Sevylor WILLAMETTE Manual De Utilización página 69

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
4. Maximálna úroveň tlaku: tlak, pri ktorom sa tento výrobok používa, je: 0,1 baru (= 100 mbarov). Neprekračujte
Tlak skontrolujte tlakomerom dodávaný m s vý robkom. Pretlak: vyfukujte, dokiaľ nedosiahnete odporúčanej
ho.
úrovne tlaku. Pokles tlaku: mierne prifúknite.
Keď nechávate svoj výrobok vystavený plnému slnku, trocha ho odfúknite, aby ste predišli prílišnému
pretiahnutiu materiálu.
Okolitá teplota má vplyv na hladinu tlaku vo vzduchový ch komorách: zmena teploty o 1 ° C vyvolá zmenu tlaku v
komore o +/- 4 milibarov (0,06 PSI).
SNÍMATEĽNÁ RIADIACA LOPATKA
Snímateľnú riadiacu lopatku sa odporúča používať v hlbokých vodách (jazerá, more, ...), kde napomáha kajaku udržiavať
priamy smer. Neodporúča sa pripevňovať lopatku na plavbu v plytkých alebo živých vodách. Jeho použitie môže poškodiť
dno kajaku v plytkých vodách a zhoršiť manipuláciu v živých vodách. Tvar provy a kormy kajaka je navrhnutý tak, aby
zaistil dobré jazdné vlastnosti aj bez plutvy.
NASTAVITEĽNÉ NAFUKOVACIE ZÁVESNÉ SEDADLÁ
Závesné náhradné sedadlo možno upraviť podľa vlastných potrieb. Na stanovenie polohy sedadiel stanovte počet osôb v
kajaku a použite diagram SEATOGRAPHY™ (pozri obrázky na strane 3/4) vytlačený na dne a bočných komorách.
Poznámka: detské sedadlá majú kratšiu spodnú časť a dlhšie popruhy než dve sedadlá pre dospelých.
Pripevnenie sedadiel s SEVYSPENSION™:
1. Po nafúknutí kajaku nájdite miesto príslušného sedadla na nákrese SEATOGRAPHY™ (S1).
2. Pripevnite popruhy spodnej časť sedadla SEVYSPENSION™ na miesto (S2 - S5).
a) Pri nafúknutí všetkých komôr možno bude treba pri umiestňovaní sedadla na miesto použiť miernu silu.
3. Svorky z opierky sedadla zasuňte do ktoréhokoľvek očka pred najvzdialenejším predným háčikom (S6 - S8). Pri
každom používateľovi kajaku to bude iné a možno ich jednoducho upraviť aj počas používania kajaku.
DRENÁŽNY SYSTÉM
Váš Kajak je vybavená drenážnym systémom: dieru v chrbte. Skladá sa z jedného otvoru s uzáverom: tento systém
umožňuje, aby ste počas plavby na pokojnej vode nemali namočenú spodnú časť tela. Zasunutie zátky do vypúšťacieho
otvoru môže niekedy ísť trocha tuho. Toto tesné nastavenie umožňuje, aby sa zátka udržala na svojom mieste do
okamihu, kedy ju vyberiete, aby ste kajak použili napríklad na divokej vode.
Samovypúšťacie dno je dôležitá výhoda zvlášť na divokej vode: dovoľuje rýchlo vypustiť vodu zvnútra kajaka a zlepšiť tak
jeho jazdné vlastnosti; zvyšuje tak ďalej bezpečnosť výrobku, lebo s kajakom naplneným vodou sa ťažko manévruje.
Poznámka: Pred nahustením vzduchu do kajaka môžete drenážny otvor (drenážne otvory) ponechať buď uzavretý
(uzavreté), aby ste predišli kontaktu s vodou, alebo ho (ich) môžete otvoriť, čím zabezpečíte odtok vody.
POUŽITIE
 DÁVAJTE POZOR NA VIETOR Z BREHU A PRÚDY PRI ODLIVE!
 Zoznámte sa s miestnymi predpismi a nebezpečenstvami súvisiacimi s týmto športom a vodnými športmi vôbec.
 Informujte sa u miestnych úradov o oblasti, kde sa chcete plaviť, o prílive a odlive a o prúdoch.
 Pred použitím si výrobok starostlivo skontrolujte.
 Nerovnomerné rozmiestnenie nákladu na palube môže spôsobiť nestabilitu kajaka a vy môžete stratiť nad ním
kontrolu.
 Nepreceňujte svoje sily, svoju vytrvalosť ani svoje schopnosti.
 Nikdy nepodceňujte sily prírody.
 Vždy noste schválenú záchrannú vestu.
 Nikdy neprekračujte schválený počet osôb na palube ani maximálny náklad.
 Vystríhajte sa kontaktu vzduchových komôr s ostrými predmetmi a žieravými kvapalinami (napríklad kyselinou).
 Tento vý robok sa dodáva s prepravný m vakom. Uchovávajte mimo dosahu detí: nebezpečenstvo udusenia!
 Nesmie byť vlečený iným člnom alebo iným dopravným prostriedkom.
VÝSTRAHA!
POZOR!
69
S
L
O
V
E
N
S
K
Y

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Alameda

Tabla de contenido