Kohler K-T16225 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-T16225:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T16225, K-T16233, K-T16234,
K-T16235, K-16246
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1059598-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T16225

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T16225, K-T16233, K-T16234, K-T16235, K-16246 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1059598-2-C...
  • Página 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Página 3: Tools And Materials

    Shut off the main water supply. The handle assembly illustrations shown may not represent your actual product. The installation instructions still apply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4 Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove any excess putty. 1059598-2-C Kohler Co.
  • Página 5 flush out dirt and debris. Apply thread sealant tape to the shower arm and thread the showerhead to the shower arm. Use a clean strap wrench to tighten the showerhead. Check for proper operation. Kohler Co. 1059598-2-C...
  • Página 6 Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab. Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature. Complete the information on the valve label (if supplied). 1059598-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Remove and discard the plaster guard and/or dome, if installed. Position the actuator over the diverter stem. Tighten the setscrew. Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter stem. Tighten the knob onto the actuator. Kohler Co. 1059598-2-C...
  • Página 8 1/2 turn back. Turn the sleeve around so the cutout in the sleeve faces away from the wall. Place the handle assembly over the valve stem and tighten the set screw. 1059598-2-C Kohler Co.
  • Página 9: Instructions Importantes

    L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 1059598-2-C...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. NOTICE IMPORTANTE AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le coupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de la...
  • Página 11 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-3 1059598-2-C...
  • Página 12 Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excès de mastic. 1059598-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 évacuer toute saleté et les débris. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur ce dernier. Utiliser une clé à sangle propre pour serrer la pomme de douche. Kohler Co. Français-5 1059598-2-C...
  • Página 14 Installer la pomme de douche (cont.) Vérifier la bonne opération. 1059598-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Réglage Optionnel De Limitation De Température

    Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Vérifier de nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-7 1059598-2-C...
  • Página 16 Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé. Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la vis de retenue. Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de l’inverseur. Serrer la poignée sur l’interrupteur. 1059598-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17 1/2 tour. Tourner le manchon de manière à ce que la découpe dans ce dernier soit dirigé à l’écart du mur. Placer l’ensemble de poignée sur la tige de valve et serrer la vis de retenue. Kohler Co. Français-9 1059598-2-C...
  • Página 18: Instrucciones Importantes

    El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Kohler Co. Español-1 1059598-2-C...
  • Página 19: Herramientas Y Materiales

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, llene los espacios en blanco del cuadro de información de la Guía del usuario y...
  • Página 20 Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1059598-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 21 Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla. Kohler Co. Español-4 1059598-2-C...
  • Página 22 Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. Utilice una llave de correa limpia para apretar la cabeza de ducha. 1059598-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 23 Instale la cabeza de ducha (cont.) Verifique que funcione correctamente. Kohler Co. Español-6 1059598-2-C...
  • Página 24 Vuelva a instalar el arosello (O-ring) y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua. Vuelva a verificar la temperatura del agua. Llene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha provisto). 1059598-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 25: Instale El Montaje Del Desviador

    Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están instalados. Coloque el accionador sobre la espiga del desviador. Apriete el tornillo de fijación. Deslice la guía sobre el accionador y enrósquelo en la espiga del desviador. Apriete la perilla en el accionador. Kohler Co. Español-8 1059598-2-C...
  • Página 26 Voltee la manga de manera que la abertura en la manga quede hacia el lado opuesto de la pared. Coloque el montaje de la manija sobre el adaptador de espiga de la válvula y apriete el tornillo de fijación. 1059598-2-C Español-9 Kohler Co.
  • Página 27 1059598-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1059598-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-t16233K-t16234K-t16235K-16246

Tabla de contenido