Descargar Imprimir esta página
Kohler K-T16114 Guia Del Usuario
Kohler K-T16114 Guia Del Usuario

Kohler K-T16114 Guia Del Usuario

Guarnición de grifería monomando para bañera y ducha
Ocultar thumbs Ver también para K-T16114:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T16113, K-T16114, K-T16115,
K-T16116, K-T16117, K-T16139
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1025255-5-B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T16114

  • Página 1 Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T16113, K-T16114, K-T16115, K-T16116, K-T16117, K-T16139 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1025255-5-B...
  • Página 2 If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the adjacent box and on the valve label.
  • Página 3 Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
  • Página 4 Fresh Scent. For solid color faucets and fittings, consider using these cleaners: Fantastik All Purpose, Spic and Span Pine Liquid, or Mr. ® Clean Springtime Fresh Scent. ® Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler’s warranty obligations. 1025255-5-B Kohler Co.
  • Página 5 *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working Kohler Co.
  • Página 6 In no event shall the liability of Kohler exceed the purchase price of the faucet. If the faucet is used commercially, Kohler warrants the faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration.
  • Página 7 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Página 8 fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V.
  • Página 9 Shower Arm 20345** Flange & Setscrew 32966** Setscrew 1014923** Showerhead 79676 73080** Screen 1002301** (Mexico) Showerhead 56953 Screen 29470 Retaining Ring 32698 O-Ring 78887 Face 77448** 29476** Screw **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1025255-5-B...
  • Página 10 79252** (Non-Diverter) Faceplate 88093** Screw 78686** Button 58259 78678** Screw Guide 59429 Screw 59637** Handle Base 59427 59636** Washer Sleeve 76152** Bonnet 56283 51679 Screw O-Ring 75143** 76153** Handle Handle **Finish/color code must be specified when ordering. 1025255-5-B Kohler Co.
  • Página 11 38808 Lift Rod Stream Breaker 73744** Spout 50713 73646 Cup Washer Bushing 58744 33974 Stream 59696** Spring Straightener Spout 59391 Washer 51290 Gasket 59347 Seal Plate 41517 38676 O-Ring 38711 **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1025255-5-B...
  • Página 12 L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 1025255-5-B...
  • Página 13 Date: ______________ Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Página 14 Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur finition lustrée. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements Kohler avec un savon doux, bien rincer avec de l’eau tiède et essuyer avec un chiffon doux et propre. La technique idéale de nettoyage est de toujours assécher toute eau des surfaces métalliques.
  • Página 15 Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
  • Página 16 La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet. Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus des autres termes de cette garantie...
  • Página 17 finitions en or poli, ® tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer ® distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
  • Página 18 Pomme de douche 56953 Grille 29470 Anneau de retenue 32698 Joint torique 78887 Face 77448** Écrou 29476** **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1025255-5-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 59429 59637** Base de poignée 59427 59636** Rondelle Manchon 76152** Chapeau 56283 51679 Joint torique 75143** 76153** Poignée Poignée **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-8 1025255-5-B...
  • Página 20 33974 Redresseur 59696** Ressort d'écoulement 59391 Rondelle 51290 Joint 59347 Plaque 41517 d'étanchéité Écrou 38676 Joint torique 38711 Capuchon **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1025255-5-B Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede la norma ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Kohler Co. Español-1 1025255-5-B...
  • Página 22 Fecha: ______________ Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Página 23 Al igual que con todos los productos de calidad perdurable, la grifería y accesorios de Kohler requieren el cuidado periódico para mantener su acabado brillante. Limpie su grifería y accesorios nuevos de Kohler con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un paño limpio y suave.
  • Página 24 Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso 1025255-5-B Español-4...
  • Página 25 *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler le enviará, libre de cargo, el cartucho necesario para corregir el problema.
  • Página 26 Precios de la Grifería KOHLER, desagües, coladores de fregadero Duostrainer , dispensadores de jabón y loción, y grifería de uso ® comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler. Garantía de un año — México Sólo para México KOHLER CO.
  • Página 27 Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
  • Página 28 Rejilla 1002301** (México) Cabeza de ducha 56953 Rejilla 29470 Anillo de retención 32698 Empaque de anillo (O-Ring) 78887 Placa 77448** Tuerca 29476** Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1025255-5-B Español-8 Kohler Co.
  • Página 29 Tornillo Guía 59429 Tornillo 59637** Base de la manija 59427 59636** Arandela Manga 76152** Base 56283 51679 Tornillo Empaque de anillo (O-Ring) 75143** 76153** Manija Manija **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-9 1025255-5-B...
  • Página 30 Buje 58744 33974 Rompedor 59696** Resorte de flujo Surtidor 59391 Arandela 51290 Empaque 59347 Disco de sellado 41517 Tuerca 38676 Empaque de anillo (O-Ring) 38711 Tapa **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1025255-5-B Español-10 Kohler Co.
  • Página 31 1025255-5-...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1025255-5-B...