Endress+Hauser Liquicap MFMI51 HART Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Liquicap MFMI51 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Liquicap MFMI51 HART Manual De Instrucciones Abreviado

Ocultar thumbs Ver también para Liquicap MFMI51 HART:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01452F/23/ES/03.21
71539241
2021-08-01
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Liquicap M
FMI51 HART
Capacitivo
Medición de nivel continua para líquidos
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquicap MFMI51 HART

  • Página 1 Products Solutions Services KA01452F/23/ES/03.21 71539241 2021-08-01 Manual de instrucciones abreviado Liquicap M FMI51 HART Capacitivo Medición de nivel continua para líquidos...
  • Página 2: Documentos Relacionados

    Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Sobre este documento Convenciones usadas en el documento 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales.
  • Página 3: Símbolos Eléctricos

    Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles  Prohibido Procedimientos, procesos o acciones que no están permitidos  Consejo Indica información adicional Referencia a documentación Referencia a páginas Nota o paso individual que se debe respetar Serie de pasos Inspección visual Endress+Hauser...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Básicas

    • Compruebe que el personal técnico tenga la formación adecuada. • Deben observarse los requisitos específicos de medición y de seguridad especificados para los puntos de medición. Endress+Hauser...
  • Página 5: Seguridad Del Producto

    óptimas para funcionar de forma segura. Cumple las normas de seguridad general y los requisitos legales. Cumple con las directivas CE enumeradas en la Declaración de conformidad CE específica del equipo. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE.
  • Página 6: Requisitos De Montaje

    • si la sonda se emplea en depósitos con agitador, la sonda esté a suficiente distancia del agitador • si la carga lateral es intensa, se usen sondas de varilla con un tubo de puesta a tierra ≥ 500 (19.7) A0040392 Unidad de medida mm (in) Endress+Hauser...
  • Página 7: Soporte Con Homologación Naval (Gl)

    100% ≥ 500 (19.7) A0040419 Unidad de medida mm (in) Rango de medición Longitud inactiva En caso de instalación en una tubuladura, utilice la longitud inactiva (L3). La calibración de 0 % y de 100 % se puede invertir. Endress+Hauser...
  • Página 8: Ejemplos De Instalación

    La presencia de daños en el aislamiento de la varilla de la sonda provoca mediciones incorrectas. Los ejemplos de aplicación siguientes muestran la instalación vertical para una medición de nivel continua. A0040425  1 Una sonda con el depósito conductor Endress+Hauser...
  • Página 9 Liquicap M FMI51 HART Montaje A0040426  2 Una sonda con tubo de puesta a tierra para depósitos no conductivos A0040427  3 Una sonda con longitud inactiva para los depósitos aislados Endress+Hauser...
  • Página 10 Montaje Liquicap M FMI51 HART A0040428  4 Una sonda con tubo de puesta a tierra y longitud inactiva para el montaje de tubuladuras A0040429  5 Una sonda completamente aislada con brida revestida para productos agresivos Endress+Hauser...
  • Página 11: Sonda Con Caja Separada

