Página 1
Installation Guide High-Flow Bath Faucet Trim K-T16237 K-T16248 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1054538-2-C...
(1.3 cm) of tile thickness for faucet installations using 3/4″ valve systems. Complete the finished deck material before installing the bath faucet trim. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1054538-2-C Kohler Co.
Página 3
WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized, causing water to spray or purge when removing the pipe plug. Carefully remove and discard the pipe plug. Kohler Co. 1054538-2-C...
Página 4
finished deck. Align the spout sleeve assembly with the setscrews offset from the center (not facing directly forward or backward) of the spout supply tube. Retighten the setscrews. Purge the spout supply tube of debris. 1054538-2-C Kohler Co.
Página 5
finished surface. Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user. Tighten the setscrew. Insert the plug button over the setscrew so it is flush with the surface of the spout. Kohler Co. 1054538-2-C...
Position each handle assembly with the setscrew hole away from the user (as shown), then slide each handle assembly over each valve. Tighten each handle assembly with a setscrew, then cover each setscrew with a plug button. Remove any excess plumbers putty or sealant. 1054538-2-C Kohler Co.
Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator. Kohler Co. 1054538-2-C...
3/4″. Compléter le matériau du comptoir fini avant d’installer la garniture de robinet de baignoire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 9
Les canalisations d’alimentation d’eau peuvent être sous pression, ce qui cause des jets ou des purges d’eau lors du retrait du bouchon du tuyau. Retirer le bouchon du tuyau avec précaution et le jeter. Kohler Co. Français-2 1054538-2-C...
Página 10
fini. Aligner le manchon du bec avec les vis de retenues décalées du centre (ne faisant pas directement face vers l’avant ou l’arrière) du tube d’alimentation du bec. Resserrer les vis de retenue. 1054538-2-C Français-3 Kohler Co.
Página 11
Installer le tube d’alimentation du bec (cont.) Purger le tube d’alimentation de tous débris. Kohler Co. Français-4 1054538-2-C...
Página 12
Faire pivoter le bec jusqu’à ce qu’il soit aligné de manière à être tourné vers l’utilisateur. Serrer la vis de retenue. Insérer le bouton du bouchon sur la vis de retenue, jusqu’à ce qu’il soit à ras de la surface du bec. 1054538-2-C Français-5 Kohler Co.
Página 13
Serrer chaque ensemble de manette avec une vis de retenue, puis recouvrir chaque vis de retenue avec un bouton de bouchon. Retirer tout excès de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Kohler Co. Français-6 1054538-2-C...
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’aérateur. 1054538-2-C Français-7 Kohler Co.
Termine el material de acabado de la cubierta antes de instalar la guarnición de la grifería de la bañera. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 16
Las líneas de suministro de agua pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue al quitar el tapón de tubo. Retire con cuidado y deseche el tapón de tubo. 1054538-2-C Español-2 Kohler Co.
Página 17
Alinee la manga del surtidor con los tornillos de fijación descentrados (sin estar orientados hacia el frente o hacia atrás) del tubo de suministro del surtidor. Kohler Co. Español-3 1054538-2-C...
Página 18
Instale el tubo de suministro del surtidor (cont.) Vuelva a apretar los tornillos de fijación. Purgue el tubo de suministro del surtidor para eliminar la suciedad. 1054538-2-C Español-4 Kohler Co.
Página 19
Gire el surtidor hasta que esté alineado y quede recto hacia el usuario. Apriete el tornillo de fijación. Inserte el tapón botón sobre el tornillo de fijación de manera que quede al ras con la superficie del surtidor. Kohler Co. Español-5 1054538-2-C...
Apriete cada montaje de manija con un tornillo de fijación, luego cubra cada tornillo de fijación con un tapón botón. Limpie el exceso de masilla de plomería o de sellador. 1054538-2-C Español-6 Kohler Co.
Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador. Kohler Co. Español-7 1054538-2-C...