Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model ATH1
TOWER HEATER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DE
EL CALEFACTOR DE TORRE
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR
ESTAS INSTRUCCIONES
vornado.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vornado ATH1

  • Página 1 ATH1 TOWER HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DE EL CALEFACTOR DE TORRE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Troubleshooting ................13 Safety Features ................... 8 Warranty .................... 14 to be it right PERFECT Controls ....................9 How to Use ..................10 vornado.com Cleaning .................... 11 800.234.0604 help@vornado.com Storage ....................12 Español p. 15 Reset Heater ..................12 English...
  • Página 3: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS or unauthorized product modification. Any such actions will invalidate that are under voltage could be potentially fatal! product in this outlet. Contact qualified electrician to replace the product warranty. loose or worn outlet. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING - Do Not use this product outdoors or expose to weather - Do Not use this heater on a circuit that is shared with another THIS HEATER.
  • Página 4 - The ATH1 like any other 1500-watt electric heater, draws up to FCC CONSUMER ADVISEMENT: This equipment may generate, 12.5 amps of electric current. If using your ATH1 on the High...
  • Página 5: Safety Features

    SAFETY FEATURES CONTROLS COOL-TOUCH CASE Safe to touch, even on Continuous Fan C high heat setting. Auto Fan A POWER ON/OFF MODE POWER INDICATOR LIGHT High Heat (1500 watts) or FINGER-FRIENDLY DESIGN The red light illuminates to Low Heat (750 watts) AUTOMATIC SAFETY Resists curious fingers.
  • Página 6: How To Use

    Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact on a bi-weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. See WARRANTY for instructions.
  • Página 7: Storage

    RESETTING YOUR VORNADO HEATER choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is Your Vornado Heater has a multilevel safety shut-off system designed Unit fails to power on. Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.
  • Página 8: Warranty

    AYÚDENOS the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS...
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE el uso inadecuado del producto o la modificación no autorizada del USAR ESTE CALENTADOR. producto.
  • Página 10 3 pies (0,9 m) de la parte delantera - No estire el cable de alimentación ni ponga el cable en tensión. eléctrica. Si al utilizar su calefactor ATH1 en High Heat (calor accionamiento rápido (GFCI). El circuito GFCI tiene un botón del calefactor y alejados de los costados y la parte trasera.
  • Página 11: Funciones De Seguridad

    Servicio Riesgo para los niños y para personas descapacitadas. para el Consumidor de Vornado al numero 1-800-234-0604. CARCASA FRÍA AL TACTO - Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en...
  • Página 12: Controles

    CONTROLES CÓMO USAR Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. VENTILADOR CONTINUO C 1. Utilice el mango integrado situado en 4.
  • Página 13: Limpieza

    Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin RESTABLECER EL CALEFACTOR VORNADO vez cada dos semanas. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones. utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor...
  • Página 14: Resolución De Problemas

    © Todos los derechos reservados. Todas las técnicas de información, los datos y de atención al cliente para obtener asistencia. Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Calle Andover, KS 67002. Para su las instrucciones para la instalación, conexión y funcionamiento incluidas en estas instrucciones comodidad, tenga su número de modelo y número de serie a mano cuando se contacte a...
  • Página 15 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0443 R- CL7-0443 R-, V00...

Tabla de contenido