VICAIR Centre Relief O2 Manual Del Usuario página 96

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
ンの幅 (X) と座席がマッチすること。クッ
ションがひじ掛けやサイドガードに乗る場
合、幅は最大 2,5 cm となります。クッシ
ョンの深さ (Y) と座席がマッチすること。
• カバーのサイズがクッションのサイズと合
っていることを確認してください。
• センターサークルコンパートメント内
SmartCellsの数を調整して、直腸部の負荷を
軽減します。負担軽減が必要なレベルに従っ
て、除去されるセルの数を調整します。
• クッションーに付て底面に接着剤付きフッ
クストリップから保護用のバッキングテー
プを剥がします。
• クッションをギュッと押すように、圧力を
かけながらくるんでください。
• Top Cover クッションカバーでクッション
をくるみます。
• クッションの裏側にあるループをカバーの
裏側にあるボタン穴に通してください。
• クッションの上に2、3分腰かけ、クッショ
ンをあなたの体型に適応させます。
• 必要に応じてフットレストを調整します。
代替クッションカバー
Comfair Cover クッションカバー、Incotec
Cover クッションカバー、または Reversible
Cover クッションカバーを使うときは次のステ
ップを実行してください。
注記:Reversible Cover クッションカバーは冷た
い通気性のある面が外面になって配達されます。
本カバーの流体抵抗性面が必要な場合:カバーの
ジッパーを下部から上部まで完全に開け、上部を
裏表にしてから下部までジッパーを閉めます。
• クッションのサイズを確認する。クッショ
ンの幅 (X) と座席がマッチすること。クッ
ションがひじ掛けやサイドガードに乗る場
合、幅は最大 2,5 cm となります。クッシ
ョンの深さ (Y) と座席がマッチすること。
• カバーのサイズがクッションのサイズと合
っていることを確認してください。
• センターサークルコンパートメント内
SmartCellsの数を調整して、直腸部の負荷を
軽減します。負担軽減が必要なレベルに従っ
て、除去されるセルの数を調整します。
96
• フックストリップをクッションの底部から
取り外します。クッション底部につなげら
れているストリップは、取り外しできませ
んのでご注意ください。
• クッションをカバーでくるんでください。
• カバーの鳩目(アイレット)にループを渡します。
• ジッパーを締めます。クッションを傷つけ
ないようにご注意ください。
• クッションカバーに付いている接着剤付き
フックストリップから保護用のバッキング
テープを剥がします。
• クッションをギュッと押すように、圧力を
かけながらくるんでください。
• クッションの上に2、3分腰かけ、クッショ
ンをあなたの体型に適応させます。
• 必要に応じてフットレストを調整します。
「ボトムアウト」をチェックしてください:
イラスト7 - Quick Installation Guide
警告! 尾てい骨と骨盤の骨がクッションの底部
に触れないようにしてください。「ボトムアウ
ト」のチェックは、最初の使用時にクッション
のフィラーを調整した後に行います。
警告! Vicair B.V. は、フィラーのレベル調整
は医療従事者または技術アドバイザーによる直
接の監督の下で行うことを推奨します。
• クッションの上におよそ5分間腰かけ、「ボ
トムアウト」(=平たくなりすぎていない
か)がないか確認します。
• 医療従事者または技術アドバイザーに、前
屈みの体勢であなたの臀部と Vicair クッ
ションのあいだに手を入れてもらいます。
• 治療者または技術アドバイザーに、隆起部
最低骨隆起とクッションの下のシート表面
の間に、最低2.5センチのスペースがあるか
見てもらってください。これにより、隆起
部最低骨隆起が車いすの座席に触れること
を妨げられます。
• 「ボトムアウト」が起こる場合には、クッ
ションは使用しないでください。ほとんど
の場合、コンパ-トメントのフィラーのレ
ベルを調整すると、問題は解決します。
JP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido