Combinaciones De Herramientas De Corte Y Protectores; Herramientas De Acople Permitidas; Piezas De Repuesto Y Accesorios; Gestión De Residuos - Stihl FR 410 C Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FR 410 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

español

20 Combinaciones de herramientas de corte y protectores

20.1
Combinaciones de herramientas de corte y protectores
Herramienta de corte
– Cabezal de corte AutoCut 25-2
– Cabezal de corte AutoCut C 26-2
– Cabezal de corte AutoCut 36-2
– Cabezal de corte DuroCut 20-2
– Cabezal de corte SuperCut 20-2
– Cabezal de corte TrimCut C 32-2
– Hoja cortahierbas 230-2 (Ø 230 mm)
– Hoja cortahierbas 230-4 (Ø 230 mm)
– Hoja cortahierbas 230-8 (Ø 230 mm)
– Hoja cortahierbas 250-32 (Ø 250 mm)
– Hoja cortahierbas 250-40 (Ø 250 mm)
– Hoja cortahierbas 250-40 "Spezial"
(Ø 250 mm)
– Hoja cortahierbas 260-2 (Ø 260 mm)
– Cuchilla cortamalezas 250-3 (Ø 250 mm)
21 Herramientas de acople
permitidas
21.1
Herramientas de acople permi‐
tidas
Herramienta de acople Aplicación
BF
22 Piezas de repuesto y acce‐
sorios
22.1
Piezas de repuesto y acceso‐
rios
Estos símbolos caracterizan las piezas
de repuesto STIHL y los accesorios
originales STIHL.
STIHL recomienda emplear piezas de
repuesto STIHL y accesorios originales STIHL.
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐
cantes externos no pueden ser evaluados por
STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐
dad y aptitud pese a una observación continua
del mercado por lo que STIHL tampoco puede
responsabilizarse de su aplicación.
Las piezas de repuesto y los accesorios origina‐
les STIHL se pueden adquirir en un distribuidor
especializado STIHL.
24
20 Combinaciones de herramientas de corte y protectores
Minicultivador
Protector
– Protector para cabezales de
corte
– Protector universal junto
con el faldón y la cuchilla de
acortar hilo
– Protector universal sin fal‐
dón
– Protector universal sin fal‐
dón
23 Gestión de residuos
23.1
Gestionar la motoguadaña
como residuo
La administración municipal o los distribuidores
especializados STIHL ofrecen información sobre
la gestión de residuos.
Una gestión indebida puede dañar la salud y el
medio ambiente.
► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐
laje a un punto de recogida adecuado para el
reciclado con arreglo a las prescripciones
locales.
► No echarlos a la basura doméstica.
24 Declaración de conformi‐
dad UE
24.1
Motoguadaña STIHL
FR 410 C, FR 480 C
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
declara, como único responsable, que
– Tipo de construcción: motodesmalezadora
– Marca: STIHL
– Modelo: FR 410 C, FR 480 C
– Identificación de serie: 4147
respeta las prescripciones habituales de las
directrices 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
y 2000/14/CE y que se ha desarrollado y fabri‐
Limitador de paso
– opcional
– prescrito
– prescrito
0458-840-8401-A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fr 480 c

Tabla de contenido