LaserLiner LaserRange-Master T4 Pro Manual Del Usuario

LaserLiner LaserRange-Master T4 Pro Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LaserRange-Master T4 Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

LaserRange-Master T4 Pro
Laser
SPEED
SHUTTER
650 nm
04
DE
EN
12
20
NL
DA
28
36
FR
ES
44
52
IT
PL
60
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner LaserRange-Master T4 Pro

  • Página 1 LaserRange-Master T4 Pro Laser SPEED SHUTTER 650 nm...
  • Página 2 Laser...
  • Página 3 LaserRange-Master T4 Pro x · y = m x · y · z = m...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garan- tie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung voll- ständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
  • Página 5: Batterien Einlegen

    Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp LaserRange-Master T4 Pro den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts- erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 6 TASTATUR: Messen AN / AUS * Die Bluetooth Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. ® Einschalten, Messen und Ausschalten: Gerät an Messen Gerät aus 2 sec 2 sec Das Gerät startet nach dem Einschalten mit der Dauermessung. Messeinheit umschalten: m / ft / inch / _‘...
  • Página 7: Pythagoras-Funktion

    LaserRange-Master T4 Pro Messfunktionen umschalten: Länge Pythagoras Pythagoras Fläche Volumen Winkel- Winkel- funktion funktion 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Längenmessung: Gerät an Messen / Hold 2 sec Das Gerät startet nach dem Einschalten mit der Dauermessung.
  • Página 8 Flächenmessung: Ergebnis Fläche 1. Messung 2. Messung Fläche 27.1 ° Volumenmessung: Volumen 1. Messung 2. Messung 3. Messung Ergebnis Volumen Winkelfunktion 1: Winkelfunktion 1 Messung Ergebnisse Die Messergebnisse werden durch den 360° Neigungssensor automatisch ermittelt. Die Rückseite des Gerätes dient als Bezugsfläche für die Messung von Winkeln.
  • Página 9 LaserRange-Master T4 Pro Datenübertragung Der Laser-Entfernungsmesser verfügt über eine Bluetooth -Funktion, die ®* die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Bluetooth -Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). ®* Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth -Verbindung finden Sie ®* unter http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Bluetooth -Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompa-...
  • Página 10: Wichtige Hinweise

    Kalibrierung Das Messgerät muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden, um die Genauigkeit und Funktion zu gewährleisten. Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
  • Página 11: Technische Daten

    LaserRange-Master T4 Pro Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 19W43) Distanzmessung Genauigkeit (typisch)* ± 2 mm Messbereich (innen)** 0,2 m - 40 m Winkelmessung Messbereich ± 90° Auflösung 0,1° Genauigkeit 0,1° 2 / < 1 mW Laserklasse (EN 60825-1:2014/AC:2017/AC:2017) Laserwellenlänge 650 nm Strahldivergenz <...
  • Página 12: Safety Instructions

    Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it.
  • Página 13: Inserting Batteries

    LaserRange-Master T4 Pro Safety instructions Dealing with RF radiation – The measuring device is equipped with a wireless interface. – The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the LaserRange-Master...
  • Página 14 KEYPAD: Measure ON / OFF * The Bluetooth word mark and the logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. ® Switch on, measure and switch off: device on measure device off 2 sec 2 sec After switching on, the device starts with continuous measurement.
  • Página 15: Pythagoras Function

    LaserRange-Master T4 Pro Change measurement function: length pythagoras pythagoras area volume Angle Angle function function 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Length measurement: device on measure / hold 2 sec After switching on, the device starts with continuous measurement.
  • Página 16: Area Measurement

    Area measurement: result area 1. measurement 2. measurement area 27.1 ° Volume measurement: volume 1. measure- 2. measure- 3. measure- result ment ment ment height Angle function 1: Angle function 1 measurement results The measurement results are determined automatically by the 360° inclination sensor.
  • Página 17: Data Transfer

    LaserRange-Master T4 Pro Data transfer The laser distance meter features a Bluetooth function that enables ®* wireless data transfer to mobile devices with a Bluetooth interface ®* (e.g. smartphone, tablet). The system prerequisites for a Bluetooth connection are specified ®* at http://laserliner.com/info?an=ble...
  • Página 18: Important Notices

    The measuring device should be calibrated and tested on a regular basis to ensure it is accurate and working properly. We recommend the me- asuring device is calibrated every 1 - 2 years. If necessary, contact your distributor or the UMAREX-LASERLINER service department.
  • Página 19: Technical Data

    LaserRange-Master T4 Pro Technical Data (Subject to technical changes without notice. 19W43) Distance measurement Precision (typical)* ± 2 mm Measurement range 0.2 m - 40 m (inside) ** Angle measurement Measuring range ± 90° Resolution 0.1° Precision 0.1° 2 / < 1 mW...
  • Página 20: Veiligheidsinstructies

    Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aan- vullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzin- gen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Compacte laser-afstandsmeter voor het meten van lengten, oppervlakken en volumes –...
  • Página 21: Batterij Plaatsen

    2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype LaserRange-Master T4 Pro voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van over- eenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=ACZ...
  • Página 22: Inschakelen, Meten En Uitschakelen

    TOETSENBORD: Meten AAN / UIT * Het Bluetooth -woordmerk en het logo zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. ® Inschakelen, meten en uitschakelen: apparaat aan meten apparaat uit 2 sec 2 sec Het apparaat begint na het inschakelen met een constante meting.
  • Página 23: Pythagoras-Funktion

    LaserRange-Master T4 Pro Meetfunctie omschakelen: lengte Pythagoras Pythagoras oppervlak volume hoek- hoek- functie functie 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Lengtemeting: apparaat aan meten / hold 2 sec Het apparaat begint na het inschakelen met een constante meting.
  • Página 24 Oppervlaktemeting: Resultaat oppervlak 1e meting 2e meting oppervlak 27.1 ° Volumemeting: volume 1e meting 2e meting 3e meting Resultaat volume Hoekfunctie 1: Hoekfunctie 1 Meting Resultaten De meetresultaten worden automatisch bepaald door de 360°-neigingssensor. De achterzijde van het apparaat is bedoeld als referentievlak voor de meting van hoeken.
  • Página 25 LaserRange-Master T4 Pro Gegevensoverdracht De laser-afstandsmeter beschikt over een Bluetooth -functie die de ®* gegevensoverdracht naar mobiele eindtoestellen met een Bluetooth ®* interface (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt door middel van radiografische techniek. Voor de systeemvereisten van een Bluetooth -verbinding verwijzen wij ®*...
  • Página 26: Belangrijke Opmerkingen

    Het meettoestel dient regelmatig gekalibreerd en gecontroleerd te worden om de nauwkeurigheid en de functie te waarborgen. Wij adviseren, het toestel om de 1 - 2 jaar te kalibreren. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw handelaar of de serviceafdeling van UMAREX-LASERLINER.
  • Página 27: Technische Gegevens

    LaserRange-Master T4 Pro Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden 19W43) Afstandsmeting Nauwkeurigheid ± 2 mm (karakteristiek)* Meetbereik (binnen)** 0,2 m - 40 m Hoekmeting Meetbereik ± 90° Resolutie 0,1° Nauwkeurigheid 0,1° 2 / < 1 mW Laserklasse (EN 60825-1:2014/AC:2017/AC:2017) Lasergolflengte 650 nm Straalafwijking <...
  • Página 28 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.
  • Página 29: Isætning Af Batterier

    RUD-direktivet 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen LaserRange-Master T4 Pro overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU- overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på...
  • Página 30 TASTATUR: Måling TÆND / SLUK * Bluetooth -mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. ® Tænding, måling og slukning: Enhed tændt Måling Enhed slukket 2 sec 2 sec Apparatet starter, når der tændes for den kontinuerlige måling. Skift af måleenhed: m / fod / tommer / _‘...
  • Página 31 LaserRange-Master T4 Pro Skift af målefunktion: Længde Pythagoras Pythagoras Flade Rumfang Vinkel- Vinkel- funktion funktion 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Længdemåling: Enhed tændt Måling / Hold 2 sec Apparatet starter, når der tændes for den kontinuerlige måling.
  • Página 32 Flademåling: Resultat Flade 1. måling 2. måling flade 27.1 ° Rumfangsmåling: Resultat Rumfang 1. måling 2. måling 3. måling rumfang Vinkelfunktion 1: Vinkelfunktion 1 Måling Resultater Måleresultaterne bestemmes automatisk via den 360° hældningssensor. Apparatets bagside fungerer som referenceflade for måling af vinkler.
  • Página 33 LaserRange-Master T4 Pro Dataoverførsel Laser-afstandsmåleren har en Bluetooth -funktion, som muliggør ®* dataoverførsel via trådløs teknik til mobile enheder med Bluetooth ®* interface (fx smartphones og tablets). Systemkravet til en Bluetooth -forbindelse finder du på ®* http://laserliner.com/info?an=ble Apparatet kan etablere en Bluetooth -forbindelse med Bluetooth ®*...
  • Página 34 Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. Kalibrering Måleapparatet skal jævnligt kalibreres og kontrolleres for at sikre præcision og funktion. Vi anbefaler kalibreringsintervaller på 1-2 år. Kontakt ved behov din forhandler eller henvend dig til serviceafdelingen i UMAREX-LASERLINER.
  • Página 35 LaserRange-Master T4 Pro Tekniske data (Ret til ændringer forbeholdt. 19W43) Afstandsmåling Nøjagtighed (typisk)* ± 2 mm Måleområde (indendørs)** 0,2 m - 40 m Vinkelmåling Måleområde ± 90° Opløsning 0,1° Nøjagtighed 0,1° 2 / < 1 mW Laserklasse (EN 60825-1:2014/AC:2017/AC:2017) Laserbølgelængde 650 nm Stråledivergens...
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
  • Página 37: Mise En Place Des Piles

    équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio LaserRange-Master T4 Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipe- ments radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Página 38: Commutation Au Plan De Mesure (Référence)

    CLAVIER : Mesurer MARCHE / ARRÊT * La marque et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ® Mise en marche, mesure et arrêt : Instrument en marche Mesurer Instrument à l‘arrêt 2 sec 2 sec L’appareil lance la mesure continue dès qu’il est mis en marche.
  • Página 39: Changer De Fonctions De Mesure

    LaserRange-Master T4 Pro Changer de fonctions de mesure : Longueur Pythagores Pythagores Surface Volume Fonction Fonction d’angle d’angle 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Mesure de la longueur : Instrument en marche...
  • Página 40: Mesure De La Surface

    Mesure de la surface : Résultat Surface 1ère mesure 2e mesure surface 27.1 ° Mesure du volume : Résultat Volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure volume Fonction d’angle 1 : Fonction d’angle 1 Mesure Résultats Les résultats de mesure sont calculés automatiquement par le capteur d’inclinaison 360°.
  • Página 41: Transmission Des Données

    LaserRange-Master T4 Pro Transmission des données Le télémètre laser est doté d’une fonction Bluetooth qui permet ®* la transmission sans fil des données aux appareils mobiles (p. ex. smartphone, tablette) avec l’interface Bluetooth ®* Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison sous http://laserliner.com/info?an=ble...
  • Página 42: Remarques Importantes

    Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement l’instrument de mesure afin d’en garantir la précision et le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer tous les 1 à 2 ans. Pour cela, communiquez au besoin avec votre distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER.
  • Página 43: Données Techniques

    LaserRange-Master T4 Pro Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 19W43) Mesure de distances Précision (typique)* ± 2 mm Plage de mesure 0,2 m - 40 m (à l‘intérieur) ** Mesures d’angle Plage de mesure ± 90° Résolution 0,1° Précision 0,1°...
  • Página 44: Indicaciones Generales De Seguridad

    Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas in-strucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Página 45: Poner Las Pilas

    2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico LaserRange-Master T4 Pro cumple los requisitos básicos y otras disposici- ones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=ACZ...
  • Página 46: Conectar, Medir Y Desconectar

    TECLADO: Medir CON / DES * La marca Bluetooth y el logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ® Conectar, medir y desconectar: Aparato encendido Medir Aparato apagado 2 sec 2 sec El aparato inicia la medición permanente al encenderlo. Conmutar unidad de medición: m / ft / inch / _‘...
  • Página 47: Conmutar Funciones De Medición

    LaserRange-Master T4 Pro Conmutar funciones de medición: Longitud Pitágoras Pitágoras Superficie Volumen Función Función de radio de radio 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Medición de longitudes: Aparato encendido Medir / Hold 2 sec El aparato inicia la medición permanente al encenderlo.
  • Página 48: Medición De Superficies

    Medición de superficies: Resultado Superficie 1. Medición 2. Medición superficie 27.1 ° Medición del volumen: Volumen 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado volumen Función de radio 1: Función de radio 1 Medición Resultados Los resultados de medición se obtienen automáticamente con el sensor de inclinación de 360º.
  • Página 49: Transmisión De Datos

    ®* permite transmitir datos de manera inalámbrica a los dispositivos móviles con interfaz Bluetooth (p. ej. smartphones o tabletas). ®* En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ®* El dispositivo puede conectarse por Bluetooth con dispositivos ®*...
  • Página 50: Avisos Importantes

    El aparato debería ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión y el funcionamiento. Se recomienda una periodicidad de calibración 1 a 2 años. Dado el caso, puede ponerse en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.
  • Página 51: Disposiciones Europeas Y Eliminación

    LaserRange-Master T4 Pro Datos Técnicos (Salvo modificaciones. 19W43) Medición de la distancia Precisión (típico)* ± 2 mm Gama de medición 0,2 m - 40 m (interiores)** Medición del ángulo Rango de medición ± 90° Resolución 0,1° Precisión 0,1° 2 / < 1 mW Clase de láser...
  • Página 52: Indicazioni Di Sicurezza

    Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informa- zioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
  • Página 53: Inserimento Batterie

