi­ (otras pantallas) ción) Read Lectura/Toma • punto final manual Aceptar • Abrir menú de configura­ • ción Editar valor • (incrementar) Guardar • Dirección hacia la dere­ •...
  • Página 10: Pantalla E Iconos

    3.4   Pantalla e iconos Cuando se enciende el instrumento, la pantalla de inicio aparece durante tres segundos. La pantalla de inicio muestra todos los iconos que pueden aparecer en la pantalla. La tabla a continuación incluye una breve des­ cripción de estos iconos. Pantalla de inicio Lin Seg Icono...
  • Página 11 Icono Descripción Estado de energía carga completa carga media carga baja carga vacía Modo de medición Hot power on (el instrumento nunca se apaga automáticamente hasta que se consuma toda la batería o se pulse manualmente el botón de encendido y apagado). Modo de lectura en intervalos de tiempo concretos activo Int.
  • Página 12: Menú De Configuración

    3.5   Menú de configuración 3.5.1   Navegación Para conocer el modo general de navegación por el menú de configuración, lea esta información: ● Pulse para entrar en el menú de configuración. ● Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración. ● Pulse Read para confirmar un cambio.
  • Página 13: Estructura De Menú

    3.5.2   Estructura de menú Configuración general Config. Temp. Cal 1 Cal 2 Criterio estabilidad Rápido Normal Formatos de punto final Automático Temporizado 3.2.1 Tiempo medición Manual Config. de medición Periodo tiempo Resolu. medición Rel.mV Config. Cal. Fijar grupo tampones Amortiguador 1 1.1.1 Lineal | Segmentada Amortiguador 2...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    4   Puesta en marcha 4.1   Contenido de la entrega Compruebe que la entrega esté completa. Los accesorios siguientes conforman el suministro básico de su nuevo instrumento: Instrumento S2 para medición de pH/mV Baterías LR3/AA de 1,5 V 4 baterías. Soporte de electrodos CD-ROM con las instrucciones de manejo Puesta en marcha...
  • Página 15: Instalación De Las Baterías

    4.2   Instalación de las baterías 4 x LR3/AA 1.5V 4 x HR6/AA 1.2V Puesta en marcha...
  • Página 16: Conexión De Sensores

    4.3   Conexión de sensores Sensor ® ® Cuando se conecta un sensor ISM al dispositivo de medición, es necesario cumplir una de las siguientes condiciones para que los datos de calibración se puedan transferir automáticamente desde el chip del sensor ® al dispositivo de medición y se puedan usar para otras mediciones.
  • Página 17: Instalación De Equipos Opcionales

    4.4   Instalación de equipos opcionales 4.4.1   Soporte de electrodos Para una colocación segura del electrodo puede montar un soporte de electrodos en el lateral del instrumento. El soporte de electrodos viene en la entrega. Puede montarlo en cualquiera de los laterales del instrumento pa­ ra manejarlo según le resulte más conveniente.
  • Página 18: Correa De Muñeca

    4.4.3   Correa de muñeca Para proteger más el instrumento frente a posibles daños en caso de caída, puede montar la correa de muñe­ ca tal y como se muestra en los diagramas a continuación. ME T T TLER Puesta en marcha...
  • Página 19: Encendido Y Apagado Del Instrumento

    4.5   Encendido y apagado del instrumento 1 Pulse y suelte para encender el instrumento. Todos los iconos y los números digitales segmenta­ dos se muestran durante dos segundos. Transcurri­ dos estos dos segundos, aparece la versión del software instalada (p. ej., 1.00) y el instrumento pasa a estar listo para usarse.
  • Página 20: Manejo Del Instrumento

    5   Manejo del instrumento 5.1   Calibración Aviso ● Le recomendamos que utilice un sensor de temperatura o un electrodo con sensor de temperatura incorpo­ rado. ● Si utiliza el modo MTC, deberá introducir el valor correcto de temperatura y mantener todas las soluciones amortiguadoras y de muestra en la temperatura establecida.
  • Página 21: Realización De Una Calibración De Un Punto

    Aviso Cuando se introducen valores de amortiguador definidos por el usuario, el dispositivo de medición no acepta valores cuyo pH varíe en menos de una unidad de pH con respecto a otros valores predefinidos. 5.1.3   Realización de una calibración de un punto Se conecta un electrodo al instrumento.
  • Página 22: Configuración De La Medición

    5.2   Configuración de la medición 5.2.1   Resolución de medición Puede definir la resolución de medición de pH en la configuración de la medición. 1 Pulse para entrar en el menú de configuración. 2 Seleccione Config. de medición y pulse Read dos veces. 3 Elija la resolución con o con (0,01 o 0,1).
  • Página 23: Lectura En Intervalos De Tiempo

