Página 1
Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet Trim K-T16106, K-T16107 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1032952-2-A...
Observe all local plumbing and building codes. If needed, complete the finished wall before beginning this installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1032952-2-A Kohler Co.
Página 3
Apply plumbers putty or other sealant to the back surface of the spout according to the putty manufacturer’s instructions. Slide the spout onto the spout shank, position as desired, and tighten the setscrew to secure the spout in place. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1032952-2-A...
If adjustment is needed to achieve the desired handle alignment, remove the handle, screw and spline adapter. Turn the spline adapter 1/4 turn. Check the handle position. Repeat the procedure until the proper handle position is achieved. Secure with the screw. 1032952-2-A Kohler Co.
Página 5
Thread the handle assembly onto the escutcheon. To maintain the proper handle alignment, hold the handle in place with one hand and turn the base of the handle with the other hand. Repeat the procedures with the second handle. Kohler Co. 1032952-2-A...
Remove the aerator. Open the valves and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks. Remove all debris from the aerator. Turn the valves off, and reinstall the aerator. 1032952-2-A Kohler Co.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Si nécessaire, compléter le mur fini avant de commencer cette installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 8
Glisser le bec sur le manche, positionner tel que désiré, et serrer la vis de retenue pour sécuriser le bec en place. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité. 1032952-2-A Français-2 Kohler Co.
Página 9
Presser une poignée sur l’extension de la tige et mettre la poignée en position fermée (Chaud = vers la gauche, Froid = vers la droite). Les poignées de levier devraient être en position horizontale lorsqu’elles sont fermées. Kohler Co. Français-3 1032952-2-A...
Página 10
Sécuriser avec la vis. Visser l’ensemble de poignée sur l’applique. Pour maintenir un bon alignement, maintenir la poignée en place d’une main et pivoter sa base de l’autre main. Répéter les procédures avec la seconde poignée. 1032952-2-A Français-4 Kohler Co.
Ouvrir les valves, et faire couler l’eau à travers le bec pendant environ une minute pour retirer tous débris. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer tous les débris de l’aérateur. Fermer les valves, et ré-installer l’aérateur. Kohler Co. Français-5 1032952-2-A...
De ser necesario, termine la pared acabada antes de empezar esta instalación. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Deslice el surtidor sobre el vástago del surtidor, en la posición deseada y apriete el tornillo de fijación para fijar el surtidor en su lugar. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-2 1032952-2-A...
Presione una manija sobre la extensión de la espiga y mueva la manija a la posición cerrada (agua caliente = se cierra girando a la izquierda, agua fría = se cierra girando a la derecha). Las manijas de palanca deben estar en posición horizontal cuando estén cerradas. 1032952-2-A Español-3 Kohler Co.
Página 15
Enrosque el montaje de la manija sobre el chapetón. Para mantener la alineación correcta de la manija, sostenga la manija en su lugar con una mano y gire la base de la manija con la otra. Repita estos procedimientos con la segunda manija. Kohler Co. Español-4 1032952-2-A...
Abra las válvulas y deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Elimine las impurezas del aireador. Cierre las válvulas y vuelva a instalar el aireador. 1032952-2-A Español-5 Kohler Co.