    • Para usar la placa de montaje en pared como plantilla para taladrar, primero se debe atornillar la placa de montaje en pared a la caja separada. • La distancia entre los agujeros disminuye cuando está atornillada a la caja separada. Endress+Hauser...
  • Página 12 1 → 2 → A0042318 A0042319 A0042320 ‣ ‣ ‣ Atornille la placa de montaje en Antes de empezar a taladrar, Atornille en la pared la caja pared al tubo. señale en la pared la distancia separada. entre los agujeros. Endress+Hauser...
  • Página 13 Al cursar el pedido de un equipo con caja separada se debe especificar la longitud deseada. Si es necesario acortar la conexión de cable o pasarla a través de una pared, es preciso separarla de la conexión a proceso. Endress+Hauser...
  • Página 14 5 → 6 → A0042114 A0042115 A0042116 ‣ ‣ ‣ Tire del cable con el cono. Retire la junta y afloje el disco Retire la arandela de retención adaptador con la llave AF34. con unos alicates para arandelas de retención. Endress+Hauser...
  • Página 15 Liquicap M FMI51 HART Montaje 7 → 8 → A0042117 A0042118 A0042119 ‣ ‣ ‣ Retire el conector de clavija del Afloje el tornillo para desconectar Afloje la tuerca (M4) del conector receptáculo. los cables amarillo y amarillo- de clavija. verde. Endress+Hauser...
  • Página 16 No dañe el aislamiento de la sonda durante la instalación. ‣ Revise el aislamiento de la varilla. AVISO No haga uso de la caja de la sonda para enroscar la sonda. ‣ Utilice una llave para enroscar la sonda. Endress+Hauser...
  • Página 17 Esto es especialmente recomendable para el montaje al aire libre. Alineación de la caja 1 → 2 → ...270° PH-2 A0042107 A0042108 ‣ ‣ Afloje el tornillo de sujeción. Alinee la caja de forma que quede en la posición necesaria. Endress+Hauser...
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    • Conecte la compensación de potencial al borne de tierra del sensor Si se usa la sonda en áreas de peligro, es imprescindible cumplir las normas nacionales pertinentes y tener en cuenta la información contenida en las instrucciones de seguridad (XA). Utilice exclusivamente el prensaestopas especificado. Endress+Hauser...
  • Página 19: Requisitos De Conexión

    • Material sintético: ⌀d = 5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in) • Acero inoxidable: ⌀d = 7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in) 6.1.3 Conector En el caso de la versión con un conector M12, no hace falta abrir la caja para conectar la línea de señal. Endress+Hauser...
  • Página 20: Tensión De Alimentación

    • Caja de aluminio F13 con junta de proceso estanca al gas • Caja de acero inoxidable F27 con junta de proceso estanca al gas • Caja de aluminio T13, con el compartimento de conexiones separado Conexión del módulo del sistema electrónico a la alimentación: Endress+Hauser...
  • Página 21 Liquicap M FMI51 HART Conexión eléctrica A0040635 Desenrosque la tapa de la caja. Retire la tapa de la caja. Suelte el prensaestopas. Inserte el cable. Conexión del módulo del sistema electrónico a la alimentación montada en la caja T13: Endress+Hauser...
  • Página 22: Asignación De Terminales

    Este equipo puede funcionar con: • los elementos de configuración del módulo electrónico FEI50H, • el indicador y el módulo de configuración, • el protocolo HART con el Commubox FXA195 y el software de configuración FieldCare • la consola HART DXR375 Endress+Hauser...
  • Página 23: Elementos De Indicación Y Operación En El Módulo Electrónico Fei50H

    • Parpadea 5 veces por segundo: - La capacidad de la sonda es demasiado grande; cortocircuito en la sonda o FEI50H defectuoso • Parpadea 1 vez por segundo: - La temperatura en el módulo del sistema electrónico está fuera del rango de temperatura admisible Endress+Hauser...
  • Página 24: Configuración A Través Del Indicador Y El Módulo De Configuración Opcionales

    Configuración a través del indicador y el módulo de configuración opcionales Elementos indicadores y de configuración A0040480  9 Elementos indicadores y de configuración Título del menú Código de elemento de una función visualizada Símbolos de las teclas Teclas físicas Endress+Hauser...
  • Página 25 Si se está editando una función: Se abandona el modo de edición de la función en cuestión Si se está navegando: Se retrocede al nivel de menú inmediatamente superior Aumentar contraste A0032710 Aumenta el contraste del indicador Reducir contraste Endress+Hauser...
  • Página 26: Configuración Del Equipo A Través De Fieldcare Device Setup

    7.2.1 Alcance de las funciones Herramienta de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT. Permite configurar todos los equipos de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlos. Usar la información de estado también es una forma sencilla pero efectiva de comprobar su y las condiciones en las que se encuentran.
  • Página 27: Instalación Y Comprobación De Funciones

    Instalación y comprobación de funciones Véase el manual de instrucciones →  2 Configuración del idioma de manejo Véase el manual de instrucciones, menú: "Propiedades del equipo"→  2 Configuración del equipo Véase el manual de instrucciones, menú: "Ajustes básicos"→  2 Endress+Hauser...
  • Página 28 *71539241* 71539241 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido