Если устройство подключается к локальной сети, подсоедините
RU
сетевой кабель сейчас.
ВнимАниЕ.
Пока не подсоединяйте USB-кабель.
ПРимЕЧАниЕ.
Кабели не входят в комплект поставки принтера.
Ukoliko uređaj povezujete sa mrežom, odmah povežite mrežni kabl.
SR
OPREZ:
Nemojte odmah povezati USB kabl.
NAPOMENA:
Kablovi se ne isporučuju uz štampač.
Ak zariadenie budete pripájať k sieti, pripojte sieťový kábel teraz.
SK
UPOZORNENIE:
Teraz nepripájajte kábel USB.
POZNÁMKA:
Káble sa nedodávajú s tlačiarňou.
Če boste vzpostavili povezavo z omrežjem, priključite omrežni kabel.
SL
OPOZORIlO:
kabla USB še ne priključite.
OPOMBA:
kabli niso priloženi tiskalniku.
3
3.1
EN
3.1
Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet.
control panel, set the language, the date/time format, and the time zone.
NOTE:
For advanced configuration of network-connected printers, see the User Guide on the printer CD or go to
CAUTION:
Make sure your power source is adequate for the printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses either
100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the printer, use only the power cable that is provided with the printer.
FR
3.1
Connectez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et une prise secteur CA avec mise à la terre.
le produit s'initialise.
3.3
REMARQUE :
Pour la configuration avancée des imprimantes connectées au réseau, consultez le Manuel de l'utilisateur sur le CD de l'imprimante
ou accédez à
www.hp.com/support/colorljE55040
ATTENTION :
Vérifiez que la source d'alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale
est indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. L'imprimante utilise 100-127 V (ca) ou 220-240 V (ca) et 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager
l'imprimante, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Sur le panneau de commandes, définissez la langue, le format de la date/de l'heure et le fuseau horaire.
Om du ansluter till ett nätverk ska du ansluta nätverkskabeln nu.
SV
vARNING:
Anslut inte USB-kabeln nu.
OBS:
Kablarna medföljer inte skrivaren.
Bir ağa bağlanıyorsanız ağ kablosunu şimdi bağlayın.
TR
Dikkat:
USB kablosunu şimdi bağlamayın.
NOT:
Kablolar yazıcıya dahil değildir.
Якщо встановлюєте мережеве з'єднання, під'єднайте
UK
мережевий кабель зараз.
ПоПЕРЕдЖЕння.
ПРимІТКА.
Кабелі не входять до комплекту поставки принтера.
3.3
3.2
Turn on the printer, and then wait for it to initialize.
8
Поки що не під'єднуйте USB-кабель.
3.2
www.hp.com/support/colorljE55040
3.2
Allumez l'imprimante et attendez que
AR
3.3
On the