OPMERKINGEN
BIJ DE HANTE-
RING
MERKNADER OM
HÅNDTERING
POZNÁMKY K
MANIPULACI
• Balanceer de SURFPLANK voorzichtig op de SURFPLANKMODULE.
• Er kan slechts één SURFPLANK op de SURFPLANKMODULE geladen worden.
• Wanneer u rijdt met de SURFPLANK op het voertuig, let u erop dat de SURFPLANK niet tegen
voetgangers botst.
• Bij het openen en sluiten van de kofferbak met SURFPLANKEN op het voertuig let u erop dat de
SURFPLANK niet tegen de kofferbak botst.
• Alvorens te rijden met de SURFPLANK op het voertuig voert u een inspectie uit om te contro-
leren of de RIEM
niet loszit. Indien de RIEM
2
• Wanneer u een MULTI-IMPERIAAL op het voertuig hebt, dient u te zijn bij het rijden en te voor-
komen dat de wijze waarop u rijdt, vergt dat u plotseling draait, vertrekt of tot stilstand komt. Let
er in het bijzonder op dat u uw snelheid onder controle houdt wanneer u over ruwe wegen rijdt,
in scherpe bochten en bij sterke zijdelingse wind of tegenwind.
• Wanneer u het MULTI-IMPERIAAL op het voertuig hebt en op een plaats bent waar de voertu-
ighoogte beperkt is, zoals een tunnel, rijdt u daar enkel doorheen nadat u gecontroleerd hebt of
u zich binnen de hoogtelimiet bevindt.
• Wanneer het MULTI-IMPERIAAL gemonteerd is, kan het voertuig niet in een automatische
wasstraat gewassen worden.
• Wanneer het oppervlak van het STOOTKUSSEN
neutraal detergens en spoelt u het vervolgens goed af.
• Balanser SURFEBRETTET forsiktig på SURFEBRETTMODULEN.
• Bare ett SURFEBRETT kan lastes på SURFEBRETTMODULEN.
• Når du kjører med SURFEBRETT på kjøretøyet, må du passe på at SURFEBRETTET ikke
treffer fotgjengere.
• Når du åpner og lukker bakluken med SURFEBRETT på kjøretøyet, må du passe på at SURFE-
BRETTET ikke treffer bakluken.
• Før du kjører med SURFEBRETT på kjøretøyet, må du sjekke at ikke BÅNDET
BÅNDET
er løst, må du sørge for å stramme det.
2
• Når du har et MULTITAKSTATIV på kjøretøyet, må du være forsiktig når du kjører og unngå
kjøring som krever brå svinging, brå starter eller bråstopp. Vær spesielt varsom og kontroller
hastigheten når du kjører på ujevne veier, ved skarpe svinger, i sterk sidevind eller motvind.
• Når du har MULTITAKSTATIVET på kjøretøyet, og på steder som tunneler, hvor kjøretøyhøyde
er begrenset, må du bare kjøre videre etter å ha sjekket at du er innen høydegrensen.
• Når MULTITAKSTATIVET er montert, kan ikke kjøretøyet vaskes i en automatisk bilvask.
• Når overflaten til PUTEN
del som deretter må skylles av godt.
• SURFOVACÍ PRKNO opatrně uveďte do rovnováhy na MODULU NA SURFOVACÍ PRKNO.
• Na MODUL NA SURFOVACÍ PRKNO se smí naložit pouze jedno SURFOVACÍ PRKNO.
• Když řídíte vozidlo se SURFOVACÍM PRKNEM, dávejte pozor, abyste SURFOVACÍM PRKNEM
neudeřili chodce.
• Při otevírání a zavírání zadních dveří se SURFOVÝMI PRKNY na vozidle, dávejte pozor, abyste
o ně zadními dveřmi neudeřili.
• Před jízdou se SURFOVÝM PRKNEM na vozidle, zkontrolujte, zda není příliš uvolněný
PÁSEK
. Pokud je PÁSEK
2
• Pokud máte na vozidle STŘEŠNÍ NOSIČ MULTI, dávejte při řízení pozor a vyhýbejte se
náhlému odbočování, rozjíždění nebo zastavování. Zvláště opatrní ohledně rychlosti buďte při
jízdě na silnicích s nerovným povrchem, v ostrých zatáčkách, při silném bočním větru a
protivětru.
• Pokud máte na vozidle STŘEŠNÍ NOSIČ MULTI, pak místy s omezenou výškou vozidla, jako
jsou tunely, projíždějte teprve poté, co jste zkontrolovali, zda výškové omezení odpovídá výšce
vašeho vozidla s nákladem.
• Když máte namontovaný STŘEŠNÍ NOSIČ MULTI nelze vozidlo mýt v automatické myčce.
• Pokud se povrch POLŠTÁŘKOVÉ VLOŽKY
čisticím prostředek, a poté jej dobře opláchněte.
N.B.:
i
loszit, zorgt u ervoor dat u hem aanspant.
2
1
MERK:
i
blir skitten, må den vaskes av med et utvannet nøytralt vaskemid
1
POZNÁMKA:
i
volný, určitě jej utáhněte.
2
1
ušpiní, umyjte jej rozředěným neutrálním
12/16
vuil wordt, wast u het met een verdund,
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
er løst. Hvis
2
15.05.2018