    5.2.4   Lectura en intervalos de tiempo Transcurrido cierto intervalo de tiempo (entre 1 y 200 segundos) definido en el menú, se toma una lectura. Cuando se trabaja en modo Lecturas intervalos temporizados, el intervalo se puede definir indicando los se­ gundos relevantes. Las series de mediciones se detienen según el formato de punto final seleccionado (Auto­ mático, Manual o Temporizado).
  • Página 24: Medida De La Temperatura

    5.4   Medida de la temperatura 5.4.1   Captura de temperatura automática (ATC) Para una mayor precisión, le recomendamos que utilice una sonda de temperatura incorporado o indepen­ diente. Si se utiliza una sonda de temperatura, se indican ATC y la temperatura de la muestra. Aviso ●...
  • Página 25: Uso De La Memoria

    5.5   Uso de la memoria 5.5.1   Almacenamiento de un resultado de medición El dispositivo Seven2Go™ puede almacenar hasta 200 resultados de punto final. – Pulse cuando la medición haya alcanzado el punto final. M0001 indica que se ha almacenado un resultado, y M2000 indica que se han almacenado 200 re­ sultados, el máximo.
  • Página 26: Autodiagnóstico Del Instrumento

    5.7   Autodiagnóstico del instrumento 1 Pulse Read y Cal al mismo tiempo hasta que aparezca Self-Diag. Primero cada icono parpadea uno tras otro para que pueda comprobar que todos se ven correctamente en la pantalla. Después, aparecerá la pantalla completa. Luego, empieza a parpadear y los 7 iconos de teclas físicas se muestran en la pantalla.
  • Página 27: Mantenimiento Del Electrodo

    No se han pulsado todas las teclas en un de que termina de pulsar las siete teclas en un periodo de dos minutos. máximo de dos minutos. ● Si el error se vuelve a producir, llame al servicio técnico de METTLER TOLEDO. Mantenimiento...
  • Página 28 ● Error 2 La lectura de pH o mV queda fuera del Asegúrese de que se ha retirado el tapón humec­ rango especificado. tante del electrodo. (consulte las características técnicas en el ● Asegúrese de que el electrodo se inserta en la so­ capítulo 9).
  • Página 29: Eliminación De Residuos

    ● Error 6 El dispositivo de medición no puede reco­ Asegúrese de que tiene el amortiguador correcto y nocer el amortiguador o bien el amortigua­ de que es nuevo. dor reconocido ya se estaba usando en un ● Compruebe que el amortiguador no se haya usa­ punto de calibración anterior.
  • Página 30: Características Técnicas

    7   Características técnicas General Requisitos de alimentación de Baterías 4 x LR6/AA 1,5 V alcalinas energía O bien: 4 x HR6/AA 1,3 V NiMH recargables Duración de la batería De 250 a 400 h Dimensiones Altura 222 mm Anchura 70 mm Profundidad 35 mm Peso...
  • Página 31: Gama De Productos

    8   Gama de productos Dispositivo de medición y kits N.º de referencia SOLO dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go S2 30207949 Kit S2 estándar 30207950 Kit S2 estándar de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab® Expert Pro-ISM®-IP67 Kit S2 de campo 30207951 Kit S2 de campo de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab®...
  • Página 32: Accesorios

    9   Accesorios Piezas N.º de referencia Maletín de transporte uGo™ 30122300 Base de estabilización en sobremesa del dispositivo de medición Seven2Go 30122303 Pinzas y tapas de pinzas de electrodos de Seven2Go (4 piezas) 30137805 Correa de muñeca Seven2Go 30122304 InLab® Expert Pro-ISM-IP67, sensor de pH 3 en 1, 51344102 eje de PEEK, ATC, bajo mantenimiento InLab®...
  • Página 33: Apéndice

    10   Apéndice 10.1   Amortiguadores METTLER TOLEDO USA (ref. 25 °C) T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01 1.67 4.00 7.09 10.25 1.67 4.00 7.06 10.18 1.67 4.00 7.04 10.12 1.68 4.00 7.02 10.06 1.68 4.01 7.00 10.01 1.68 4.01 6.99 9.97 1.69 4.02 6.98...
  • Página 34 T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180 1.707 4.060 6.833 9.011 DIN(19266)/NIST (ref. 25 °C) T [°C] 1.68 4.008 6.865 9.183 12.454 1.668 4.004 6.950 9.392 13.207 1.670 4.001 6.922 9.331 13.003 1.672 4.001 6.900 9.277 12.810 1.676 4.003 6.880 9.228 12.627 1.680 4.008...
  • Página 36 www.mt.com/ph Para más información Mettler-Toledo AG, Analytical CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 (0)44 806 77 11 Fax +41 (0)44 806 73 50 www.mt.com *30219782* Reservadas las modificaciones técnicas. © Mettler-Toledo AG 08/2014 30219782A...

Tabla de contenido