Recommended cooling device setup and selection
Graphics cards without sufficient
space for air intake when installed
next to each other.
Grafikkarten ohne ausreichenden
Platz zur Belüftung bei Installation
nebeneinander.
Cartes graphiques avec espace
insuffisant pour l'entrée d'air une
fois installées l'une à côté de l'autre.
Tarjetas gráficas sin espacio suficiente
para la entrada de aire cuando se
instalan una junto a la otra.
Schede video prive di spazio sufficiente
per la presa d'aria se installate una
accanto all'altra.
Graphics cards with sufficient space
for air intake when installed next to
each other.
Grafikkarten mit ausreichendem
Platz zur Belüftung bei Installation
nebeneinander.
Cartes graphiques avec espace
insuffisant pour l'entrée d'air une
fois installées l'une à côté de l'autre.
Tarjetas gráficas con suficiente
espacio para la entrada de aire
cuando se instalan una junto a la otra.
Schede video con spazio sufficiente
per la presa d'aria se installate una
accanto all'altra.
Расстояние между двумя установленными
рядом графическими картами недостаточно.
無法進氣的顯示卡。
无法进气的显示卡。
隣接して設置された、十分の通気スペ
ースのないグラフィックス・カード。
서로 붙여 설치할 경우 흡기를 위한
공간이 충분치 않은 그래픽 카드.
Расстояние между двумя установленными
рядом графическими картами достаточно.
有保留進風間隙的顯示卡。
有保留进风间隙的显示卡。
隣接して設置された、十分の通気スペ
ースのあるグラフィックス・カード。
서로 붙여 설치할 경우 흡기를 위한
공간이 충분한 그래픽 카드.
34