    RED 2014/53/UE. – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente LaserRange-Master T4 Pro soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea "Radio Equipment Richtlinie" 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 54 TASTIERA: Misura ON / OFF * Il marchio denominativo e il logo Bluetooth sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. ® Accensione, misura e spegnimento: Strumento On Misura Strumento Off 2 sec 2 sec Dopo l'accensione l'apparecchio si avvia in modalità di misura continua.
  • Página 55 LaserRange-Master T4 Pro Cambio delle funzioni di misura: Lunghezza Funzione Funzione Area Volume Funzione Funzione pitagorica pitagorica angoli angoli 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Misura della lunghezza: Strumento On Misura / Hold 2 sec Dopo l'accensione l'apparecchio si avvia in modalità...
  • Página 56: Misura Del Volume

    Misura dell‘area: Risultato Area 1.ª misura 2.ª misura area 27.1 ° Misura del volume: Volume 1.ª misura 2.ª misura 3.ª misura Risultato volume Funzione angoli 1: Funzione angoli 1 Misura Risultati I risultati di misurazione vengono determinati automaticamente dal sensore di inclinazione a 360°. La parte posteriore dell‘apparecchio funge da superficie di riferimento per la misurazione di angoli.
  • Página 57: Trasmissione Dati

    LaserRange-Master T4 Pro Trasmissione dati Il telemetro laser dispone di una funzione Bluetooth per la trasmissione ®* dei dati via radio a terminali mobili con interfaccia Bluetooth (per es. ®* smartphone o tablet). I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth sono disponibili ®*...
  • Página 58: Avvertenze Importanti

    Calibrazione L’apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolar- mente al fine di assicurare precisione e funzionamento. Si consigliano intervalli di taratura di 1-2 anni. Se necessario contattare il proprio rivendi- tore oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.
  • Página 59: Dati Tecnici

    LaserRange-Master T4 Pro Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 19W43) Misurazione di distanze Precisione (tipico)* ± 2 mm Campo di misura (interno)** 0,2 m - 40 m Misurazione di angoli Campo di misura ± 90° Risoluzione 0,1° Precisione 0,1°...
  • Página 60: Zasady Bezpieczeństwa

    Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Kompaktowy dalmierz laserowy do pomiaru długości, powierzchni i objętości z interfejsem Bluetooth oraz...
  • Página 61: Zakładanie Baterii

    RED 2014/53/UE. – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu LaserRange-Master T4 Pro spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/ UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następu- jącym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=ACZ...
  • Página 62 KLAWIATURA: Pomiar WŁ / WYŁ * Słowny znak towarowy Bluetooth oraz logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy ® Bluetooth SIG, Inc. Włączanie, pomiar i wyłączanie: urządzenie wł. pomiar urządzenie wył. 2 sec 2 sec Urządzenie uruchamia się po włączeniu pomiaru ciągłego. Przełączanie jednostki pomiaru: m / ft / inch / _‘...
  • Página 63: Funkcja Pitagorasa

    LaserRange-Master T4 Pro Przełączanie funkcji pomiaru: długość Funkcja Funkcja powierzchnia kubatura funkcja funkcja Pitagorasa Pitagorasa kąta kąta 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 27.1 2 7.1 ° ° ° ° ° ° ° Pomiar długości: urządzenie wł. pomiar / hold 2 sec Urządzenie uruchamia się...
  • Página 64 Pomiar powierzchni: wynik powierzchnia 1. pomiar 2. pomiar powierzchnia 27.1 ° Pomiar kubatury: wynik kubatura 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar kubatura Funkcja kąta 1: Funkcja kąta 1 pomiar wyniki Wyniki pomiaru ustalane są automatycznie przez czujnik nachylenia 360°. Tylna strona przyrządu jest powierzchnią odniesienia do pomiaru kątów.
  • Página 65: Transmisja Danych

    LaserRange-Master T4 Pro Transmisja danych Dalmierz laserowy dysponuje funkcją Bluetooth , która umożliwia ®* transmisję danych drogą radiową do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem Bluetooth (np. smartfon, tablet). ®* Wymagania systemowe dla połączenia Bluetooth znaleźć można na ®* stronie http://laserliner.com/info?an=ble.
  • Página 66: Ważne Wskazówki

    Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Kalibracja Przyrząd pomiarowy musi być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności i sprawności. Zalecana jest kalibracja co 1–2 lata. W tym celu należy w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER.
  • Página 67: Dane Techniczne

    LaserRange-Master T4 Pro Dane Techniczne (Zmiany zastrzezone. 19W43) Pomiar odległości Dokładność (typowo)* ± 2 mm Zakres pomiaru (wewnątrz)** 0,2 m - 40 m Pomiar kąta Zakres pomiarowy ± 90° Rozdzielczość 0,1° Dokładność 0,1° 2 / < 1 mW Klasa lasera (EN 60825-1:2014/AC:2017/AC:2017) Długość...
  • Página 68 LaserRange-Master T4 Pro SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Tabla de contenido