Carson Kopropo MC-8 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
F
Arbeitsmodus des MC-8 einstellen / MC-8 MC-8 Working Mode Settings
Für jede Bedienung der Kanäle A, B, C, D über den Steuerknüppel gibt es zwei Einstellungen für den Arbeitsmodus / There are 2 types of working
mode settings at each CH A,B,C,D stick operations
Schnellmodus / Quick mode
Sie können für die Bedienung der Kanäle A, B, C, D zwei Arbeitsmodi
einstellen. / You can set 2 types of mode settings for CH A,B,C,D
operation.
Multi-Modus / Multi mode
Die Bedienung des Steuerknüppels ist verzögert, die Reaktion
von Servos und Fahrreglern erfolgt im Betrieb mit Verzögerung.
Dieser Modus wird empfohlen, wenn mehrere Funktionen mit dem
Steuerknüppel bedient werden, zum Beispiel bei der Bedienung eines
Roboters. / Stick operation has some lag, so servos and ESC response has
some delay when operating. This mode is recommended for operating
multiple functions by the stick like when operating a robot.
(1) Schalten Sie den MR-8 (Empfänger) aus. Dies dient dem Schutz
angeschlossener Geräte wie Servos usw.
(2) Drücken Sie bei ausgeschaltetem MC-8 die Taste TRIM C (obere
Taste) und schalten Sie den MC-8 dann wieder ein.
(3) Halten Sie die Taste TRIM C (obere Taste) gedrückt und warten
Sie, bis die LED-Leuchte erlischt. Lassen Sie dann die Taste TRIM C
(obere Taste) los.
(4) Die Werkseinstellung des MC-8 ist der Schnellmodus. Wenn Sie den
Modus ändern möchten, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
G
EIN/AUS MC-8 / MC-8 MC-8 start and end
(1) Wenn der Geräteschalter länger als 0,5 Sekunden gedrückt wird,
schaltet sich der MC-8 ein.
(2) Wenn der Geräteschalter bei eingeschaltetem MC-8 länger als 1
Sekunde gedrückt wird, schaltet sich das Gerät ab.
Wenn der MC-8 länger als 5 Minuten nicht benutzt wird, ertönt der
Alarmsummer. Wenn der MC-8 für 5 weitere Minuten nicht bedient
wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
H
Trimmung Kanal A-D / MC-8 Trim Setting for CH A-D
Für die Kanäle A-D kann eine neutrale Position (Betrieb in mittiger Position) einge-
stellt werden / Neutral position (operation center position) can be set for channels A-D
(1) Drücken Sie bei eingeschaltetem MC-8 die Taste TRIM in die
Richtung, in die Sie die Änderung vornehmen möchten.
(2) Bitte passen Sie den Einstellungswert entsprechend des jeweiligen
Modells an.
Die Neutralstellung der Lenkung kann eingestellt werden, wenn das Auto nicht
geradeaus fährt. Bitte passen Sie die Einstellung nur für den Kanal an, bei dem
diese Anpassung erforderlich ist.
Direkte Reaktion bei
Bedienung / Work imme-
diately when operating
Reagiert bei Bewegung
mit Verzögerung.
Leichte Verzögerung im
Betrieb. / Operates with
a lag when moved. Some
delay when operating.
(1) Turn off the power in the MR-8 (receiver). This is for protection of the
connected devices like servos, etc.
(2) With the power off on the MC-8, press the TRIM C(upper) and then
turn on the power of the MC-8.
(3) While holding down the TRIM C (upper) wait for the LED light to go off
then release the TRIM C (upper).
(4) The initial setting of the MC-8 is quick mode. If you want to change the
mode, please start from step 1 again.
(1) When the Power switch is held for longer then 0.5sec, the MC-8 is
started.
(2) When the MC-8 is on and the Power switch is held for over 1sec the
MC-8 is turned off.
If there is no operational use of the MC-8 for over 5 minutes, the MC-8 will
ring the buzzer alarm. If there is continuously no operation for 5 more
minutes the MC-8 will turn off automatically.
(1) With the MC-8 power on, press the trim button in the direction you
want it to change to.
(2) Please adjust the setting value according to each model..
The steering neutral position can be set when the car will not run straight.
Please only adjust the setting for the channel that is needed.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido